5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語を世界に広めるスレ

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 23:44:34
日本語を世界に広めるスレ

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 23:46:06
フランスはフランス語を世界に広めるために凄い努力をしています。
日本はなぜか日本語を広める努力を全くしていません。
日本も日本語を広める努力をしましょう。
もちろん強制は絶対に駄目です。

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 23:51:18
別言語圏に母語を拡めるためにはその別言語を学ばないとならないじゃあありませんか。
その努力すらしない駄目な日本人だらけなんですよ。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 23:53:33
マンガやアニメやゲームをもっと広めたらいい。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 23:57:43
日本人が英語をマスターするより、日本語を世界中に広めた方が早い。

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 00:02:00
はやくねーよwwwwwwwwwwwwwww

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 00:18:44
将来、世界の言語は英語と日本語の 2 つになるだろう。
日本人以外のすべての人が英語を話し、日本人だけが得意のハイテクで作った自動翻訳機を使っている。

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 08:11:16
世界第2位の経済大国の言語は努力しなくてもシナ、朝鮮人が産業スパイ
目的で学習している。


9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 15:02:38
とりあえず日本語と文法が似ている韓国やモンゴルやトルコやウズベキスタン
あたりに広めるべき。
特にモンゴルは大学教育がモンゴル語じゃなくて外国語なんでしょ。
モンゴル人(というかモンゴルが母語の人)からしたら英語やロシア語よりは
日本語のほうが絶対に学びやすいはず。

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 18:54:40
無料で教科書とか配ればいいのに
イギリスとかフランスはやってるんでしょ?

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 21:49:23
>>9 日本の平仮名、カタカナ100字+常用漢字2000字を覚えるのは簡単
ではないだろうな。


12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/27(水) 22:01:05
膠着語なら何でも日本語と文法が似ていると思い込むバカが多くて困る。

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 12:52:25
英語圏のオタク用語
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%BF%E3%82%AF#.E8.8B.B1.E8.AA.9E.E5.9C.8F.E3.81.AE.E3.82.AA.E3.82.BF.E3.82.AF.E7.94.A8.E8.AA.9E

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 15:44:42
だれかこの問題(どうすれば日本語が広まるか)を専門的、知的に、かといって素人でもわかるような論文を書いてくれ。
それを例えば人形町サロンあたりに発表してくれ。
http://www.japancm.com/sekitei/

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 15:47:20
「国際化」の中の「逸脱した日本語」について
http://kurosio.mine.nu/21web/dat/Litera3-1-2.pdf

学習基本語彙研究文献(日本語を語彙制限することで学習しやすくするためのこれまでの努力の一覧)
http://jweb.kokken.go.jp/kenshu/resources/goi.htm
↑昭和17年の「基本簡易ニッポンゴ300」というのが目を引く。
たった300の語彙でそれなりに使えるものだったらしく、当時占領し始めた南洋諸島での普及を目指したらしい。

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 17:28:39
>>12
韓国語とかモンゴル語は実際かなり似てるよ。

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 16:56:34
>>10 無料で教科書とか配ればいいのに
国際交流基金は少しそういうことをやっている。


18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 22:41:52
俺は日本語が下手糞。
どうして俺は日本語が下手糞なのか?
それは、やっぱ、
1つ。俺は、まだ日本にいったことがない。つまり俺は日本語で話すしかない事情は、まだ経験した事がないってことだ
2つ。直接に日本語で話す経験は、先生以外まったくないからだ。
3つ。別の大学に転校するまで、大学の日本語の勉強が進められないからだ。
4つ。今の日本語の勉強は、漫画を読んでるくらいだから。漫画を読み続けたら、きっと日本語が駄目になっちゃうだろう。
他の理由はあるかもしれないけど、その4つの理由しか思いつかないんでね。
だから頼みがある。
日本語がうまくなる方法を教えてくれたら本当に助かるよ、ありがとう。
http://www.youtube.com/watch?v=ktliKVYO_II

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 23:16:39
今日のテレビではシナ人が司会者で米?独、韓、スリランカ人が流暢な
日本語で日本政治を論じていたが、日本人は一人もいなかった。

 日本語は国際語になったのか?


20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/30(土) 01:04:07
フランスってどんな努力をしているの?

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/30(土) 16:32:54
武力を抛棄したる我が国には情報戦略の道あるのみなり。

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/30(土) 19:10:00
日本語は英語に比べ発音が簡単
日本語は英語に比べ文法が簡単(不規則動詞の数が少ない)

日本語は簡単だから絶対世界中に広まるよ

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/30(土) 19:23:17
>>22 発音、文法が日本語より簡単でローマ字を使うインドネシア語が米国
やオーストラリアでは人気が有るらしい。


24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/02(火) 18:27:42
>>1
法律でもって、(準)公用語化するか、
学術雑誌は今後すべて日本語、いうくらいの
ことしないと。
ハードルは結構高いよ。

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/02(火) 18:43:42
支那は支那語を広めるために孔子学院とかいうのを作っている。日本もそういうものを日本語の需要のある満州とか上海、南朝鮮あたりに作ればよいのでは?

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 00:09:50
アニメや漫画から日本語に興味を持つ若者が多い

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 00:35:59
都会では自殺する若者が増えている

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 00:49:59
>>22

誰だって
自分が赤ん坊の時から知らずのうちに身につけてきた母語の発音を
難しいとは思わない。

だが実は日本語の発音はそう単純ではない。

「たちつてと/ta chi tsu te to」「はひふへほ/ha hi fu he ho」などでは
一見同じ行に属している文字でありながらも子音がつれづれに変化する。

また、「あいうえお」の母音が明快だというのは我々日本人の勝手な思い込みであり、
母音をどのように発音するかは言語それぞれにおいて相対的に獲得するもの。
つまり、発音の容易度を絶対的・確実に測るためのモノサシがそこには無い。
日本人がイギリス人のように「OK」と発音するのは簡単ではない一方で、
イギリス人もまた日本人のように「おーけー」と発音することに易しさを覚えない。
母語にまつわる感覚は相対的なものなのだ。

先進国とはいえ、日本は
イギリスやフランスやサウジやアメリカと違って
自らの文化的側面を国内で相対化できるほどには社会が国際化していない。
(基本的には「日本民族による家族的社会」だ。)
それだから >>22 のような盲目的で独りよがりな発想ができる。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:35:08
それでも日本語の発音は単純。もっと言うと貧弱。

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:35:11

日本語は日本文化と切っては切れないもの。
日本語を正しく理解するには日本文化全般(精神的・気質的なものも含めて)にたいする総合的な眼識が必要であり、
これは
英語を使いこなすためにある条件とはまったく類が異なる。
英語はもはやイギリスやアメリカの国家的文化に依存することのない独立の体系として自律化を果たしているもの。
フランス語やスペイン語も同じ例だ。

事情が違うのだ。

日本語は国際語にはならない。
なぜならその言語機能を根本的に支え、可能たらしめている日本文化というものがあり、
これがまたあまりにも個性的であり、
外国人がその諸条件を総合的に克服するのは難しいからだ。

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:37:06
もし世界に広まることがあるならば、当然過去に英語やフランス語がそうしたように、
日本語も変質するだろうよ。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:38:11

日本語にたいする日本人ネイティヴの認識形態を外国人が獲得するのは難しい。

主語をはじめ数多くの構文要素を省く、という習慣が日本人にはあるが、これは、
同じように主語を省くことがありながらも態の様子から動詞の格を判別しているスペイン人やイタリア人など外国人の意識の構造とは違う。
日本語を使いこなすには、
構文について日本人が生まれながらに覚え親しんでいる漠然性と曖昧性で自らの頭を「ボカす」
ということをしなくてはいけない。
主語の不在を気にしてはならず(主格を存在たらしめない)、
物事の数値的不明瞭性を気にしてはならず(単数性と複数性を識別しない)、
動詞の格を気にしてはならず(受動態と能動態の正確な区別をしない)、
読点の位置を気にしてはならず(文構造を明確には意識しない)・・・
あまたあるこのような無意識性を実現するというのは
日本人以外の人にとっては易しいことではない。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:45:39
>>29

貧弱、という点は、仮名表記すなわち五十音図に負っている部分がある。

日本語を仮名や漢字以外の文字で使用するほど難しいことはないのだけど、
子音と母音とが区別された文字種、たとえばローマ式アルファベットやヘブライ式アルファベットやハングルみたいなものを日本人が独自に発明していたならば、
日本語の音声はもっと豊かに解釈され、実践されていたかもしれないね。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 01:48:16
順序が逆。

子音と母音が分離しない言語だから、それに合うようにカナを作った。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 21:19:37
>>28
ネイティブのような自然な発音を身に付けるのは日本語でも
難しいだろうけど、「最低限通じる」レベルで見ればやっぱ簡単
だと思うぞ。

というか日本語は発音が簡単ってよりは、許容度が高いと思う。
当の日本人ですら、例えばラ行の音を出す時に、Lに近い音、
Rに近い音、Dに近い音をそれぞれ使うし、個人差や地域差も大きいが、
日本人はそれらを別の音とは区別しない。

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 22:02:39
朝鮮語もシナ語や英語に比べると貧弱な発音と貧弱な文法をもつ言語だな。

 日本語にある受身と使役さえ無いらしい。


11 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)