5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ポルトガル語学校・教室

1 :名無しさん@3周年:2006/09/03(日) 11:31:51
ポルトガル語の学校や教室について情報交換。
所在地は国内でも国外でも構いません。
語学留学の話題もok。

40 :名無しさん@3周年:2006/12/11(月) 23:03:54
acima

41 :名無しさん@3周年:2006/12/11(月) 23:54:50
きたああああああああああああああああああああ

42 :名無しさん@3周年:2006/12/13(水) 22:03:05
英語と比べるとマイナーなポルトガル語。
英語の求人情報は巷に溢れているが
ポル語を学んでも仕事で活かせるかどうか?
ポル語を趣味でやってその後、就職&ビジネスで活かしたいが
どんな業種、どんな企業だったら仕事に就けますか?

43 :名無しさん@3周年:2006/12/14(木) 08:38:07
そういう考えの人間を採用するような業種・企業は存在しない。

44 :名無しさん@3周年:2006/12/16(土) 18:09:24
>>42-43
就職だの考え方だの英語すらできない奴には無理。
ポル語は二番煎じ的な言語。
それだけでメシが喰えると思うことが間違い。
そもそも仕事に活かせる可能性は希薄。
まずは英語を確実に叩き込んでからだ!


45 :名無しさん@3周年:2006/12/16(土) 22:58:52
二番煎じの意味も知らないヴァカが偉そうに語るな。

46 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 01:07:46
>>44
英語ヴァカバロス

47 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 01:15:50
ao alto

48 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 03:12:48
>>44
英語の前に日本語勉強しろよwwww

49 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 12:30:24
それでは、とどめの1発を・・・・

>>44  馬〜〜鹿

50 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 12:40:16
でも商社などに入る人はポルトガル語の他にも
英語は必須のツールで学ばなきゃいけないし
じっさいに英語に力入れさせられている。
ブラジルの金融系、商社、ITなどに勤めている日本人社員は
ポル+英語で業務遂行しているのも事実です。
交渉したり取引先が欧米(英語圏、共通言語)の国が多いのもありますよね。


51 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 21:24:39
>>50
優秀で金融系、商社、ITに入社できる人間は英語もしっかり学んでいるよ。
アメリカやイギリスに留学経験もあるから無問題。
ビジネスで活かす以上はポ語も必要だが英語もそれ以上に必要。
ポル語だけで仕事に就けると思っちゃダメ。


52 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 22:18:28
ビジネスで英語は最低必要条件。
英語が出来て初めてポルトガル語も生かせる。

53 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 22:37:02
ポルトガル語圏以外の非英語圏の就職を狙うにも
英語は絶対に必要ってことですよね?
そういえば中国や韓国で働いている人も+英語が条件になっている。
英語できないと就職できないでFA?
(あきらかなスレ違いだけど)
英語=地球語でしたっけ?
北米板の奴に質問したら「英語できなきゃ日本から出るな!」とバカにされましたw




54 :名無しさん@3周年:2006/12/17(日) 23:26:58
二番煎じの間違いを指摘されてから自作自演の連投が続いているようだなw

55 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 19:41:06
>>53
ブラジルに池!話はそれからだ。
英語がどれだけ使い物にならないか思い知るぞ。
中南米に行けば英語は不要、それを実感できる。


56 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 20:32:57
Go to Japan, and I'll listen to you!
You realize how English is useless.
English is not necessary in Japan -- you can realize it.

57 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 22:08:54
ttp://img.news.goo.ne.jp/photo/jiji/m4911569.jpg
ロナウジーニョのメッセージ
「生きろ、生きろ、生きろ。強くあれ。自殺なんかするな」
「絶対に夢をあきらめるな。君の人生を精いっぱい生きろ」
「人生は美しい。心にたくさんの喜びと愛を持って生きよう」
という意味らしいのですが、俺には読めません…どなたか書いていただけませんか?

58 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 22:39:58
南米に行けば英語は必要ないに同意!
メキシコ、ペルー、ボリビアまったく英語通じなかったw

59 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 23:33:22
>>57
相当な悪筆だねw
m が n みたいに見える。

左上:Viver! Viver! Viver! Seja forte e suicídio jamais!
下:Nunca desista do seu sonho. Viva [enforcamente] a sua vida.
右上:A vida é [vela]. Vivamos com muito alegre e amor no coração.

[enforcamente] はそう書いてあるように見えるけどそんな単語はない。
enforcamento(努力すること)という単語はあるけどどっちにしても間違い。
[vela] は bela (美しい) の間違いかも。

俺が間違っている可能性の方が高いので参考程度に。

60 :名無しさん@3周年:2006/12/18(月) 23:53:01
>>59
うぉー!
感謝!感激!ありがとうございます!
2chってやっぱすごい。
俺も勉強してみますね!

61 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 00:51:14
>>60
どーいたしまして。俺も新聞でサインの写真を見かけて、
帰宅したら調べてみようと思ってたんだ。

ポル語に興味があるならかじってみることを勧める。
楽しいよ。

62 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 00:54:47
あ、ごめん、訂正。書き間違いを直してカキコしたつもりが間違えたままになってた。

誤:alegre
正:alegria

63 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 11:43:15
>>59

[enforcamente] → intensamente ロナウジーニョの執筆間違い?

64 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 12:02:29
>>63
ロナウジーニョの書き間違いは構わないけど
なぜ和訳できたのかの方が気になる。
翻訳者の勝手な作文?w

65 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 13:04:29
素直に考えれば翻訳者から代理店に質問が上がって、
代理店がロナウジーニョに確認したんだと思うが。

66 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 23:03:17
来年ブラジルに旅行に行く予定です。
ポルトガル語は触り程度の実力です。
上にもありますが、英語はまったく通じませんか?(英検2級)
スペイン語は学生時代に2年間とメキシコ短期留学で少しできます。
スペイン語で強引に押し通せると聞きますが実際は?
逆にスペイン語圏ではポルトガル語は通じないと聞きます。
メキシコとイタリアは英語が通じにくかったです。ブラジルはどうなるやら。


67 :名無しさん@3周年:2006/12/19(火) 23:45:48
それだけ出来りゃ充分だろ
ちょっと努力すれば、強引に押し通す必要もないし

68 :名無しさん@3周年:2006/12/20(水) 22:44:21
英検2級とスペイン語留学の経験があれば
南米で苦労することはないと思うが・・・
そもそもスペイン語をソツなくこなせれば半々で通じる。
ポルトガルを旅行してスペインにも行ってスペイン語一本で旅行できる範囲。
パラグアイやアルゼンチンの人間がブラジル人とふつーに話しているでしょ、それと同じ。


69 :名無しさん@3周年:2006/12/21(木) 04:44:26
君の場合は聞き取れるかどうかだな
相手の言ってることがわかれば無問題

70 :名無しさん@3周年:2006/12/22(金) 16:52:51
この板の人は就職やビジネスで葡萄牙語を必要としているの?
または語学スクールや留学をした後に転職希望?
かなり前向きで海外志向の人が多く感じたのでお聞きしました。


71 :名無しさん@3周年:2006/12/23(土) 17:30:37
>>70
ほとんどの人が旅行や趣味の範囲。
ビジネスで活かす語学レベルの人は
少なからず留学か現地在住経験がある。
日本で基礎と日常レベルまで学びポルトガル留学の手順で
後々ビジネスで使えるようにする。


72 :名無しさん@3周年:2006/12/24(日) 22:28:25
ポル語でビジネスとか転職なんて馬鹿じゃね〜の

73 :名無しさん@3周年:2006/12/26(火) 23:10:06
みんな独学でがんばっているからエライぞ。
就職活動も何とかなると思う。
俺は独学で駐在狙いです。

74 :名無しさん@3周年:2006/12/27(水) 13:51:35
【社会】 "初のケース" 女子高生をひき逃げで死亡させたブラジル人への「代理処罰」を、プラジル側に要請…日本政府
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1167187423/

75 :名無しさん@3周年:2006/12/29(金) 08:30:13
ポルトガル語を勉強してきれいなブラジル人女性とHしたい一心で勉強してます。
その一念で10ヶ国語を勉強しピロートークだけなら世界中のかなりの女性と出来るようになりました。
でもその他日常生活にはまだまだです・・・・

76 :名無しさん@3周年:2006/12/29(金) 15:32:31
>>75
多言語モノにして旅行、仕事、女に活かすなら
ポルトガル語、英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、中国語がいいよ。
美人が多い地域に旅行してナンパもできるし金にもなる。
俺は英語、スペイン語、フランス語に力点を置いている。
アメリカ、スペイン、メキシコ、フランスに旅行に行くため。

77 :名無しさん@3周年:2006/12/31(日) 09:54:58
チェコ語やスウェーデン語もおすすめします。
ルーマニア語も意外と良いですよ。
女性関係は・・・

78 :名無しさん@3周年:2006/12/31(日) 09:55:43
あれここはポルトガル語のスレでは?

79 :名無しさん@3周年:2006/12/31(日) 22:49:32
>>76
英語+ポルトガル語で就職探したほうがよくないか?
旅行なんて英語だけで十分と思う。
ポ語圏に遊び仕事は必須。

80 :名無しさん@3周年:2007/01/01(月) 04:39:20
旅行なんて英語だけで十分と思う。
旅行なんて英語だけで十分と思う。
旅行なんて英語だけで十分と思う。

81 :名無しさん@3周年:2007/01/01(月) 17:22:54
ポルトガル、ブラジルを英語のみで長期間滞在してみればわかるよ。
ポル語使えないとスッゲー苦労する。
メキシコ、キューバ、パラグアイ、アルゼンチンも同じで英語役立たず。
中南米はポル語西語は必須を思い知らされた。
イギリス人、オランダ人、カナダ人旅行者英語通じず立ち往生www


82 :名無しさん@3周年:2007/01/05(金) 10:11:59
>>31
逆。これからどんどん外国人労働者の受け入れは増加する。

83 :名無しさん@3周年:2007/01/14(日) 06:05:49
スペイン語喋れたらブラジル人(ポルトガル語)とも普通に話せるようになりますか?

84 :名無しさん@3周年:2007/01/16(火) 22:47:06
マルチ乙

85 :名無しさん@3周年:2007/01/20(土) 15:17:34
>>83
ヒント:メキシコやスペインでも半分しか通じない。
ヘタクソな日本人の西語なんてなおさら
南米に住んでブラジル以外の国にも数年滞在したならば別だが


86 :名無しさん@3周年:2007/01/25(木) 15:20:30
中澤が通った学校ってどこ?

87 :名無しさん@3周年:2007/01/25(木) 21:38:47
>>85
パラグアイやアルゼンチンの奴らはふつーにブラジル人と会話できるよ。
おそらくどちらもスペイン語を使用して疎通。


88 :professora プロフェソーラ:2007/02/18(日) 18:34:51
どうも皆さん!
ポルトガル語お勉強の方々!!!
こちらを見て下さい!!!
http://www.flybysky.net

89 :PROFESSORA:2007/02/18(日) 21:33:08
http://www.flybysky.net
無料でヴィルスは有りません!!!
素人なサイトです!
BLOG にクリックしますとポルトガル語で説明が有ります!!!
よろしくね!!!

23 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)