5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

平安時代の古文が読めない

1 :名無しさん@1周年 :2000/10/19(木) 02:49
芭蕉の奥の細道は読めるのに、源氏とか古今著問集がよめません。受験生です
どうしたらいいでしょうか

2 :>1 :2000/10/19(木) 17:28
古今著問集なんて作品はありません。

3 :>1 :2000/10/19(木) 22:41
そら読めませんわな。>古今著問集

4 :古今著聞集(ちょもんじゅう)? :2000/10/20(金) 02:21
@単語をおぼえること。
単語の意味がわからなければ訳せないから。英語でもそうでしょ?
平安時代につかわれていた言葉は、現代のとかなり違ってるから、
単語がわからないと読めないよ。
A重要な助詞・助動詞等をおぼえること。
試験ではよく出題されるから。頻度の高いものは、数十個。
B現代語訳を読むこと。
話の内容を知っていればわかる問題も多いし、時間短縮できる。
源氏だったら、マンガもあるしね。
C原文と直訳を比較すること。
どうやって訳せばいいか、読み方がわかるから。

5 :>4 :2000/10/20(金) 14:54
ついでに、古今著聞集は平安時代じゃないし。

6 :名無しさん@1周年 :2000/10/21(土) 10:23
1です。

>2、3
橘成季という人が書いた説話集です。

>4
単語と助動詞はわかるのです。

よくよく考えてみれば、古文って主語の省略が多くで展開が急なのでわかりにくかったんだと思います。
主語どりがいまだにうまくありません


7 :>6 :2000/10/21(土) 15:06
読みにくい部分の例を挙げてよ。
そしたらどう読むか、俺も一緒に悩んでやろう。

8 :名無しさん@1周年:2000/10/28(土) 16:55
受験生でこの時期だったら、概略からおさえるのも
良いのでは?背景や人間関係などの基礎知識があると
読みやすいと思うよ。

9 :名無しさん@1周年:2000/10/30(月) 11:38
私、国文科出身だけど、直筆文書なら江戸時代のものでも
読めない。字を崩して書きすぎ。
中国の文書なら、白文(返り点の無い漢文)・直筆でも、
漢文の簡単な方程式をつかめば2,000年前のものが読める。
自国の150年前の文書が読めないのに、他国の古代の文書が
読めるってなんか変。
昔の日本人に、「字は気取らず、ちゃんと書け!」と
言いたい。


10 :名無しさん@1周年:2000/10/30(月) 11:58
>>9

気取っているわけではない。読めないのは勉強不足なだけ。
最近の国文科は、変体仮名なんかをやらないから仕方ないけどね。
2000年前の漢籍が読めると言うけど、どこまで正確に
読めるのかな。

11 :名無しさん@入院中:2000/10/30(月) 12:17
まぁ、わたしも変体仮名をマスターしたのは入院後だった。
ふつうの人なら変体仮名の写本と2000年前の漢籍じゃあ、漢籍の
方が読める字が多いからね。

12 :名無しさん@1周年:2000/10/30(月) 13:30
同感。
歴史博物館なんかにある江戸時代の高札や書簡は、
何が書いてあるのか全く解からんのに、
飛鳥時代の木簡は、とりあえず字面が追える。
なんであんな書き方になったのでしょう。

13 :1:2000/11/23(木) 02:44
こんなとこにスレ立てる前に勉強しよっと・・・。

14 :名無しさん@1周年:2000/11/23(木) 06:25
……それでも江戸時代のものは、教養のある人が書いてるから読みやすい
んだよ。
一番読みにくいのは明治時代の直筆文書さあ。
自己流の時の崩し方で書いてる人が多くてねえ。ふう。

15 :でも:2000/12/20(水) 10:38
私は平安仮名が一番読みやすいなぁ。漢字少ないし。
単に国文出身というだけか。

16 :ゲド:2001/01/23(火) 10:46
それは古文書学を勉強してないからじゃないのかなあ?江戸時代の文章でも慣用表現はけっこうあって、型にさえ慣れてしまえば或る程度推量できるし、明治以降の文章でも名の或る人物が書いたものならちゃんと読めると思うなあ。日本は識字率が世界でも異様に高いので文字の下手糞な人物も文章を書き残しているので読みづらい。(中国では文章とは一部のエリートのものだったので)。あと、中国の文献は散逸したものが多く(焚書坑儒なんて言って)やっぱり訳のわからないものが多いですよ。ケンブリッジ大学などは源氏物語を草書体で勉強させるのに古文書学を併用させているみたい。

17 :歴史の勉強:2001/01/23(火) 15:04
「読みやすさ」からだったら、太平記くらいがいーんじゃないかな?
平安時代の女流文学はわかりにくいですよ。
妙に「遠回しな」表現するし。
でも最大の問題点は、
「中坊や高校生に『源氏物語』なんかわかっかい?」
ってことでしょう。
だって恋愛ですし、第一1000年前の人のことだもの。
おれ男だから、源氏なんかつまんないって気持ちわかるし
(今はおもしろいですけどね)。

18 :歴史の勉強:2001/01/23(火) 15:12
変体ガナの問題は「カナが正式な文字ではなかった」ことに
由来するのでしょう。特にヒラガナは略字として発生したも
のですし。明治にいたるまで統一された字体がなかったくら
いだから。昔はオール漢字がベスト、それができない時にカ
ナを使おうって発想でしたからね。
古文書学の勉強は大変ですよお。第一、今のボーヤたちは古
文が読めないんだから。それだって彼らが悪いんじゃない。
時代とともに「教養」は変化するのだから。古文やるよりゃ
数学やっとけってのが、文部省の本懐でしょうし。

19 :名無しさん@お腹いっぱい:2001/03/02(金) 22:13
http://rose.ruru.ne.jp/oscar/cgi-bin/001/ibbsr.cgi?page=10

20 :名無しさんの主張:2001/03/03(土) 01:16
>>1は、もう去ってしまったのかな?
1がどれぐらいの学力か分からないから、断定はできないけれど。
今の日本語もそうですが、日本語は「主語」を徹底的に省略することが可能な言語です。
ここのスレの書き込みだって「私」とか「オレ」とかの
主語が殆ど見受けられないでしょ?
英語やフランス語などでは考えられないことです。

だから、よく分からない時は、
意識的に「主語」を補いながら読めばいいのです。
主格をどうやって類推するかといえば「登場人物」と「敬語表現」を
手がかりにすれば良いと思います。だから、敬語表現も重要です。
帝や后にしか使わない敬語や、二重敬語、また敬語が使われない人物を
区別しながら読んでみてはいかがでしょうか?
古文の研究でも「主格をが誰なのか」ということで
解釈が分かれることもあるぐらいですし。

受験古文でしょ? 「変体仮名」なんか読めなくてもいいよ。

21 :マイナー予備校講師:2001/03/03(土) 03:48
受験的には常識だけど、学校では教わらない情報を少し。
接続助詞で、「て」など動作が継続する系のものが来た場合、
主語も変わらない(他に、「で」「つつ」「ながら」など。
「を」「に」「ば」「ども」など、順接、逆接系の後は、
主語がチェンジすることが多い(単純接続の時は注意が必要)。
だから、「を」(接続助詞)の前でスラッシュを入れて、
その前に尊敬語があったら主語は偉い人。
尊敬語がなかったら主語は偉くない人。
偉くない人は省略しないことも多いが、省略していたら
「筆者」自身のことも多い(日記・随筆には注意)。
もちろん句点の前の「給ふ」も偉い人が主語であるのを表します。
とにかく、場面に偉い人(敬語を地の文で使う人)がどれだけいるのか、
登場人物は、それぞれどこで初出するか
(さすがに登場したてでいきなり省略はあまりない)、を見て、
後は接続助詞と尊敬語をチェック。
なお、時代がたつほど崩れてきますが、
主語の省略も減るのでまあ大丈夫でしょう。
とりあえず、少しは読みやすくなると思います。
主語の判断パズルみたいで慣れるとおもしろいですよ。

あと、私は国文科卒ではありません。
変体仮名など読んだこともない。
でも、平安古文はすらすら読めます。

22 :そらみ:2001/08/24(金) 14:39
1、「る」「らる」、2、「す」「さす」「しむ」、3、以上の助動詞を使わない、この三通りで主語がなくても主語が決定されます。

23 :すっげー前のカキコだけど:02/01/06 04:20
期待してあげてみよう。

あ、自分はアホな高校生です。古文全然読めません。
22さん、1,2,3の違いが分かりませんが、どういうことですか?

24 :名無しさん:03/01/04 02:34
       / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
Λ_Λ  | 君さぁ こんなスレッド立てるから          |
( ´∀`)< 厨房って言われちゃうんだよ             |
( ΛΛ つ >―――――――――――――――――――‐<
 ( ゚Д゚) < おまえのことを必要としてる奴なんて         |
 /つつ  | いないんだからさっさと回線切って首吊れ     |
       \____________________/

(-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ…
(∩∩) (∩∩) (∩∩)

(-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ…
(∩∩) (∩∩) (∩∩)

(-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ… (-_-) ハヤクシンデネ…
(∩∩) (∩∩) (∩∩)


25 :山崎渉:03/01/11 09:27
(^^)

26 :山崎渉:03/03/13 13:12
(^^)

27 :山崎渉:03/04/17 09:36
(^^)

28 :山崎渉:03/04/20 04:40
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

29 :名無氏物語:03/05/16 10:31
携帯ゲーム機"プレイステーションポータブル(PSP)

 このPSPは、新規格UMD(ユニバーサルメディアディスク)というディスクを利用しており、そのサイズは直径6cmととても小さい(CDの半分程度)。 容量は1.8GBとなっている。
画面は4.5インチのTFT液晶で、480px x 272px(16:9)。MPEG4の再生やポリゴンも表示可能。外部端子として、USB2.0とメモリースティックコネクタが用意されているという。

この際、スク・エニもGBAからPSPに乗り換えたらどうでしょう。スク・エニの場合、PSPの方が実力を出しやすいような気がするんですが。
任天堂が携帯ゲーム機で圧倒的なシェアをもってるなら、スク・エニがそれを崩してみるのもおもしろいですし。かつて、PS人気の引き金となったFF7のように。

30 :山崎渉:03/05/21 22:18
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

31 :山崎渉:03/05/28 15:10
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

32 :山崎 渉:03/07/15 12:42

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

33 :名無氏物語:04/05/10 05:07
ものすごくうれしいです

34 :名無氏物語:04/05/18 17:20


35 :名無氏物語:05/02/07 15:31:59 ID:rNapC7HR
 

36 :名無氏物語:2005/06/07(火) 15:52:54 ID:F4jCRkKo
   

37 :名無氏物語:2005/11/06(日) 00:59:31 ID:3wNeK7v9
未だ残っているとは!!

2年振りだ!!!!!

38 :冬のオイラ:2005/11/06(日) 02:35:34 ID:0SBaZ8YR
      タッチ♪      タッチ♪      ここに♪      タッチ♪
  ヽ(゜∀゜)ノ    ヽ(゜∀゜)ノ     ヽ(゜∀゜)      ヽ(゜∀゜)ノ
 へノ   /       \ \へ    へノ //       \ \へ
   ω ノ          ω        ω ノ           ω
      > 彡      <           > 彡        <

39 :名無氏物語:2005/12/08(木) 00:50:15 ID:wFwkKZMk
宣戦の詔勅

天佑ヲ保有シ、万世一系ノ皇祚ヲ践メル大日本帝国天皇ハ、昭ニ忠誠勇武ナル汝有衆ニ示ス。
朕茲ニ米国及英国ニ対シテ戦ヲ宣ス、朕カ陸海将兵ハ全力ヲ奮テ交戦ニ従事シ、朕カ百僚有司ハ励精職務ヲ奉行シ、

朕カ衆庶ハ各々其ノ本分ヲ尽シ、億兆一心国家ノ総力ヲ挙ケテ、征戦ノ目的ヲ達成スルニ違算ナカラムコトヲ期セヨ。
抑々東亜ノ安定ヲ確保シ以テ世界ノ平和ニ寄与スルハ、丕顕ナル皇祖考丕承ナル皇考ノ作述セル遠猷ニシテ朕カ拳々

措カサル所。
而シテ列国トノ交誼ヲ篤クシ、萬邦共栄ノ楽ヲ偕ニスルハ之亦帝国カ常ニ国交ノ要義ト為ス所ナリ。
今ヤ不幸ニシテ米英両国ト釁端ヲ開クニ至ル洵に巳ムを得サルモノアリ。豈朕カ志ナラムヤ。
中華民国政府曩ニ帝国ノ真意ヲ解セス、濫ニ事ヲ構ヘテ東亜の平和ヲ攪乱シ、遂ニ帝国ヲシテ干戈ヲ執ルニ至ラシメ、

茲ニ、四年有余ヲ経タリ。
幸ニ国民政府更新スルアリ。帝国ハ之ト善隣ノ誼ヲ結ヒ、相提攜スルニ至レルモ、重慶ニ残存スル政権ハ米英ノ庇蔭ヲ

恃ミテ兄弟尚未タ牆に相閲クヲ悛メス。
米英両国ハ残存政権ヲ支援シテ東亜ノ禍亂ヲ助長シ平和の美名に匿レテ東洋制覇の非望を逞ウセムトス。
剰ヘ與国ヲ誘ヒ帝国ノ周邊ニ於テ武備ヲ増強シテ我ニ挑戦シ、更ニ帝国ノ平和的通商ニ有ラユル妨害ヲ與ヘ、遂ニ経済

断交ヲ敢テシ、帝国ノ生存ニ重大ナル脅威ヲ加フ。
朕ハ政府ヲシテ事態ヲ平和ノ裡ニ回復セシメムトシ、隠忍久シキニ彌リタルモ、彼ハ毫モ交譲ノ精神ナク、徒ニ時局ノ解

決ヲ遷延セシメテ、此ノ間却テ益々経済上、軍事上ノ脅威ヲ増大シ、以テ我ヲ屈従セシメムトス。
斯ノ如クニシテ推移セムカ、東亜安定ニ関スル帝国積年ノ努力ハ悉ク水泡ニ帰シ、帝国ノ存立亦正ニ危殆ニ瀕セリ。
事既ニ此ニ至ル、帝国ハ今ヤ自存自衛ノ為、蹶然起ッテ一切ノ障碍ヲ、破砕スルノ外ナキナリ。
皇祖皇宗ノ神霊、上ニ在リ。朕ハ汝有衆ノ忠誠勇武ニ信倚シ、祖宗ノ遺業ヲ恢弘シ、速ニ禍根ヲ芟除シテ東亜永遠ノ平

和ヲ確立シ、以テ帝国ノ光栄ヲ保全セムコトヲ期ス。

40 :名無氏物語:2006/06/21(水) 18:14:29 ID:cIZq6BLB
x 

41 :名無氏物語:2006/08/12(土) 18:10:47 ID:OQOAt4jG
t

42 :名無氏物語:2006/08/13(日) 18:25:35 ID:AySlb+AR
中濃ソースは名古屋の名物! 

43 :名無氏物語:2006/09/02(土) 12:24:13 ID:q5l35zFh
伊勢集と更級日記の定家乃写本見比べたら、明らかに更級の方は、
やる気が無かった様に感じる。字汚いし…。


44 :名無氏物語:2006/09/02(土) 18:24:39 ID:rCnADSAR
いつかあの方は、「竹取物語」を教室でお読みになつたことがあった。
「日本の一番古い小説ですけど、やさしい文章でせう?一番古い物語が、
こんなによくわかる言葉で書いてあるのは、うれしいと思ひませんか。」

                      (川端康成「朝雲」)


45 :名無氏物語:2006/09/03(日) 00:45:46 ID:99qF3nC3
平安女は言文一致体で書くから読みづらくて当たり前

46 :名無氏物語:2006/09/03(日) 08:07:44 ID:vxxwtDjM
平安時代の古文っていうと・・・奈良時代とか飛鳥時代の文章か?

47 :名無氏物語:2006/09/04(月) 12:07:15 ID:2cz8Zjtb
応仁の乱までは、日本紀に使われてた文献が多くあったからね。
一条家が全焼してアボン。疎開していた文献は有る程度助かったが・・・。

48 :名無氏物語:2006/09/04(月) 16:42:58 ID:OgW290zz
省略が多いから、読みにくく感じられるんだよ。

49 :名無氏物語:2006/09/05(火) 10:22:47 ID:aGe08jDb
風土紀なんか「以下省く」だらけ・・・。

50 :竹取の翁:2006/09/06(水) 20:10:59 ID:FvIN1s0O
竹取物語は読めるのかい?これが読めないなら、平安時代の古文は
読めないよ。

---------------------------------------------------------------
いまはむかし、竹取の翁といふものありけり。野山なる竹をとりて
よろづの事につかひけり。名をば、さるきのみやつこといひける。
その 竹の中に、もとひかる竹、一筋あり。あやしがりて、よりて
見るに、筒の中ひかりたり。それをみれば、三寸ばかりなる人、いと
うつくしうてゐたり。翁いふやう、「我あさごとゆふべに、見る
たけの中におはするにて知りぬ。子になり給べき人なんめり」とて、
手にいれて、家にもてきぬ。妻の女にあづけて、やしなはす。
うつしきことかぎりなし。いと幼なければ、籠にいれてやしなう。
竹取の翁、なを竹をとるに、この子を見つけてのち、とる竹に、
節をへだてて、ことにこかねある竹見つくる事かさなりぬ。

竹取物語
http://www.asahi-net.or.jp/~tu3s-uehr/take-txt.htm

51 :名無氏物語:2006/09/07(木) 00:41:29 ID:1daITO3r
「風土記」は平安ではない

52 :名無氏物語:2006/09/07(木) 01:36:16 ID:TSIXq9Ek
>>50
すべての語を品詞分類して。

53 :名無氏物語:2006/09/07(木) 08:09:53 ID:DUo5d4Hu
>>52
品詞分解して理解するのではなく、理解していれば品詞分解することが
できるんだよ。

例えば、「天皇は神聖にて侵すべからず」という文は「天皇は神聖なの
で侵すことができない」という意味だと理解できていれば、「侵すべか
らず」の「べし」が「可能」を表すとわかる。(多くの日本人はこれを
「侵してはいけない」と誤解しているが、これは間違い。)

54 :名無氏物語:2006/09/08(金) 06:29:42 ID:p+LnLluZ
>>53
??????

55 :名無氏物語:2006/09/08(金) 14:45:17 ID:mlzsSp4+
>>54
つまりな、品詞分解は文の意味がわからないとできないということだ。
「吾人は時代を超越せざるべからず」という文を品詞分解するためには、
この文が「我々は時代を超越することができない」という意味である
ことがわかっていないと駄目だということだよ。わかったかい?

56 :名無氏物語:2006/09/08(金) 16:40:43 ID:dOIuvmsV
「べからず」は「できない」であっても「いけない」であっても
品詞や分解のしかたは変わらないから意味を取り違えていてもできるのでは?

別に異議を唱えるわけじゃないけど例がまずいと思う。

57 :名無氏物語:2006/09/09(土) 13:22:06 ID:HQ60CggS
>品詞や分解のしかたは変わらないから意味を取り違えていてもできるのでは?

意味を取り違えるなら、品詞分解できてもそれほど意味はないだろ?

58 :名無氏物語:2006/09/10(日) 09:48:12 ID:DCdzvqOj
>>57
できるかできないかの話をしてたんだろ?
すりかえるなよ。

59 :名無氏物語:2006/09/10(日) 13:07:36 ID:WG8FOM26
>>58
読めなきゃ意味ないよ。何のための品詞分解なんだ?

60 :名無氏物語:2006/09/10(日) 13:46:12 ID:meDhfK0K
>>59
品詞分解は教師がさせるからしてるだけだよ。それ以外の意味なんかないよ。

61 :名無氏物語:2006/09/11(月) 12:47:33 ID:FPX0bCmd
教師が品詞分解させるのは、品詞分解すれば原文が解釈できると思っている
からなのだろう。しかし、いくら品詞分解できても、「天皇は神聖にて侵す
べからず」の「べし」が「可能」の意味だとわかるかどうかは別の問題だと
思う。

62 :名無氏物語:2006/09/11(月) 13:55:44 ID:Dbv1SFue
「天皇ハ神聖ニシテ侵スヘカラス」だよ。一度は単純ミスとして見逃したけど
二度もやるのはやっぱりわかってないんだな。テキストに対してそんないい加減な
態度を取る人が品詞分解をどうのこうのと言っても無意味だよ。細かいことにケチを
つけるなと反論するるかもしれないが、品詞分解とは細かいことに拘泥するものなんだよ。
だから品詞分解なんかに拘泥するな、という御意見ならゴモットモ。

63 :名無氏物語:2006/09/11(月) 18:16:49 ID:BABxz+oY
品詞分類っていうのは、古文読解入門のために生み出した先哲の知恵だよ。
専攻の人間は原文でそのまま情景として入って来るだろうからいいとして、
それ以外の人間にとっては有難きものじゃないの?

百人一首を暗記していても意味を知らない奴とか多いじゃん。
でも、落ち着いて分類していけばおおよその意味は理解できるじゃん。
詞書があって読まれた背景や、本歌が並べてあれば、なお楽だけど。

64 ::2006/09/12(火) 14:28:05 ID:BhJNcOO7
「一旦緩急アレハ」を解釈せよ

65 :名無氏物語:2006/09/13(水) 16:58:32 ID:9T/XDiAm
>>64
万が一戦争が起きれば

66 :名無氏物語:2006/09/13(水) 21:05:28 ID:ZttZVSK6
スレタイも読めないで一人で騒いでいる
明治時代好きバカはスルーしろよ、ウザイから。

67 :名無氏物語:2006/09/14(木) 09:57:19 ID:ucY889ii
>>66
日本の「歴史と伝統」を誰よりも知ってるつもりのバカウヨだよ。
次は軍人勅諭かな。旧皇室典範かもしれないな。

68 :名無氏物語:2006/10/27(金) 16:20:35 ID:I6AuLCPi
(●`.ー´●)やっちありがとう                         

69 :名無氏物語:2006/10/30(月) 15:23:47 ID:lYu9zM+M
(●`.ー´●)やっちありがとう  

70 :名無氏物語:2006/11/12(日) 19:45:04 ID:ovxST/MQ
古稀だねw

71 :名無氏物語:2006/12/19(火) 18:49:34 ID:7hatfRBG
   》\ _ノゝ
   ≧, '´  ヽ
   レ! iノノ◇リ))
  ヽノ从^ω^ノiノ サクセス!                   

72 :名無氏物語:2007/02/13(火) 17:13:04 ID:6nNlxEYs
!(´▽`)ゞ        

73 :打ち上げ男 ◆TaBMcIMHFY :2007/02/14(水) 12:42:25 ID:ETHp8lrR
NASA  

20 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)