5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

良い造語しませんか?【三】

1 :貳號 ◆hg7nV/.4Nk :2005/11/09(水) 02:25:02
外来語の日本語化をするスレッド

〜明治の初め、駅の事をステーションと、石鹸の事をシャボンと呼んでいたそうです。
その頃、国の賢者達は大量の外来語の訳語造りをしました。それが現在の日本語に繋がっています。〜

過去スレッド
第一弾、「良い造語しませんか?(保管版)」 → http://www.nextftp.com/isya/zougoin/sure01.html
第二弾、「良い造語しませんか?【二】(保管版)」 → http://www.nextftp.com/isya/zougoin/sure02.html

ここで発表された言葉は「造語院」に収録しております。
「造語院」 → http://www.nextftp.com/isya/zougoin/

スレッドの内容・方針>>2

「造語院」の説明と附記>>3

2 :貳號 ◆hg7nV/.4Nk :2005/11/09(水) 02:25:27
ここは世に蔓延る外来語を本気かつ面白く日本語化していくスレッドです。
スレッドの題名に「造語」という言葉がありますが、外来語(が含まれる言葉)を和語や漢語などを駆使し日本語化するという事です。
「造語」といっても新しい言葉を作るだけではなく、古語などあまり知られていない既存の言葉を紹介していただくのも良いかと思います。
題名の意味はちょっとおかしいですが、過去からの流れという事で御了承下さい。

このスレッドでは、完全に実生活で使える言葉だけを求めている訳ではありません。
知ってて当然とされて使われている外来語を日本語化してみても良いです。
真面目に実用性だけを求めたら投稿が少なくなりどんどん窮屈で退屈な所になるかもしれません。
使える良い造語・訳語も勿論出して行きたい所ですが、あまり硬くならず気軽にまったりやって行きましょう。

外来語とそれに対する造語・訳語の発表には、読み方やどうしてこういう造語をしたのかの説明などがあると良いです。嬉しいです。
(読み方をつける例:言葉/ことば/)
外来語や日本の言葉などに関するあれこれを議論したりするのも結構かと思います。

3 :貳號 ◆hg7nV/.4Nk :2005/11/09(水) 02:25:52
「造語院」とはこのスレッドで出された外来語とその訳語を収録することが現在主な活動であるウェブサイトです。
その中の「造語林」が言葉が収録している辞書形式のページであります。言葉関係の資料もあります。

「造語林」にはスレッドで発表された言葉を主に貳號の独断と偏見で選び収録しています。悩む所ですが。
収録するかどうするかの判断基準は現在うまく示す事ができていないのですが、いつか文章としてどこかに書いておきたいと思っております。
運営に対する御意見・御感想など戴けると嬉しいです。

附記:
このスレッドでやって来いるような外来語の日本語化の活動が「良い造語しませんか?」や「造語院」にとどまらずもう少し広まったら良いのになと悶々としておりました。
新たな動きをしてみようかと思っております。具体的な事はこのスレッドや造語院にて近い内に報告したいと思います。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/09(水) 07:22:09
4ゲト!

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/09(水) 11:16:40
ネガティブキャンペーン→罵倒戦
選挙で相手の候補の悪口(普通の批判も含む)をいうこと。
それが泥沼に陥った場合は「罵倒戦」と言いかえるのがいいと思う。

http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%CD%A5%AC%A5%C6%A5%A3%A5%D6%A5%AD%A5%E3%A5%F3%A5%DA%A1%BC%A5%F3?kid=116238

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/11(金) 13:08:33
ビギナーズ・ラック→初運(はつうん)

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 15:44:17
モアイ→巨面像(きょめんぞう)
「巨」大な顔「面」の石「像」。固有名詞だが訳があってもいいと思う。

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/14(月) 13:10:10
面石仏とかどうでしょう。仏じゃないけど守り神ってことで。

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 12:05:32
固有名詞まで「訳す」ねぇ。
やりすぎだし、愚かだ。

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 13:29:33
>>9
固有名詞(社名や製品名)が外来語乱発なのはどう思われますか?

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 13:46:40
>>9
どこまでやっていいのか悩む所ではあろうけど、
でも例えば「万年筆」なんて名訳だと感心しちゃう。

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 19:14:40
固有名詞は訳さない、という主張をよく聞くが、
よく考えると人名・地名以外は殆ど訳しているはずだ。

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/15(火) 20:14:10
金字塔とか。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 10:38:55
ブラウズ=?
ブラウザー=?

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 10:57:40
ブラウズ=閲覧
ブラウザー=閲覧機

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 16:07:43
お知恵拝借。
"institute"を統一的に日本語化するいい案はないでしょか。
ざっとググって、もとい、検索してみたところ、「研究所」とするケースが多いようです。
しかし、"research institute"ならそれでいいけれども、"institute"のなかには必ずしも
研究所でない機関、あるいは、研究部門は備えながら、その他、例えば、教育、実務部門を
持ち、研究部門が機関全体を代表しているとは言えないものがかなりあると思います。
日本語使用の現状では、英語での公式名称に"institute"を用いる機関には、「〜研究所」
を除けば、その性質ごとに日本語での名称が「〜病院」「〜機構」「〜資料館」等である場
合が見られます。


17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 16:09:30
"Department of Neurosurgery,NeurologicalInstitute,Tokyo Women’s Medical University"というのを見つけましたが、
ここの日本語名称は「東京女子医科大学脳神経センター脳神経外科」となっています。(しかもHPの冒頭には「ようこそ
東京女子医科大学病院 脳神経外科」とあり、おいおい、"NeurologicalInstitute"はどこへ行っちゃったんだよ、という感じ)
諸部門ひっくるめて名称化するのに便利なのは「センター」ですが、「中心」「中央」を採らないで、なんとか"institute"に
こだわる途はないものでしょうか。
「〜院」という手がないでもなく、例えば"National Institute of Pediatrics"などという名称の機関があったとして、これを
日本語化すると「国立小児科院」とすることはできるとは思いますが、どうも最善、という感じが持てません。
良案があれば、是非、御教示下さい。


18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 16:11:46
↑改行にしくじってしまった!読みづらくなってしまい、申し訳ありません。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 20:07:32
「〜研究所」「〜病院」「〜機構」「〜資料館」まで包含するとなると、
最早「施設」としか総称しえない気がするけど、
「施設」はあまり名称に使わないからなあ。
今のところは各施設の性質に合わせて名付け分けるしかないかも・・・。
造語スレなのに役に立たずスマソ

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 21:44:21
「学社」を思いついたが、(○○教育学社)
病院や資料館を含まないから研究所と変らないな。

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 22:28:21
>>15
何か腑に落ちない

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/16(水) 23:37:57
ソフトウェアを一字で表すような漢字が欲しいね

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 12:03:23
19さん、20さん、レスありがとうございました。やっぱり、難しいですかね…。
ところで、また少し検索を続けてみたところ、面白いサイトが見つかりました。
「独立行政法人科学技術振興機構、研究開発戦略センター」というお役所の手
になるもので、日本および海外の科学技術関係の省庁、機関、学会等のリンク
集です。
http://crds.jst.go.jp/watcher/index.html
ここに、それらの団体の名称が主に日本語と英語でされており、かなり効率よ
く"institute"の和訳事情をつかむことができました。頼みの綱の中国が期待
していたほど明確な訳語を持っていないことが判明し、ややがっかりしました
が、それでも、ある程度は「〜院」が"institute"の訳語として通用する傾向
にあるようです。韓国も同傾向。ただ、"institute"の性格により、「研究院」
「企画院」などと、内容を特定する修飾語句が前置されるようです。
面白かったのが、日本での、外国有名機関の訳語。複写貼付すると次のとおり。

>◇ 国立衛生研究所 (NIH)
>  National Institute of Health
>  注:本来は研究所群であることから「国立衛生院」との表記が望ましいが、
> ここでは広く用いられている「国立衛生研究所 」を採用した。

やはりこの"institute"、少々手こずらされる語であるらしい、と了解しました。

以上。
                               再拝頓首


24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 18:52:52
エポニム(eponym)→人名語
人名に由来する単語
サンドイッチ、ソメイヨシノ、ハンセン病、など
http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/eponyms.htm

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/17(木) 20:25:11
インフルエンザ=?

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 05:57:55
>>25
流行性感冒じゃ駄目?

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 11:41:52
>>22
英語そのままの発想で
ソフトウェア→柔、ハードウェア→硬、とする人が多いけど
日本人の発想だと、
ソフトウェア→心、ハードウェア→体と、区別した方がわかりやすい。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 13:06:40
魂とかね。「仏作って魂入れず」のココロで。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 22:19:10
ソフトウェアとアプリケーションって、どう違うの?

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 01:09:35
ソフトウェア⊃アプリケーション

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 03:08:15
institute  語源 ラテン語(in+statuere「建てる」)
>>14-15, >>21
browse  ━ 【動】【自】 T〈家畜などが〉〔若葉などを〕を食う.
U1 〔本などを〕拾い読みする 〔through〕. 2 (店などで)漫然と商品を見る.
━ 【他】T 〈牛などが〉〈若葉・新芽を〉食う.
U 〔…を求めて〕〈書棚などを〉あさる; 〈本などを〉拾い読みする 〔for〕

音も似せて漢字を考えた場合の候補。
【漁】あさる・リョウ(レフ)という字から、ちょっとずれるけどブラウズのラウに
「漁(レウ)」を当て、ザーは「者」で、ブは候補がいろいろあるが撫(なでる)、
蕪(草が生え放題で、荒れはてる。)、部(区分)・分(度合)・歩(割合)など、
意味上ある程度分けられて、どれを持って来ても意味的にも何となく繋がると思う。

撫は、なでる様にあさる。蕪はネットの荒廃さを喩えていて面白い。部はネットの
構造区分をあさり回ると捉えれる。分・歩も同じような物。歩は「あるく」という意味も
あるが、その場合「ホ」と発音されるので用いる時はその辺をどうするか問題になる。
蕪は若葉など、家畜や動物が食べる草の喩えとして意味を含めるなら、良い字だと思う。

等々、ブラウザの有力候補としては「撫漁者、蕪漁者、部漁者」辺りでどうだろうか。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 03:21:27
ネットとは別のウェブという言葉に当てる漢字と繋げて選ぶのも良いかもしれない。
web ━ 【名】T クモの巣. U1 クモの巣状のもの 〔of〕.
2 仕組んだ[たくらんだ]もの, わな 〔of〕. V 織物.  語源 weave と同語源。

ウェブのウェはヱとして、その音を持つ漢字は、畫(かぎる、はかる)、回・廻
(めぐる、めぐらす、まわる)、會(あう、かぞえる)、繪(えがく)がある。

「はかる」という意味では「畫」が合ってるが、後に付く字が撫(なでる)や
部(区分)では、意味が通じなかったり重なったりする。別に重なっても良いが、
「区分をかぎる」等と更に分ける意味にもなる。他「区分にかぎる、かぎる区分」等。
名詞なので、意味として動詞の後ろに「〜もの、ところ」を補完すれば良いだろう。
選ぶなら「かぎる区分、かぎった区分」ぐらいか。「はかる」なら「はかった区分」等。

回・廻は、めぐらしたりまわったりする意味では合っている。
會はネットで会うという意味では当たっているが、原義と離れてる感もある。
繪は巣状のものをえがいたものという意味では合うが、他との組み合わせに
よっては合わないかも。畫とも通じるので纏めるなら、有力なのは畫と回・廻か。
原義に近づけるなら「畫」、通信でのウェブという新語に合わせるなら「回・廻」。
撫(なでる)はwebに関しては意味が合わないので、他と合わせるなら蕪か部かな。

なので、候補としては「畫蕪・畫部、廻蕪・廻部」の内のどれかになる。
回と廻はどちらでもよい。読みはもちろん、「カク」ではなく「ヱ」の方で。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 08:33:04
で、簡単に言うと何なんだ?

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 08:59:23
簡単にって何が?

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 09:34:58
ソフトウェア→軟物(やわもの)
ハードウェア→金物(かなもの)
と辞書には書いてあった。

ソフトウェアは「軟らかい商品」という事で昔、紙テープなどの軟らかい物に
パンチした形で提供されたことによるそうだ。
wareは製品、品物、器物って意味だから〜ウェアは後ろに品、物、器とかを付ければいいみたい。
だから品、物、器とかの中で付け替えるのも可能。

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 10:55:22
>>32
音訳するならカタカナで書くのとあまり変らんから意訳すべきだと思うが。

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 13:51:19
>>36
音を似せて意味も近い物を選んでみたつもりなんだけど、音を基準にしたから
それにつられて意訳の方が今一つな出来だったかな?

ショートカット ― 装割・象割・像割(しょうかつ):装い・かたちを分けた物。

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 16:47:20
>>37
まんま「近道」でもいい様な気がする。
コンピュータで扱うショートカットであっても。

そういや、TRONじゃ何て呼んでたっけ。
何か用語があった気がするんだが。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/20(日) 16:28:19
ローティーン→下十代(しも・じゅうだい)
ハイティーン→上十代(かみ・じゅうだい)

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/20(日) 19:08:54
すでに十代前半、十代後半っていう風に使われてるんじゃないの?
何十代だろうと後ろに〜前半、〜後半と付ければ当てはまるし、
わざわざそれを使う必要もないような…。

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/20(日) 20:00:13
11歳12歳はローティーンではない罠

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 12:49:00
カリスマ=?

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 13:17:34
カリスマ=崇像(すうぞう)、名望人(めいぼうじん)、聖師(せいし)、

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 14:18:36
「カリスマがある」=「後光が差してる」
「彼はカリスマだ」=「彼は後光男だ」

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 15:45:31
アイドル=?

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 17:10:36
>>45
空転、とボケてみるテスト。

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 22:13:28
ま、普通は偶像か。
「ナントカ=?」って訊いてる子は義務教育中?

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/22(火) 06:28:12
カリスマは神能とかどうだ。
カリスマがある→神能(力)がある
彼はカリスマだ→彼は神能者だ
カリスマの語源はギリシャ語で「恩愛」の意だそうだ。

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/22(火) 09:55:25
>38
「仮身」らしい。
ちなみにデータの本体は「実身」。

ttp://www.chokanji.com/ck4/qr/object.html

この辺参照されたい。

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 04:25:54
アイドル→寵星
カリスマ→天徳

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 11:44:53
ハードウエア=本体
ソフトウエア=中身

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/25(金) 20:34:35
ああげす

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/25(金) 23:18:37
>>39
10歳11歳12歳は、十代だけどローティーンではないんだけれど……

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 02:59:26
だいたい「ローティーン」なんて広告屋とか以外日常で使わないだろ。
「中房」でいいよ。

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 10:14:18
最近「カフェ」が流行っているが、どうも「喫茶店」という言葉では納まりきれないカンジになったので「カフェ」に言い換えているような気がする。

例えば、エスプレッソやカプチーノ、マキアート、バリスタなどなどイタリアでは「バール」であって、アメリカやイギリスでは「コーヒー・ショップ」、パリでは「カフェ」であって、
それらを全部取り入れているのに、そのどれでも無いスタイルという高等芸を日本人は作り出した感が有る。

それにしても、和カフェとか、何でもカフェにすればエエやんという風潮は、どうかと思う。

56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 14:39:09
ファステストラップ(レーシング用語)→最速記録

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 15:13:01
好きな云い回しとか
http://kaikoku.blog27.fc2.com/

58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 16:24:48
ブログ=

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 16:37:10
>>58
ブログ=ネット日記。

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/26(土) 20:17:16
ブルガリア=

61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/27(日) 13:29:51
>>55
それを見て思い出した。
カフェラテとカフェオレって、中身は違うんだろうか。
イタリア語とフランス語の違いだけなのか、
ミルクとコーヒーの比率が違うのか、
コーヒーの淹れ方が違うのか。
もし同じなら、「ミルクコーヒー」でも「珈琲牛乳」でもいいじゃないかと思うんだけど。

62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/27(日) 13:55:54
クレーマー→苦情屋

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/27(日) 20:15:59
>>61
ラテの方は、多分泡立て牛乳。
オレは、牛乳。

64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/27(日) 22:56:04
コーヒー牛乳って今は名乗れないらしいよ

65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/28(月) 05:41:42
>>64
詳らかに。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/28(月) 14:39:36
>65
要は全国飲用牛乳公正取引協議会の表示規則で、「牛乳」と「特別牛乳」以外は
「牛乳」と名乗れなくなったということ。

なお、カフェオレとカフェラテの違いはコーヒーの入れ方。カフェオレは普通のコーヒー、
カフェラテはエスプレッソを使う。
>63の言う泡立て牛乳を使うのはカプチーノ。

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/29(火) 16:01:06
まずはコーヒーとエスプレッソを造語しようじゃないか

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/29(火) 17:22:32
エスプレッソ→速出しコーヒー

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/29(火) 18:28:21
とりあえずコーヒーは当てる漢字があるんだからそれを使うとして、
入れ方から考えると、

エスプレッソ→蒸し珈琲/蒸し出し珈琲ではないかと。

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/29(火) 19:51:11
蒸し出しというか、コーヒーと比較すると「濃さ」が違う点に着目した方が、意味が伝わりやすいんちゃうか

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/30(水) 07:35:20
意訳の>>68に一票。

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/30(水) 16:25:23
エスプレッソ→速出しコーヒー

という事は、水コーヒーは遅出しコーヒーになる

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/03(土) 13:39:32
ゲリラ(※戦術でなく組織)→野軍(やぐん)

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/03(土) 21:12:47
下痢→矢糞

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/04(日) 05:30:17
ごめん+ありがとう→スマン+サンクス→スマンクス
って前友達が使っていた。

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/04(日) 21:03:30
>>56
ファステストラップは「最速周回」。
「最速ラップ」も普通に使う。
一応戦前から日本でも自動車競走は行われて来ているので
多くの言葉に定訳があり、ちゃんと使われて来ていた、いや、る。
「ファステストラップ」なんて片仮名はフジのF1中継以前は使わなかった。
多分、英語は知っていても斯界の用語をしらなかったフジの担当者の所為。
「ワークス・チーム」ですら「工場チーム」と普通に言っていた。

ちなみにF1の表彰台に乗った最初の日本人は鈴木亜久里でもホンダの中村良夫でもなく、
1955年のドイツグランプリでプレゼンター(授賞人?)をやった今上天皇だが
侍従の記録には「独逸大賞典競走」とあるそうだw

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/04(日) 21:43:14
ピッキング→錠抜き(じょうぬき)
不正に錠前を開ける方法

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0

>>76
浅学ゆえご指摘感謝いたします。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/05(月) 21:57:17
パピーウォーカー→盲導犬飼育人

http://www.google.com/search?hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%83%91%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&num=50

79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/05(月) 22:01:46
ミザル、キカザル、イワザルかミザル、イワザル、キカザル。どっちが正しいの?教えてエロい人!!

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/07(水) 23:33:04
機械用語の中でも鉄道車両のあしまわりの用語は
異常に和語が多くて興味深い。

ハリ、ガワ、ツギテ、ツリカケ、タワミイタ、スリイタ、マクラバネなどなど
中にはユレマクラツリとかツリアイバリとか複雑なものもある。

多分、あらゆる重工業産品の中で一番早く、江戸時代に近いころに国産化が試みられた
分野だからだろうけど、まるで「もしも漢語がなかったら?」の世界だ。

ちなみに鉄道車両のうわまわりでは和式建築用語が、船舶船体ではそのまま和船用語が
使われたようです。


81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/08(木) 14:34:26
OJT→職練(しょくれん)
http://d.hatena.ne.jp/keyword/OJT?kid=99201

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/08(木) 17:50:51
略した語句はもとをちゃんと書かないと訳ワカメ。
「OJT」は「On the Job Training」の略ね。
訓職とか訓職法はどうだ?実際の場面でどう使うのか知らないけど。
「訓」という漢字には「筋道をたどって道理を教える」という意味があるから、
「練」の「何度もねり、質を良くする」という意味よりかは近いと思うけど、どうよ。

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/09(金) 10:42:05
実地教育ではいけないのか?

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/11(日) 03:39:28
教育と訓練とどちらに主眼をおくかですね。
会社でやるものだから訓練が入ったほうがいいとおもいます。

85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/12(月) 10:19:06
joke→冗句
この語は既に作られてたかな?
冗談というのもあるけど、それに対して文句や語句に当たるしゃれのようなもの。

86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/12(月) 20:44:09
>>85
ぶっちゃけて言えば、ある。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BE%E9%B6%E7&kind=jn&kwassist=0&mode=0&jn.x=23&jn.y=11
確かに、「談」と「句」で使い分けられれば便利だがなあ。

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/12(月) 22:51:46
これの季節になってきましたね↓
イルミネーション
灯飾/ひかざり、とうしょく/あかり(灯)による飾り付け
電飾/でんしょく/既存語

ライトアップ
浮照/うきでらし、ふしょう/夜空に浮き上がるように照らし出すから

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/13(火) 00:15:23
> joke→冗句
んな物は30年前に漏れが思いついた。
60年前に思いついた香具師も煎るだろ。

89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/13(火) 09:29:25
まあ、新しい意味を付けた造語として御勘弁。

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/13(火) 09:45:41
pilot/旆拉、旆拉徒/ハイラツ、ハイラット
『旆』は大将が立てるような「はた」を表し、案内や指標を意味する。
『拉』はひっぱって行く事を意味する。
『徒』は志す人、やつらを意味し、場合により付けても付けなくても良い。
一応、意味と音を似せたつもり。

pilot自体の意味は、名詞では「操縦士、水先案内人、指導者」などで、
形容詞では「指導(案内)の、表示(指標)の、試験(予備)的な」など、
動詞では「案内(操縦)する(して行く)、うまく運ぶ(導く)、試みる(試す)」などになる。

「はたをひっぱって行く」という事から連想して、操縦や案内、指導、試験などを含めた「舵を取って行く」という大まかな意味の言葉として考えた。

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/13(火) 10:07:19
event 起催(キサイ)
何か事が起き催されるという意味。
催しを起こすという意味もある。

eventの意味は、出来事、事件、行事、種目など。

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/14(水) 01:24:34
>>90
英語のpilotの訳語を造るんじゃなくて
日本語におけるパイロットの訳語を造ることに意味があるんじゃないのかな。
普通、日本語の中に混ぜて使ってるパイロットの意味は
英語pilotの中の操縦士くらいの意味しかないと思う。

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 02:06:55
あとはせいぜい「パイロットランプ」かな。
確認灯?

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 02:47:07
パイロット-プラント [pilot plant]
基礎研究の段階を経て、ある製品を商品化・量産化する前に、製品の品質や生産方
法などについて実験を行うための試験用工場。

パイロット-ファーム
〔和 pilot+farm〕戦後、世界銀行の融資により大型機械を導入して近代的な経
営形態をとった実験農場。北海道の根釧(こんせん)台地などにある。

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 05:35:33
>>92
「鸚鵡」って訳があるじゃん。

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 10:21:32
>>94
試験場と実験農場でFA?

97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 11:38:03
マリンタワー→望海塔
海辺の展望台

ブライダルコンサルタント→婚礼相談業
結婚式の費用などをアドバイスする職務

グラフィックアクセレレーター→描画高速化器
コンピューターの画面の表示を早くするソフト

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/15(木) 16:53:59
>>95
そらparrotでんがな。

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/16(金) 10:32:47
海望台、描画加速器の方がよかないかい?

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/16(金) 16:27:12
画促器なんてどう?画きを促がす機器。
「加速」の部分を「促」にまとめた良い訳だと思うんだけど。
ちなみにグラフィックス・アクセラレータね。

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/16(金) 21:37:11
描画素子とか描画基盤でいいような気がする。
既存の奴に追加するタイプの奴なら増設描画基盤にすれば良いかと思うが。

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/17(土) 00:06:17
>>100
それなら「促画器」では?

103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 10:50:27
ジビエ→狩り食い

山を降りて畑を荒らした動物を捕獲し売りわたして食う制度
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2005/12/18/1.html

恋愛ニート→仙人
恋愛について全く知らない&ヤル気がない人
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2005/12/16/2.html

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 10:53:44
日本語は漢語に頼らないと造語は出来ないのか?

電信→くろがねだより(やまとことば)


105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 12:04:36
>>91
「催事」があるじゃん。

106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 12:18:07
>>104
以前、その目的のスレもあったので、こことは原則住み分けていたんだが・・・。
どうしたものかね。

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 12:43:24
グリーンアドバイザー→園芸師

http://www.kateiengei.or.jp/ass/a02/a02_2.html

108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 13:28:45
○○アドバイザーや○○コンサルタントみたいのは
一つ定訳を作っちゃったほうがいいね

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/18(日) 18:37:55
XX−って伸ばすの(エディターとかアセンブラーとか)はXX子って定訳があったけど、
あれはピュー太業界だけの話かな。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/19(月) 20:26:01
>>109
「オペレーター」が「演算子」みたいな感じ?
例に挙がってる「エディター」や「アセンブラー」に
「〜子」は馴染まない気がする。

111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/19(月) 22:23:34
>>104 やまとことばでの書き込みは良いけど、漢語での記入を批判してもしょうがないし。
だからここでは漢語を書き込んでも全然OKっしょ>>106
やまとことばでの造語はおもしろいから期待しております>>104

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/19(月) 22:58:04
>>107
うーん
園芸指導者 ちょっと大仰かな
園芸相談員 あんまオシャレじゃないなあw

113 :サッカー用語:2005/12/20(火) 21:53:55
アイコンタクト→目話(もくわ)
システム、フォーメーション→陣形
オープンスペース→空所
ポジション→配置
カバーする→填める(うめる)
スイーパー→遊衛(手)



114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/20(火) 22:34:51
>>113
アイコンタクトは「目配せ」でいいじゃん。
「話」までのコミュニケーションじゃないし。

115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/21(水) 14:58:52
ホットドッグ→熱い犬








ごめん

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 06:05:16
肉棒挟み麺麭・・・なんかヤラシク聞こえる

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 13:48:24
ソーセージが肉棒か、確かにヤラシいw
腸詰挟み麺麭かな。

118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 14:53:25
ウォータースライダー→水滑り台

プール(遊泳場)に設置してある流しそうめんのような滑り台

119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 19:32:02
人間流しそうめん のほうがイメージ出ない?

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 20:00:14
そうめん流しごっこw

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/22(木) 20:27:21
横文字が入っちゃうけど「そうめん流しプレイ」がいいな。

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/23(金) 17:06:27
ドッグラン→犬広場
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%E3%83%89%E3%83%83%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%B3&lr=lang_ja

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/24(土) 18:18:28
(自転車の)ペダル→あぶみ
「馬に乗るときに足を乗せる道具」から意味を拡張する

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/24(土) 20:29:02
あぶみは「足を踏み掛ける物の意味」の足踏みですね。
ペダルは踏み板でしょうか。
足踏み板(あぶみいた)というのもありますね。
工事場で足場としてかけ渡した板だそうです。

いろいろな意味でほかの言葉と関連して使われているので、
一概にそれを使うのも問題が出て来るのではないかと思います。

125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 05:31:49
そうするとバイクのステップもあぶみですね

126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 17:22:03
マフラー(衣類)、スカーフ→首巻き(くびまき)

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 17:45:05
蹴球 篭球 闘球 手球 雪滑 氷滑 集合競技演泳
波乗 水滑 氷闘球 羽打 重量挙 長走

128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 19:03:40
ちなみに建築物の部分としての「dog run」は既に「犬走り」(イヌバシリ)と呼ばれてる。
犬の広場も「犬走り」でいいじゃん。

129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 19:26:55
>>128
英語で同じ単語だから日本語でも同じでいいというのはいかがなものか?

ライフライン→生活線とか
ホットドッグ→熱い犬とか
エコノミー席→節約席
とかやるのと同じなわけで。


130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/25(日) 22:15:01
フールプルーフ
耐愚性

131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 01:31:52
>>126
なんで「えりまき」じゃいけないの?
既にあるなら、わざわざ作らなくてもいいのに。

132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 02:37:13
エコノミー-->二等 ですね。

133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 02:39:00
>>132
一等とか二等とかって言葉狩りで死語になったような

134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 09:55:36
「ファーストクラス」はそのままだし……

135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 12:34:20
>>131
訳語が既にあるかどうかはどのように調べればいいですか?

136 :131じゃないが:2005/12/26(月) 13:43:55
>>135
辞書で調べる

たとえば「マフラー」なら
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%DE%A5%D5%A5%E9%A1%BC&kind=jn
 首に巻くものなら「襟巻き」
 車のパーツなら「消音器」
と訳語が載ってる。

137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 20:50:06
最近の子は襟巻きって言葉を知らないのかな。
軽くショックだ。

138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 21:21:54
「襟巻き」だと高級品のように感じるようなキモス

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/26(月) 22:26:43
>>135
> 訳語が既にあるかどうかはどのように調べればいいですか?
↓のカタカナ語辞典で調べるとか、ね。
http://jiten.www.infoseek.co.jp/

140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/28(水) 15:54:51
アウトテイク(音楽)→未表曲、未発表曲

収録はされたがCDなどで発売されていない曲

141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/28(水) 17:00:20
とほつみきき(電話テレビ)
ふみ(文字)
もののきはめ(学問)

142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/28(水) 18:28:16
>>137 襟巻きは和装のとき使うもので、マフラーとは違う。

143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/28(水) 20:31:38
中高年の人はマフラーのこと襟巻きって言ってない?
うちの親だけかなー。

144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/28(水) 21:37:42
>>133
船には「一等席」「二等席」があるが。
二等は雑魚寝が多いけど。

145 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/29(木) 11:36:13
>>142
新機軸だな。
じゃあ和装は靴下で洋装はソックス?
和服は衣紋掛で洋服はハンガー?

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/29(木) 17:48:33
西洋襟巻き
西洋靴下
西洋衣紋掛

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/29(木) 20:43:43
西洋排気消音装置

148 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/29(木) 20:52:20
ウィークリーマンション→短期賃宅

週、月単位で賃借りする住宅。

149 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/29(木) 21:54:25
「ウィークリー」である事が抜けちゃってるけどいいのか?

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/30(金) 07:15:39
週極(しゅうぎめ)住宅

151 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/31(土) 10:52:49
マジックライス→乾飯(かんぱん)
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2005/12/27/1.html

カップ麺の要領で水分を飛ばした御飯。

152 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/31(土) 14:42:56
>>151
それは非常食のカンパンと混同してしまいそうだ。
 ほし‐いい【乾飯・干飯・糒】
  乾燥して貯えておく飯。これを水に浸せば、すぐに食べられる。かれいい。かれい。ほしい。
という言葉はあるけど、どうする?

153 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/01(日) 02:04:56
アルファ化してあるなら「甲化飯」

154 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/01(日) 02:49:57
硬化飯みたい

155 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 12:13:41
トップダウン→上意下達

組織の方針の決定が上層の人間によることをいう。
以前からある「上意下達」と同じ。これに言いかえるべし。


156 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 17:54:32
ソフト設計のほうのトップダウンだとイメージ湧かないですね。
トップダウン/ボトムアップ セットでいい言葉はありませんかね。

157 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/02(月) 20:49:07
>>156
漢語でありませんが、

ボトムアップ→外組み(外から組み立てていく)
トップダウン→内組み(内から組み立てていく)

はどうでしょうか?
http://e-words.jp/w/E38388E38383E38397E38380E382A6E383B3E38386E382B9E38388.html

158 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/03(火) 00:26:50
>>155-156
トップダウンが上意下達なら
ボトムアップは下意上達だろ
ソフト設計はようわからん

159 :156:2006/01/03(火) 05:53:52
外組み/内組み いいですね。業界で流行ってくれないかな

下意上達は言いませんよね。達=↓の概念だし。「奏上制度」とか(^o^)

160 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 14:20:49
アドレス帳→?
・住所録:電番もメアドもあるぞ。
・連絡先帳:長い(文字数)。半角カタカナにした時に負ける。
・名簿:なんか違う。
いい訳語、造語ない?

161 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 14:21:00
ミュンヒハウゼン症候群→詐病癖
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%B3%E3%83%92%E3%83%8F%E3%82%A6%E3%82%BC%E3%83%B3%E7%97%87%E5%80%99%E7%BE%A4

カウチポテト→ゴロ寝族、食っちゃ寝暮らし
ソファーにもたれかかってポテトチップスをぼりぼり食べながらぼーっとテレビを見ること


162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 15:42:04
>>160
とりあえずアドレス→番号でどうでしょうか?
アドレス帳=(メール)番号簿、番号帳


163 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 16:01:36
デザイン→見栄え(みばえ)
辞書には「設計」「図案」「造形」「意匠」とか載ってるけど、もっと簡単に言おうや。

164 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 16:23:23
メールアドレスなんて直訳したら「手紙住所」だもんね。
英語でもテキトーな命名してるんだから、日本語もテキトーでよかとおもうんだけど、
何で英語のまま輸入しちゃったんだろう。

165 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/04(水) 16:32:27
>>9

フランス語に、

walkman -> baladeurとかいうのがあったな。

166 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 08:12:21
>>160
確かに。アドレスだろうが住所だろうが構わないんなら、とりあえず日本語のある「番号」で「番号帳」が適切だな。

>>161
英語が適当だから訳語も適当でいい、というのは一理ありますな。
だがそこは是非、その元となる英語を凌駕するような訳語を編み出したい!
ちなみに「アドレス帳」の元は "address book" のようだ。ひと昔前は「住所録」と呼んでいたようだが…。

167 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 08:15:56
やべ、アンカー間違えまくった
>>162>>164だった

>>160
「連絡先」をもっと短く言えないものか…

168 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 10:05:05
>>163
excution

169 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 10:06:05
>>165
i podのpodは足

170 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/05(木) 14:12:33
じゃあ「一本足」でいいか

171 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/06(金) 13:48:00
オクトーバーフェスト→十月麦酒宴、十月ビール祭り

172 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/07(土) 02:26:20
iPodのpodは豆の莢、転じて飛行機とかの取り外しできる兵装とか、
そっちのほうじゃないんすか

173 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/11(水) 22:41:42
最近テレビでは「サプライズ」なる言葉が無駄に使われてるように感じます。
普段の生活では誰もそんな言葉を使ってはいないんだけど。
テレビ業界だけで最近はやってるのか。
とりあえずうざいな。
「サプライズ」

174 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 09:41:43
テーブル→
ロー・テーブル→
ベッドサイド・テーブル→
デスク→
カウンター→
コタツ→
机→

175 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 11:11:57
>>173
驚愕 意表をつく 奇をてらう 珍奇 ・・・あたりがよろしいかと
例)「〜人事」「〜発表」「〜なき〜」

176 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 13:41:00
ベッドサイドテーブル→寝室机とか

177 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 19:47:38
テーブル、デスク、カウンターを考えると机という言葉も、日本語なのか怪しくなる

178 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 21:41:28
ベッドサイドテーブルを直訳するならば、「床辺机(とこべづくえ)」か。
「床」の字は(確か)ベッドのことだったと思うが、
和語の「とこ」もそうだったかどうかは果たして・・・。

179 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 22:21:43
卓(食卓)と台(ちゃぶ台)と机の区別は?

180 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/13(金) 03:13:20
台と机は、空白の1日でズルをしない。

181 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/13(金) 05:41:00
>>173 こけおどし、でいいよ。

182 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/13(金) 21:29:06
>>175
名訳だな
とりあえず珍奇は無いと思いますw

183 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/15(日) 14:42:09
やまとことばでも良いという事で、ききたいのですが、
「漢字の音読み+する」の動詞で、該当するやまとことばがないものを教えてください。
この形だったら欧米語をそのまま使う今の状況と同じですよね。

184 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/15(日) 15:48:46
>「漢字の音読み+する」 ・・・発行する、とか該当する、とかそんなのでいいのね?
効率わるいけど、XXするに該当するやまとことばを書いていって、該当しないのがあるか
どうか、っていう作業になりそうな気がしますね。

詮索する、はなんだろ? 選考・専攻・先行・潜行・穿孔・専行・先攻・選鉱・銑鋼・・・
なんてのにそれぞれ概要するやまとことばあるのかな? 無知でスマソ

185 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/15(日) 19:52:20
生ずるとか信じるとかそういう系統の言葉のことを言ってるのか。
漢字二字のものは日本語で言えば複合語(合成語?)のことだろうな。

ギリシャ語とかでも詩などで縮めて表すために、二語を合成した造語を
作り出してるから、そういう部分の創作などにおいて必要とするのなら
新造の和語として利用価値も出てくるかもしれない。

そこからさらに一般語化する余地が出てくる。
一応、既成の語の組み合わせとかも考慮する必要があるから、
そういうのを基礎にして言葉を作る必要が出て来ると思うよ。

186 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/19(木) 21:18:43
リピンスキーの法則→高吸収度の法則

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%94%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87



187 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/21(土) 02:43:39
別に俺の造語ではないが「律速」は使いやすいし広まっていくんじゃないかな。

188 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/23(月) 19:40:12
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/01/23/1.html

テラカード→種カード

189 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/23(月) 23:03:59
地球はがきだろ

190 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/28(土) 11:11:57
サイエンスパーク→科学都市、科学区、科学園

科学研究の施設を集めた町

191 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/28(土) 14:05:17
シングルファザー→片父(かたちち)
シングルマザー→片母(かたはは)

親が片方しかいない「片親」にならう。

192 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/28(土) 14:57:27
こぶつき、と言ってみるテスト。

193 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/28(土) 19:22:36
>地球はがきだろ たしかに、銀河文明から見れば地球は餓鬼に見えるに違いない。

194 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/30(月) 23:42:48
>>190「サイエンスパーク」
既存のものとして、「研究学園都市」があるよ。
「産業研究団地」とかもどう?

195 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/02(木) 20:26:10
オーディオマニア→音質狂、愛音家

196 :犬逃人:2006/02/02(木) 21:52:16
眼球レンズ
眼鏡が顔に食い込んでいてあたかもレンズそのものが眼球に見える人のこと。

197 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/03(金) 20:09:25
パラサイトシングル→独身虫

寄生虫の虫の部分をとる。

198 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/04(土) 00:00:15
ピスタチオ ⇒ 胡銀杏
カシューナッツ ⇒ 勾玉槙

199 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/04(土) 02:47:28
>>198
カシューはウルシ科だけど、なぜ槙?

ちなみに中国語だとビスタチオは「開心果」、
カシューナッツは「腰果」だね(腰は腎臓の意)

200 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/04(土) 18:31:18
イヌマキ。
枝に近い側に果肉、先っちょに脂質の多い種子。

201 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/05(日) 14:02:06
ニットアウト→編み物祭り
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/01/29/2.html

202 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/06(月) 09:59:15
タイヤとホイールはなんて言おうか?
車輪だと両方の意味になるだろうし

203 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/06(月) 21:13:15
タイヤは車輪の覆いを指すから、「輪沓」とか「輪皮」とか何とか。
無限軌道(キャタピラ)のグルグルを「履帯」と言うが・・・。

204 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/07(火) 04:43:56
あ、俺も靴底を思ったから輪沓いいね。

205 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/07(火) 04:46:09
バイク板に横文字禁止スレがあって、そこでバイク部品はたくさん名訳が出てたな。
あれはここの人だったのでしょうか?

206 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/07(火) 21:43:17
輪沓ねぇ……字面だけなら忍者が堀を渡るときに使う、水蜘蛛を連想してしまう。

207 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/08(水) 04:16:49
車田正美ファンでもないのに「りんかけ」と読んでしまった。

208 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/08(水) 13:46:57
間違っていることを知っているのに正しいと主張する
確信犯の誤用は何て言えばいいでしょう。

209 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/08(水) 14:28:12
アロマトリックス→発臭器
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/02/08/1.html

>>208
猫糞発言

210 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/08(水) 14:50:59
音楽の用語

ゴールドディスク賞→金盤賞
プラチナ・ディスク賞→銀盤賞

>>208
追加。猫糞は「知らん振り」の意味ね。

211 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/08(水) 16:35:13
猫糞だと無断拝借の意味が強くない?
確信犯が信念犯で、
誤用を確信犯、だとよかったのかなぁ。

212 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 08:37:27
talkの言い換えで、常套句から套句。(套口でもいい)
ほか、talkの表す意味の範囲も広いので
個別の状況により同音異義語に入れ換えて書くことも可能。

少数人の仲間内での会話なら党口、対等に言うなら等口、
口真似なら謄口、盗むなら盗口(盗句)、哀悼の意を表するなら悼口(悼句)、
投げかけるなら投口、答えるなら答口、行き届くなら到口、
尋ねたり調べたりするなら討口、韻や何かを踏んでるなら踏口(踏句)、
逃げてるなら逃口、通り抜けるなら透口、人を導き育てたりうっとりするなら陶口、
昂揚したさまなら騰口、戦い争っているなら闘口、怒涛の様子なら涛口、
刀のような鋭い口ぶりや刀を向けるさまなら刀口、当てたりその時のことを言うなら当口、
甘い口ぶりなら糖口、纏めた言葉なら統口(統句)、
和語風では、問いかける問う口、会って言う訪う口、早口の疾う口、等々たくさん

綴りを反映して歴仮名タウの音の漢字を使う手も。
talk to は套句通。なんちって。

213 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 12:30:07
トウキョウ・プロジェクト・ギャザリング→東京映画出資募集会
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/02/11/2.html

ワーククレバー→「女らしく働く」、「良勤賢母」
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/02/11/1.html

214 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 15:58:30
>>210
>音楽の用語

音楽業界用語だろが

>「プラチナ・ディスク賞→銀盤賞」

テラワロス
プラチナとシルバーの区別も出来んのか

215 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 16:43:04
「ノ」の訓読みをプラチナとするのはどうだ?

ノ盤賞

216 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 18:58:10
ワープ→次元波動超弦励起縮退半径跳躍重力波超光速移動
スピン→素粒子固有定常角運動量

217 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 19:03:40
ワープはもっといみがひろいよ

218 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 22:08:35
わざと長くして遊んでるんだろうが、やっぱ次元跳躍あたりで止めとくのが吉。

219 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 23:14:41
>ワープ→次元波動超弦励起縮退半径跳躍重力波超光速移動
どうやって思いついたんだこんな言葉

220 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/11(土) 23:22:12
>次元波動超弦励起縮退半径跳躍重力波超光速移動
検索エンジンにかけてみたら178件も出てきた
ちなみに最後が移動じゃなくて航法だった

221 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/12(日) 08:53:07
ブランド→

222 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/12(日) 11:51:25
烙印

223 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 03:07:06
銘柄物

224 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 09:54:29
有印?

225 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 10:16:27
ファーストレディー→一流夫人

226 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 12:34:10 ?
アナリスト 医人
イラストレーター 絵職
エコノミスト 経年
コピー・ライター 広複著
コンピュータ・プログラマー 回報理計
シナリオ・ライター 撮映著
スタイリスト 章道
ディレクター 締理
ファッション・コーディネーター 般趣行調
フリーター 立定
プロデューサー 番制
リポーター 報地

227 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 14:55:01
time tableやwark tableのtableって、どういう語源?

228 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 15:27:07
悪女→真珠婦人

229 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 17:20:22
tableは卓のほうじゃなくて表。エクセルの表みたいに、ずらりと並べたものがテーブル。
俺はプログラマですが、プログラムは算譜がいいと思うなあ。

230 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/13(月) 17:46:31
フライングドクター→飛行機先生、飛行機往診医

飛行機で遠地に通う医者。

231 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/15(水) 16:06:41
ベビー・ヨガ→赤ちゃん柔軟体操
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/02/15/2.html
ドッグキャットラジオ→犬猫ラジオ
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/02/15/1.html

232 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/15(水) 22:45:06
>>231
> ベビー・ヨガ→赤ちゃん柔軟体操

ワロタのシュークリーム(笑)

233 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/16(木) 06:14:00
叫ぶときの「イェス!」は「よし!」
これは造語になるのか…

234 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/16(木) 11:14:29
なんか王様の直訳ロックの世界だなぁ。

235 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/16(木) 19:35:33
メロドーム
口だけで実力が伴わないこと。

236 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/17(金) 17:35:25
フォーカシング
焼点加

237 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/17(金) 22:38:04
>>235
「有言不実行」か。
「乞食の粥」(<ゆーだけ)という言い方もあるが・・・。

238 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 00:16:47
有言不実行とはちょっと違うな。不実行じゃ実力・能力がないと言う意味までは
含んでない。

239 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 09:32:23
>>235-
メロドーム→目論童夢/めろどうむ
もくろみはするが能力が餓鬼級なので夢物語に終わってしまうこと。

240 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 10:22:30
ガス→油気/ゆげ
ここでいう「ガス」は化石燃料系気体のこと。「湯気」のもじり。

LPガス→三炭油気/さんたんゆげ
プロパンは炭素数が3

LPG→液油気/えきゆげ
液化石油ガス。「液化」を「L」と略せるなら「液」でもいい筈。石油ガス=油気。

241 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 10:30:09
>>240
LPガス=LPGだった スマソ 下記修正↓

プロパンガス→三炭油気/さんたんゆげ
プロパンは炭素数が3

242 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 20:22:23
わざわざ同音異義語作ること無いのに。

243 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/18(土) 23:38:03
wors→悪し、worst→悪過ぎ、bad→ワル
なんか翻訳な感じ

ガスは、屁脂(へやに)、ひやに(火脂・放脂)
LPガスは、溶き屁脂(とき-へやに、-ひやに)で
プロパンガスは、炭水屁脂(すみず-へやに、-ひやに)なんてどうだろう。
炭化水素を炭水「すみみず→すみず」とした。

「ひやに」自体を普通の脂と区別して灯脂として使うのも良い。
石油などの鉱物質は地油(ぢあぶら)なんてのはどうだろう。
そのまま石油(いしあぶら)、鉱物としての金油(かねあぶら)とかも。
前述の「やに」は、「あぶら」に言い換えてもいい。

244 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/19(日) 05:28:27
掘り出したときは石油、先物取引の対象では金油。

245 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/23(木) 00:10:46
音楽CD→光學式音聲記録媒體

246 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/23(木) 04:50:03
私は日常的にはもはやCDをレコードと言ってかまわないと思ってますが(LP盤がアナログに
なったから)、CD-->音盤じゃダメ? どうしても記録方式を入れたければ光音盤とか。

247 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/23(木) 04:51:58
音盤でいいと思う。
が、CD-ROMやDVDはどうする?

248 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/23(木) 14:35:14
バレル→樽
石油の量の単位。バレルは樽の意味。

例:1バレル5000円→1樽(ひとたる)5000円

249 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/23(木) 22:50:39
樽ドルは、バレル$か

250 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 02:26:22
レコード(record)はre-cordということで「裡綱」なんてどうかな。
「裡核」というのも。「核の内側に」または「内側の核に」(心の中に留めておく)というような意味。

CD(compact disk)→完簠、完盞(完迫簠、完迫盞)
compactはcom-pactで、comは「まったく」を表すので「完」の字を、
pactはラテン語pangere「締める」からで、compactの言葉自体の意味にある「詰まった」という
意味に似た「近づく、せまる」という意味の「迫」の字を使い「完迫」というのはどうだろう。

diskは一般に「盤」を当てるが盤は「おおざら」をいうので、底の浅い器を意味する「簠」か、
もしくは小さい杯を意味する「盞」を使うのはどうだろう。
diskのもとはギリシャ語diskos「円板」からで、dishと同語源らしい。

これを併せると「完迫簠」あるいは「完迫盞」になり、略すと「完簠」、「完盞」になる。
いっそのこと「CD」を「盞」一文字で代用しても構わない。
ユニコードの関係で「簠」は簠で表しているので使いやすい方がいいなら「盞」の方になる。

251 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 03:30:23
記憶盤、画盤か映画盤でいいじゃん

252 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 03:34:28
CD-ROMやDVDについては、ROMはread-only memoryでそのまま読専憶か読専体。
前の部分を専読にして専読憶、専読体としてもいい。または後ろの部分を属性の性にするとか。
DVDはdigital video discだから電視や電映を頭につけるのはどう?

253 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 05:34:38
ICチップのROMと、CD(or DVD)-ROMを区別したい。
それと、DVDのVはversatileじゃなかったっけ?

254 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 10:55:18
>>253
> DVDのvはversatile
yes
万能、多用途の意

∴DVD→断万盤/だんばんばん
断続記録式万能記憶盤

255 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 11:15:41
断続だと、sequentialの対語みたいな印象がないかな。

256 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 15:17:29
>>255
"digital" の訳語がわからんくて…。

257 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 15:45:06
電子でいいんじゃないの?あるいは指数とか?

258 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 16:34:48
digital に続く言葉によって違うよな

259 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 17:53:30
DVD、公式にははじめデジタル、後にバーサタイル。
そして今は何かの略語ではなくDVDはDVDだ、とされている。

260 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/24(金) 23:27:36
>>256
「計数的な」の意味じゃなかったっけ?

261 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 02:18:55
離散

262 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 02:56:15
analogの反対語

263 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 03:05:36
英語は同音同綴異義語が多いから、一意に漢語には訳せんよ。

264 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 06:00:34
じゃあ、取り入れて使う概念それぞれに別個の訳語(造語)を当てて行くということか。
まあ、もとの言葉の語源を辿っても、その語がそのように使われてきたことによって
その意味になっていくというのはあるから、一概にそのまま輸入というのは難しいのだろう。

ただ、その言葉の様式というかそこから得る共通の捉え方みたいなのは凄く印象的なんだよな。
つまり、その大元に束ねるものが見えることが、その言葉の関連性を呼び起こしてる。

一応、漢字にもそういうのはあるのだけれど、音の面でつながりが分かりにくいのが理解を妨げている。
日本語内での漢字の同音異義語が問題になるように、字面に頼ることが多いのも特徴だな。
それは今の日本人が介入できるのは形と意味の上から造語することしかないからなのかもしれない。

漢字の占める位置が古典というか文語というか、西洋のラテン語のような位置の物だからなのか
源泉が互いに違うだけに難しいということだ。新規を求めるにも温故知新が必要になる。

265 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 09:52:59
スクリプト→番書
プログラム→番計

266 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 14:59:58
メタンハイドレート→メタン封入氷

メタンが閉じ込められた氷なので「封入」を使う
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88

267 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 15:54:25
直訳だと沼気水和物とか水和沼気になるのかな。
氷の字を使うなら氷沼気とか。

268 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 17:31:52
エンディングノート→遺言帳
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%A8%A5%F3%A5%C7%A5%A3%A5%F3%A5%B0%A5%CE%A1%BC%A5%C8&kind=jn&mode=0

269 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 18:36:05
↓関連スレ?

衛星・小惑星の日本語名を考えるスレ
http://science4.2ch.net/test/read.cgi/sky/1117386947/

270 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 20:16:10
キング・クリムゾン=?

271 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 22:23:00
紅帝隊

272 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/25(土) 23:17:15
ルール→?
エチケット→?
マナー→?
きまり、規則、礼儀、作法、行儀…いろいろあるけど?

273 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 08:22:47
>>272
> ルール→ルー大柴
> エチケット→?
> マナー→真鍋かをり


274 :野菜:2006/02/26(日) 15:52:11
パンとココアとカッターって外来語なしでなんていうんですか?
(突然失礼します)今日中に知りたいのですが。
よろしくお願いします。


275 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 16:07:11
お前の都合は知らん。

276 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 16:47:51
パン   → 食用布団
ココア  → 暗黒砂糖水
カッター → 妖刀村雨

277 :野菜:2006/02/26(日) 19:47:58
ありがとうございます!!
ちょっと質問なんですけどどうやってわかるのですか?


278 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 20:26:42
目を閉じ、胸に手を当てる。

279 :野菜:2006/02/26(日) 21:42:38
あの・・じゃぁカンなんですか?
発表するのですけど。コレ。


280 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 22:01:16
パン → 麺包
ココア → 可可茶
カッター → 裁紙刀

何に使うの、これ?

281 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/26(日) 22:21:35
ココア → 烤餡
カッター → 洋襦袢

282 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 04:40:13
最後のはカッターシャツでしょ

283 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 13:50:23
いや、潜水服の下着だ

284 :野菜:2006/02/27(月) 17:33:13
国語の授業で・・・。


285 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 18:07:02
>>274
パン=小麦粉を練って焼いたもの
カッター=刃物
ココア=豆のお茶
とか?

286 :野菜:2006/02/27(月) 18:10:12
なるほどー!

287 :野菜:2006/02/27(月) 19:39:49
ありがとうございました!!
参考にさせていただきます。
Thank You Very Much♪


288 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 19:58:06
分かったからもう来んなよ

289 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 21:01:16
>>288
不適切発言乙。

インパクトファクター→ISI引用率

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC



290 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 21:20:54
造語じゃないけど、音楽用語は意外に日本語化する余地が少ない。
というか、既に日本語化されているものが非常に多い。

note 音符
motif 動機
tonic 基音/dominant 属音/subdominant 下属音
chord 和音/arpeggio 分散和音

楽器名はそのままだけど…

291 :野菜:2006/02/27(月) 21:25:57
嫌だ。来ますから。


292 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/28(火) 01:35:49
音楽理論とかはインテリしか興味ないしね

293 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/28(火) 03:09:33
音楽実技は大衆化している

294 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/28(火) 12:19:12
最近「斉唱」=unison
ということを忘れてるアフォが多数。

295 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/28(火) 12:25:12
>1 名前:貳號 ◆hg7nV/.4Nk

こいつに一言だけ言っておこう。まともな配色のサイトを作れ。

296 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/28(火) 22:48:48
イナバウアー → 自鯖折

297 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/01(水) 05:28:10
ワラタけど、体を反らすのは本質的じゃないみたいよ。

298 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/01(水) 11:12:19
>>288 >>291 >>295
荒らしはスルーで。

299 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/01(水) 20:21:57
お前が一番スルーできてない。

300 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/02(木) 14:06:11
ヘルスツーリズム→健康旅行
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/02/1.html

301 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 01:13:36
>>290
古典なら、ほぼ日本語化されてないかな。
音名ですらイロハで言える。

302 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 09:57:41
ビートとリズムは、どう違うんですか?

303 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 10:56:21
ビートは拍、リズムは調子。

304 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 11:09:24
文字(漢字)は中国語から
読みは欧米から
みたいな感じで良いんじゃん?

例えば、
「電脳」と書いて「コンピュータ」と読む。
「鍵盤」と書いて「キーボード」と読む。
「鼠標」と書いて「マウス」と読む。
「互聯网」と書いて「インターネット」と読む。

305 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 13:41:15
アメーバボール→粘着球
ゴムで出来ていて変形して粘りつくおもちゃのボール
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%ABOR%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%AB&lr=lang_ja

306 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 16:03:44
>>303
拍 と調子は、どう違うの?。


307 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/03(金) 16:47:19
調子は階調に使うんジャマイカ:ハ長調とかニ短調とか。
ビート=拍子(4拍子/8拍子とかの)で、拍はビートの中の一個一個(第1泊・第2拍・・・)
でも、4拍子とフォービートではアクセントの位置が逆になる。

308 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/04(土) 04:06:52
>>306
疑問符の後に句点ってどうよ。

309 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/04(土) 14:09:54
セキュリティーポリス→要人警護官
警護する人が分かっているときは「大統領の警護官」のように「要人」をつけない。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%9D%E3%83%AA%E3%82%B9

310 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/05(日) 00:33:54
society, social →組接、組際、曹接、曹際
socio- →組処、曹承
oをオと取るかオウと取るかで字が変わってくる。
同様に字面で取るか発音で取るかでも変わる。

311 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/05(日) 09:08:10
ファンディション、オーガニゼィションとか、組織って一杯あるよね

312 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/05(日) 09:51:41
それじゃ化粧品みたいだ。
カナ表記はファウンデーションが一般的かな。

313 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/07(火) 03:45:55
組織の訳について
〈結成, 組みたてられた全体〉 organization、《形式》 formation
組織する form、organize、incorporate (会社を)
〈構成, 構造〉 structure、《形式》 construction、《形式》 constitution
〈系統〉 system

各語を見渡すと、形づくる(形、作る、道具)、組み立てる(立つ、建つ)のような系統がある。

organization, organizeはorgan「器官, 機関」←「道具」がもと。
formationm, formはforma ̄re「形作る」の過去分詞やforma「形」から。
incorporateはin- + corporate「形作る」、corpus「体」から。
structure, construction「寄せ集める, 組み立てる」は
con-「共に」 + struct-, struere 「建てる」の名詞形から。
constitutionはcon- + statuere 「(組み)立てる」から。
systemは「いっしょに結合したもの」からで、sy-「共に」 + stem「立っている(部分)」からか。

これらを場合によって使い分けているというところかな。
一応、訳はあるけど、後はそれを関連付けて造語するかどうかだな。
或いは語法によって分けるとか。

314 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/07(火) 05:53:32
W3CはWorld Wide Web Consortiumだっけか。

315 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/07(火) 18:46:22
consortium の意味は、(国際)協会, 組合。かな
consortの意味は、(特に王族の)配偶者。 同僚, 仲間。などで、
動詞だと、〔…と〕調和する。交際する 。など、語源は「(運命を)共にする人」。
おそらく、con- + sortで、sortは種類とか分類するという意味。語源は「くじ, 運命」らしい。
何となく意味がつながると思う。

訳語を造語すれば「懇率(こんそつ)」なんてどうか。渾率でもいい。
隔意なくつきあい、一緒になって率いるという意味。

-iumは名詞語尾なので、おさえる(治める)という意味の「鎮(ちん)」で表すのはどうか。
まあ、わざわざ名詞化を表す文字をつけなくてもいいとは思うが…。

なので、consortium, consort (con- + sort) →懇率、渾率

316 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/08(水) 10:31:53
エネルギー(を持っている)
「ある物体が他の物体に対して仕事をすることが可能な状態にある(時)」
ってのをもっと簡潔に表現したい
言い換え:資源、動力、電力、気力、力

317 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/08(水) 11:05:26
能態?

318 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/08(水) 15:14:44
>>316- 「エネルギー」
中国語の「能量」が最適かとオモ

319 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/08(水) 15:20:15
ピンポンダッシュ
呼鈴逃げ/よびりんにげ

320 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/10(金) 14:57:01
ペットネスクラブ→犬理容室
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/10/1.html

321 :大佐:2006/03/10(金) 15:08:29
やぁ。御ナニ…自慰。セク〜ス…交尾。ニート…いらない。御マンチョ…差し込め。御チンピョ…ブチ込めほぃじゃ

322 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 10:34:01
MBTシューズ→マサイ風健康靴
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/11/1.html
ハートフル・バッジ→心温か外国語できますバッジ
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/11/2.html

323 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 23:07:51
>>320
ペット→飼 / かもの
「飼う」って言葉、ペットに対してしか使われてない。ならば、名詞に使ってもいいだろ。
読みは「かわれけもの」を縮めた。

324 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 00:12:17
家畜も飼うものだろ。

325 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 00:28:28
牛も馬も虎も毛物だね。
ニートは飼い殺しするものだ罠。

326 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 00:42:04
ペット→愛仔(めこ)
愛でる仔。愛で仔(めでこ)でもいい。
仔は家畜の場合に使う字。

327 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 01:09:01
成獣で仔はおかしかろ。

328 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 02:07:45
成獣だろうと、ペットについては、飼い主が「うちのこが」とか「このこが」と言うだろ?
で、「子」を使うと人間に使うときの子と区別が付かなくなるから「仔」になる。

329 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 02:13:26
子は親子関係だからいくつでも子は子なんだよ。
それに対し、仔は一人前になる前しか使えない。

330 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 03:37:42
「こ」は親子関係に限定したものではないよ。
そういう状態にあることを表す造語成分と解釈してもいい。

漢字同士にそこまでの意味区分はなく、子・仔・小など相通じるものがある。
一人前になる前の意味で言うなら「児」なども挙げられるが
「仔」に関しては家畜等に使われるという程度の傾向があるというだけであって、
あなたのいう「一人前になる前しか使えない」という変てこりんな規則はない。

331 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 03:38:36
それ以前に丁寧語で言ったとき考えたらやだ。

332 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 03:58:53
>>328
>飼い主が「うちのこが」とか「このこが」と言うだろ?

それ最近多いけど、虫酸が走る。

333 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 05:45:08
>>331じゃあ、愛で仔(めでこ)の方で。

334 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 07:28:26
>>324
じゃあ、
ペット→家畜 / かちく
で。「家族の一員の畜生」を縮めた。…と、こじつけてみる。

335 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 07:40:50
90のおじいが60の息子を
「こども」と呼ぶのはキモイからヤメレ。

336 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 07:46:31
90がここを読んでいるとでも?

337 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 10:38:43
血縁関係としての子と、未成年としての子か。
和訳ばかりでなく、こういうのを分かつ造語でもいいんだよね。

338 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 11:08:26
まあ、そうだね。既存の日本語でも一つの言葉でいくつか意味が分かれている物や
あるいは漢字の使い分けで意味が分けられている物もある。

和訳での造語は、外来語に新たな概念なり何なりがあるから
それを持ち込んで訳してるというところだろう。

339 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 11:25:54
>>335
>>90のおじいが>>60の息子を
>「こども」と呼ぶのはキモイからヤメレ。

これはつまり、
 旆拉徒(パイロット)のおじいがブルガリアの息子を
 「こども」と呼ぶのはキモイからヤメレ。
という文になるわけか?


「こども」に新概念が加わった予感……!!!



340 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/14(火) 11:11:09
マルチクイックフレッシュシステム→真空保鮮器
空気を抜いて鮮度を保つ器
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/14/2.html

341 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/14(火) 15:17:47
カウントダウン=減刻

342 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 07:03:36
国語研、外来語35語の言い換えを提案(第4回最終報告)
http://news.goo.ne.jp/news/kyodo/shakai/20060313/20060313a4110.html

343 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 18:39:16
ランニングコスト=運用費。

344 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 20:30:09
国研も何のかんのと続けてるなあ。

345 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 20:52:41
>>342
振り仮名ならぬ、振りアルファベットしてくれ。
そうすれば、分かんないときはそれを元に自分で辞書引くからさあ。

義務教育に英語を取り入れて何年も経って、
また、これから更に英語教育を強化しようかって時に、
いつまで意味がずれる訳語をわざわざ苦労して作ってるんだろう?

346 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 20:56:35
コストパフォーマンス=費用対効果

347 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 21:07:08
>意味がずれる訳語
例えばグランドデザインと全体構想とではどう違うんだ?
グランド=大きい=大概≒全体、デザイン=計画、構想、と考えれば全体構想と転写できると思うが。


348 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/15(水) 22:07:18
テレビは「点ける」と表記するらしいですが、ではonは、何と訳すんでしょうか?

349 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/16(木) 00:50:14
コストパフォーマンスがいい=ワリがいい

350 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/16(木) 04:03:34
>>348
「on」だけだと意味が広いけど、
テレビ等の家電なら昔は「入/切」とか書いてあった。

351 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/20(月) 05:38:14
ランニングコストは、会計用語では、「変動費」と決まった訳があるでよ

352 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/20(月) 06:45:44
野球で「試合の流れが変わった」という日本語の表現がありますが、英語では何というのでしょうか?

「神が見方についた」とか?

353 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/20(月) 10:30:33
ドールセラピー→人形療法
痴呆の人に赤ちゃんの人形を抱かせる治療法
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/03/20/1.html

354 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/20(月) 10:36:26
>351
そうなんですか。
ご教授有り難う御座います。

355 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/20(月) 23:43:41
死荷重=デッドウェイト

356 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/21(火) 17:42:32
チック→慢性不随意運動症候群
トゥレット症候群→重度慢性不随意運動症候群

357 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/22(水) 00:13:44
そんな鬱陶しい発声をしたり筆記をしたりするのが面倒だから、
短い単語を移入してそれそのものぴったしの用語として使うんだよ。

358 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/22(水) 15:27:05
チック→たけし
トゥレット→超たけし

359 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/22(水) 18:18:22
タカ派チック→慎太郎

360 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/22(水) 18:47:11
晋三もいるから「しん」か。

361 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/23(木) 17:00:35
アラーム=時報

362 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/25(土) 21:21:54
アラート=警報

363 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/26(日) 09:41:22
アラーキー=荒木経惟(のぶよし)

364 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/29(水) 11:48:54
algorithm→箇律(カリツ) かぞえる決まり・法則から
secure→無憂(ムユウ) se- 「〜がなしに」+ cure「心配」から
hash→斧細(フサイ) 斧、細切れにするから

365 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/29(水) 22:04:11
アルゴリズムには「算法」という訳語が既にあったはず。

366 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/03(月) 19:11:32
hash も Perl によって連想配列が

367 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/07(金) 10:05:34
>>341
カウントダウンは秒読みでいいだろう。

368 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/07(金) 14:50:53
時間とは限らないんだけどな。

369 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/07(金) 20:41:30
ハーフタイムショー→中間演芸
スポーツの試合で前半と後半の間に行われる催し。

370 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/07(金) 22:54:51
最近の中国語から

リモートセンシング→遥感

371 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/08(土) 02:00:00
> 最近の中国語から
だって?

リモコン→遥控
なんて30年以上前からあるぞよ。

372 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/08(土) 04:24:03
そうなのか。

373 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/11(火) 07:03:26
カウント→勘定
造語じゃなくて、ただの訳になってる…。

374 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/11(火) 18:47:03
「めざまし占い丼勘定」なんつって。
信憑性もクソもない。

375 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/15(土) 01:03:57
でかい→巨い
出来る(can)→能る

376 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/15(土) 08:11:54
おおい、たえる?

377 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/15(土) 19:07:39
訓読みをあてたってことか?それもおもしろそうだな。
でもどっちも重複する読みがあるぞ。

378 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/15(土) 20:07:04
>>367
「五輪開催まであと○○○日」なんてのもあることだし。
ちなみに中国語では「倒計」。逆カウントってことか。

379 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/16(日) 20:31:51
逆算じゃあちと違うか。

380 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/17(月) 15:55:02
バブル=過剰経済。加熱経済。

381 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/17(月) 16:28:48
泡沫経済

382 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/18(火) 00:00:54
「泡沫候補」みたいに、ショボいイメージが。

383 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/18(火) 10:00:32
経済学を知っていると「泡沫」がしっくり来るが。
# 株式会社の成立を調べるといいかも。

384 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/18(火) 11:33:52
>383
なるほど!ありがとうございます。

385 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/19(水) 04:13:50
ヒスパニック ⇒ 新南蛮

386 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/27(木) 09:54:59
ゴルフの元祖は中国? 12世紀の「捶丸」
http://www.chugoku-np.co.jp/NewsPack/PN2006042601002312.jpg

【北京26日共同】中国ゴルフ協会と故宮博物院などの研究チームは26日、
12世紀の北宋時代に中国でゴルフの原型に当たる球技「捶丸」が始まっていたと
発表、文献などに基づいて復元した木製クラブやボールを公開した。

捶丸は中国語で球を打つという意味。
ゴルフの原型は14−15世紀にスコットランドで行われていた球技とされるが、
異説もある。研究チームは元代の文献に、12世紀前半の北宋時代に捶丸が
既に流行していたとの記述があり「捶丸がゴルフの元祖といえる」と主張している。

元代には貴族の遊びとしてルールもほぼ確定。
故宮博物院所蔵の明代の絵画にも皇帝や女性が捶丸を楽しんでいる場面が
描かれているが、清朝が国民の体育活動を規制してから衰退したという。

引用元
http://www.chugoku-np.co.jp/NewsPack/CN2006042601002235_Lifestyle.html

China Golf Association
http://www.golf.org.cn/

387 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/27(木) 15:40:25
ノートン(ウイルス対策ソフト)→北町(ノース・タウン→ノートン)

388 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/01(月) 20:33:31
ダイソン球→恒星被覆球(あるいは-体)

光のエネルギーをとるために「恒星」の周りを「覆」ったもの

ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%82%A4%E3%82%BD%E3%83%B3%E7%90%83

ハビタブル・ゾーン→可住域
宇宙で生物が「住」むことが「可」能な領「域」

ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%93%E3%82%BF%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%BE%E3%83%BC%E3%83%B3

ドレイクの方程式→地球外生命数方程式

ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%81%AE%E6%96%B9%E7%A8%8B%E5%BC%8F

389 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/03(水) 12:06:35
リサイクル→利載環(りさいかん)
サイクル→載環(さいかん)

サイクルという語句とのつながりも考えて、のせて運ぶ意味の「載」を用いた。
「載」は「歳」の意味も兼ねるのでサイクルの周期的な意味も表す。

「環」が輪や回る意味を持つので、簡単に「再」で済ましてもいいけど、
サイクルの意味に使う場合に意味が少しずれるかなと思う。

390 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/03(水) 14:14:30
再利用や再循環じゃいかんの?

391 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/03(水) 14:16:29
再資源化とか、なかったっけ?

造語する時には、既存の言葉と置き換える利点を示して欲しい。

392 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/04(木) 07:22:22
利点ねえ……実際にその音の言葉が使われるから
それに似た音で意味も通る語句を書ければいいかなと考えたんだ。
実際にカタカナ語が使われてる現実がある一方で
カタカナ語じゃわかんねーよって声に応えた折衷案といったところ。

カタカナ語が使われるのは、その言葉の持つ意味が訳語の限られた意味よりも
多くを含んでいるからだと思う。ならばそれをそのまま運用できる形にしてみようというのが趣旨。

>>390
再利用、再循環でもいいけど、実際の場面で使うかと考えてもあまり出てこない気がする。
文章を書くときは出てくるけど、「リサイクル」のような象徴的な意味合いでは使いづらいんではないかと思う。
訳した場合は、意味や使用場面が限定されることもしばしばあるし。

まあだからといって、それで創出した造語が使われるのかと考えれば、
その「再利用」などの既存語よりも遥かに低いのだろうけども…。

393 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/04(木) 08:37:22
>>390-
別に既存語があったっていいじゃん。
気になるなら、より面白い造語を提案するとかさ、
ポジティブな方向にしようぜ。前向きに。

394 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/05(金) 10:12:54
インプレ→屋内遊戯場
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/05/05/2.html


395 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/06(土) 01:48:59
Newfoundland ⇒ 新地
Екатеринбург ⇒ 光明
Chicago ⇒ 西鹿児島
Massachusetts ⇒ 摂津
New Orleans ⇒ 長浜
Hollywood ⇒ 太秦
San Jose ⇒ 妙見山

396 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/06(土) 02:39:15
固有名詞を徹底的に、とかなんとかいうスレでやれ。

397 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/06(土) 23:30:56
>>396
↓ここか。
固有名詞を徹底的に訳すスレ
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1083951894/

398 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/07(日) 20:48:33
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%A9
クローラ、ボット→巡回機、巡回収集機、巡回書き込み機

クロール(crawl)をそのまま訳すと
匍匐機とか芋虫マシーンとかになるんだろうがネット上を回る意味で「巡回機」とする。

399 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/08(月) 13:32:55
そういや、最近は「浚渫(しゅんせつ)」という言葉を聞かなくなった。

400 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/08(月) 13:56:41
しょっちゅう使ってるけど。

401 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 18:10:06
オゾン層→汚損層 (単発音訳):オゾン層が破壊される等から、そういう層のこと。
オゾン→和酸 :分子式がO3だから、Oxygen(酸素)の和という意味。

いまいち訳造語の精度がよくないかな…。

402 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 18:47:10
複写機発生生臭瓦斯=オゾンw

403 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 18:56:19
>>402
いや、どういう意味だよ。

404 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 19:09:36
ふくしゃき‐はっせい‐なまぐさ‐がす。
最近のコピー機はオゾン臭しないのかな。

405 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 19:59:44
瓦斯ってガスの音訳か。
出所が豪く固定された命名だな、ははは。

406 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 21:01:48
アルファベット略語を漢字の略語にしてみました。
BRIC(ブラジル、ロシア、インド、中国)→ブ・ロ・イ・中
IMF(国際通貨基金)→国通基
JARO(日本広告審査機構)→日広審
JIS(日本工業規格)→日工規
JASRAC(日本音楽著作権協会)→音著協

407 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 21:09:55
楽しいの?

408 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 21:11:30
>>404
昔紫外線でPROMの内容消去
してたらオゾンの臭いしたな。

409 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 23:13:13
何がブロイ中だよ。
墨魯印中くらいの根性は見せてくれよ。

410 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/11(木) 23:24:17
ロシアを魯と書くことはあるが
墨はどう見てもメキシコ


411 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 00:31:16
ブラジルは伯だよな?
409プギャー(AAry

さて流れを戻して、オゾンの様な科学関係の語は
単発で訳すよりある程度体系付けた訳語をつけたいね。

412 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 13:25:45
とりあえず元素の-イウムの部分を素に変えてみました。
キュリウム→キュリー素
メンデレビウム→メンデレーエフ素
アインスタニウム→アインシュタイン素
アメリシウム→アメリカ素
ローレンシウム→ローレンツ素
フェルミウム→フェルミ素
ラザホージウム→ラザフォード素
ノーベリウム→ノーベル素
カリホルニウム→カリフォルニア素
ドブニウム→ドゥブナ素
シーボーギウム→シーボーグ素
ルテニウム→ロシア素
バークリウム→バークレー素
レントゲニウム→レントゲン素
マイトネリウム→マイトナー素
ボーリウム→ボーア素
サマリウム→サマリスキー素
ユウロピウム→ヨーロッパ素
ホルミウム→ストックホルム素
ゲルマニウム→ドイツ素
レニウム→ライン素
スカンジウム→スカンディア素
カドミウム→カドメイア素
ポロニウム→ポル素
ストロンチウム→ストロント素


413 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 14:37:27
気が済んだかい?

414 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 15:03:41
オスミウム→臭素
イリジウム→虹素
カルシウム→石灰素
フッ素→花素
リチウム→石素
アルミニウム→明礬素
ヘリウム→日素
カリウム→灰素
ルビジウム→赤炎素
セシウム→青炎素
タングステン→重石素
ジルコニウム→ジルコン素
パラジウム→パラス素
ロジウム→バラ素
テクネチウム→人工素
ニオブ→ニオベー素
インジウム→藍色素
バリウム→重素
テルル→地素
セリウム→ケレス素
セレン→月神素
ウラン→天神素
プルトニウム→冥神素
ネプツニウム→海神素
アクチニウム→放射素
ラジウム→放射素
タリウム→緑枝素
タンタル→タンタロス素
クロム→多色素
チタン→巨神素

415 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 20:17:08
金属に「素」を付けるのは若干違和感が

416 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 20:30:09
その体系的な命名以外からの命名もあるから
それも一緒くたでは具合悪いんじゃないの。

417 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/12(金) 21:19:23
Alは礬素でいいんじゃね?

アルミナは礬土、ボーキサイトは水礬て言うし。


&、元々使われてた和名を復活。

ビスマス ⇔ 蒼鉛
モリブデン ⇔ 水鉛

418 :417:2006/05/12(金) 21:27:39
アルミナが礬土だからAlは礬素がいいんじゃないかと書いてみたが、

その理屈だと、苦土(マグネシア)が苦素(Mg)になるな。。。

419 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/13(土) 18:44:00
>>402
なんで、「3」が「和」なの?
大体、なんで水素で還元されていないのに、「酸」なんさ?

420 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/13(土) 18:45:15
礬鉛

421 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/13(土) 22:21:41
礬は字が難しすぎて駄目だな。

>419
>大体、なんで水素で還元されていないのに、「酸」なんさ?
じゃあなんで酸素は酸素なのさ。

422 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/13(土) 23:30:43
で、419は本当はどのレス宛て?

423 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/14(日) 00:50:04
鉱山系の呼び名

輝黒鉛鉱>黒鉛
輝亜鉛鉱>亜鉛
輝水鉛鉱>水鉛
輝蒼鉛鉱>蒼鉛
輝水緑鉱>水緑
 : :  :
 : :  :


農業系の呼び名
苦土Mg、加里K…

424 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/14(日) 07:38:44
今の化学系名称考は単に外来名を漢字等の名称に変えようとしているのか?
ならば、その外来名の由来を紐解いてそのまま訳す方法と、音訳する方法、
そして命名を独自に既存語内から援用するなどして付ける方法がある。

物質名などを基礎に特徴や働きを主眼に置いた簡便な命名の方がいいんじゃないだろうか。
ただ、もとが専門的なために専門外の人にとってはどうでもいいかもしれないな。
どう運用するのか、何の為にやってるのか等が見い出せないかも。

425 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/14(日) 12:11:39
ハイドロゲニウム(hydrogenium)→汽就源陰(きじゅげんいん;音訳)、
hy・dro-gen-ium に対応している。「汽」と省略できる。
元素名語尾-ium をとった形のハイドロゲン(hydrogen)は汽就源、
連結形になるとhy・dro- で汽就となる。
-gen は「〜から生まれた」の意味の名詞連結形。

426 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/14(日) 12:46:06
オナニースレ

427 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/14(日) 16:42:26
てか既にある訳語をしらな杉。

428 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/15(月) 19:59:05
蒼鉛が通じないことにショック。

429 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/15(月) 21:33:01
勝手に通じないと思っとけ。

430 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/18(木) 07:32:15
>>421
「○●酸」というふうに、末尾「酸」と付くものは水素で還元されていて、
電解溶液の中で電子を失った水素を放出する性質のある物質だよ。

「酸素」の一番末尾の字は何かい?

431 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/18(木) 18:38:34
いや、酸素は勘違いで名付けられた名前なんだけど。

432 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/18(木) 20:17:55
化学での日本語名命名のルールみたいなものが既にあるから
それと競合するということを言ってるのだろうが、
>>401はオゾンという語の訳だから厳密にはその命名ルールの範疇には入らない。
後ろの説明なんてアイデアとして援用したという程度の代物。

Oxgen(酸素)自体もギリシャ語で「酸を生み出すもの」の意味からだから、
訳として合ってるし、命名としては、そういうゆるい感じでいいんじゃないの?

厳密な命名の体系があるんだというなら、その体系を前もって説明しといて頂戴。
もちろん出来るだけ理解しやすく簡単にね。
その上でそれに合う形にするか、抵触しない形にするか考えることが出来るからさ。
もしくは、造語プロジェクトとして、その体系の改良案でも考えるかい?

433 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/18(木) 20:51:39
サイケデリックな→酩酊とした

酒に酔っている様子の「酩酊」を幻覚の意味に拡張する。他に「幻酔的な」。


434 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/19(金) 08:46:41
fishing「釣り」とchange「お釣り」は、なんで共通の漢字が使われとるんでしょうか

435 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/19(金) 11:00:25
>>434
“勺”には、抜き取る、すくい取る、という意味があるそうだ。

436 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/19(金) 20:22:03
リーズナブルな→便宜な

意味は「安い」だが
「リーズナブル」とわざと別の言葉を使って遠まわしに言いたい意図を汲んで
「便宜な」というのはどうだろう?

シックなファッションをコンセプトとし
なおかつ「リーズナブルな」アイテムも取り揃えているグッドなお店です。

品のよさを志向しつつ「便宜な」商品も置いている優良な店舗です。


437 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/19(金) 22:50:45
知っててやってるのかどうかしらないが
現代中国語だな。便宜pianyi=安い

438 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/19(金) 23:16:03
リーズナブル
わけあり

439 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/20(土) 01:05:23
「お手軽」でイイじゃん。

440 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/20(土) 05:49:00
>>414
既にある臭素はどうするよ?
古い方法での写真とか、穀物の害虫を殺すために倉庫で焚いたりとか、
既にいろいろ使われている、陽子を35個持つ元素のアレだ。


441 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/20(土) 08:58:55
リーズナブルってのは、普通に「安い」だけでなく、
質と価格の問題でしょ?

この質で、この価格は安い、みたいな

442 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/20(土) 22:32:32
お値頃

443 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 11:38:25
この際だな、元素は現代中国式にだな・・・
【(ス/エ)气】【亥气】【金里】【金皮】【石朋】【石炭】【炎气】【羊气】【弗气】【乃气】【金内】【金美】【金呂】【石圭】・・・・と。

444 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 15:28:56
【(ス/エ)气】は氢(本字:氫)かな?

445 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 15:34:18
氫、氦、鋰、ハ、硼、碳、氮、氧、氟、氖、鈉、鎂、鋁、硅…、と。

446 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 16:40:04
>>440
>オスミウム→臭素
ギリシア語のosme(臭い)とbromos(臭い)から取っていて元から重複だから無理があるがまあ気にしない。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%82%A6%E3%83%A0
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AD%E7%B4%A0

447 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 21:24:46
インフルエンザ=はやりやまい

直球過ぎ おもいつかん

448 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/21(日) 23:38:53
流行性感冒じゃイカンのか?

449 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/23(火) 11:41:56
コミュニケーション支援ボード→画話表(かくわひょう)
http://dic.yahoo.co.jp/tribute/2006/05/23/1.html


450 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/23(火) 12:47:25
>>447
それではただの伝染病みたいだよ。
流感で問題ないんでは?

451 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/23(火) 13:21:01
>>447
今は、はしかが、千葉と栃木でのはやりやまい。

452 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/24(水) 01:17:14
Outbound Port25 Blocking

25番接口送出管制(にじゅうごばんはぎぐち そうしゅつ[或おくりだし]かんせい)

●「はぎぐち(接口)」は"ポート"に対する造語
"つなぎあわせる"の「接ぐ」と、"出入りするところ"の「口」より。

カタカナ語を許容する場合は
「SMTPサーバ固定制限」
で可かと。

453 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/24(水) 08:48:00
表示が崩れるかも。
補完よろしく。

  1A  2A  3A  4A  5A  6A  7A  8  8  8
1 氫H
2 鋰Li ハBe
3 鈉Na 鎂Mg
4 ナK 鈣Ca 鈧Sc 鈦Ti 釩V 鉻Cr 錳Mn 鐵Fe 鈷Co 鎳Ni
5 銣Rb 鎴Sr 釔Y 鋯Zr 鈮Nb 鉬Mo 鍀Tc 釕Ru 錴Rh 鈀Pd
6 銫Cs 鋇Ba *L 鉿Hf 鉭Ta 鎢W 錸Re 鋨Os 銥Ir ノPt
7 鈁Fr 鐳Ra *A ?Rf ?Db ?Sg ?Bh ?Hs ?Mt

  1B  2B  3B  4B  5B  6B  7B  0
1                  氦He
2      硼B 碳C 氮N 氧O 氟F 氖Ne
3      鋁Al 硅Si 磷P ?S 氯Cl 氬Ar
4 銅Cu 鋅Zn 鎵Ga 鍺Ge 砒As 硒Se ?Br 氪Kr
5 銀Ag 鎘Cd 銦In 錫Sn 銨Sb 碲Te 碘I 氙Xe
6 金Au 銾Hg 鉈Tl 鉛Pb 鉍Bi 釙Po 砹At 氡Rn

*Lanthanoid(57〜71)
鑭La 鈰Ce 鐠Pr 釹Nd 鉕Pm ソSm 銪Eu 釓Gd 鋱Tb ?Dy
錵Ho 鉺Er 銩Tm 鐿Yb 鑥Lu
*Actinoid(89〜103)
錒Ac 釷Th 鏷Pa 鈾U 鎿Np 鈈Pu 鎇Am 鋦Cm 錇Bk 鐦Cf
鎄Es 鐨Fm 鍆Md 鍩No 鐒Lr

454 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/24(水) 21:41:58
>>452
「接口」は「つぎぐち」では…
はいだらいかんだろう

個人的には「接ぎ口」に問題はないと思われるが、
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E6%8E%A5%E3%81%8E%E5%8F%A3&num=50
専門的見地ではどうだろうね

455 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/25(木) 10:54:36
口金って言葉ももっと使いたいね

456 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/26(金) 20:21:26
カジュアルデー→略装日(りゃくそうび)
カジュアルな服装(略装)で出勤してもかまわない日。直訳。
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%82%AB%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%87%E3%83%BC&num=50

457 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/05/29(月) 19:07:03
おもらし → ネガション。

458 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/01(木) 07:56:47
>>453
こういうの造語と言うより、文字構成に近いよね。
旁の方は音訳だろうけど。突き詰めていくと漢字の化学式風になりそ。

459 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/02(金) 23:31:05
オナニー+ニート=オナニート

460 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/03(土) 19:02:24
そういや、流感(流行性感冒)って使われなくなったな。

461 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/03(土) 21:13:13
ボイド→鳥群模擬プログラム
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9C%E3%82%A4%E3%83%89_(%E4%BA%BA%E5%B7%A5%E7%94%9F%E5%91%BD)

462 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/03(土) 22:30:10
何で外来語の訳に外来語を使うんだよ。
「鳥摸」だけでいいよそんなの。

463 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/03(土) 23:40:08
>>460
「感冒」は風邪のことなので、
インフルエンザが風邪症候群の範疇から外された時流の影響を受けたのだろうか。

464 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/03(土) 23:42:06
http://www2.health.ne.jp/library/5000/w5000297.html
すみません、今も含まれているようです。

465 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/04(日) 10:42:40
モード(mode)→摸度
流行であって様式でもあるから、真似する基準みたいな意味。

466 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/05(月) 21:09:23
モザイクmosaic > 盲細工、盲細区
(細かく分割した目隠し)

467 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/05(月) 21:22:51
網細工のほうがよくない?

468 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/05(月) 22:26:53
アミ細工としか読めないのが難点だな。

469 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/05(月) 22:39:08
モザイクより目隠し黒線を思い浮かべてしまった

470 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/05(月) 22:39:50
模様の模で「模細工」は?

471 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/08(木) 07:49:04
乱れ市松、とか。

472 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/09(金) 03:12:37
伊藤若冲は自分の『樹花鳥獣図屏風』の技法をどう呼んでいたのだろうか。

473 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/09(金) 16:37:25
インク→墨
意味の拡張で成分は違うがインクも墨というようにするのはどうだろう?

474 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/09(金) 16:46:08
墨だと黒と朱ぐらいしか無い印象だけど。

475 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/09(金) 22:15:13
顔料系(不透明)に対するインク系(透明)染料の名前かぁ。
…って、染料じゃ駄目かな。

476 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/09(金) 23:39:12
印刷業界では「スミ」は黒の意味で使いますね。
したがって「墨インク」と言う言い方もありうる。

477 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/10(土) 00:29:01
そんな符丁はどうでもいいし知らん。

478 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/10(土) 15:10:54
アダルビ

479 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/10(土) 21:33:28
うーんどれもしょぼいな〜。
クロスセル→合わせ売り、つけ売り
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%82%AD852324830000000000/jn/5/

ギャロッピング現象→電線の風動
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%82%AB718533529613149600/jn/5/

ポタリング→遊走
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%82%D9318296130000000000/jn/5/

ギャップイヤー→入学留年
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%82%AB713353027101000000/jn/5/

IBSAC→イ・ブ・南ア・中
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%F1090219010300000000/jn/5/

ジャンケット→宣伝放映会
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%B7719614333500000000/jn/5/

ビジョナリー→遠目師(とおめし)
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%D2227541820200000000/jn/5/

メトロセクシャル→やさおとこスタイル
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%E1%A5%C8%A5%ED%A5%BB%A5%AF%A5%B7%A5%E3%A5%EB&kind=jn&mode=0

ビューバス→観望浴室
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%D3%A5%E5%A1%BC%A5%D0%A5%B9&kind=jn&mode=0

480 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/10(土) 23:42:08
クロスセル→絡め売り
ギャロッピング現象→風踊り
ポタリング→輪ブラ
ジャンケット→顔見世行脚
ビジョナリー→先見え(な人)
メトロセクシャル→街カマ系
ビューバス→見晴らし風呂

481 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/11(日) 00:45:35
>>476
「メトロセクシャル→優男(やさおとこ)」に関して、
「雅び男(みやびお)」というのがあるから、「女雅び男(おんなみやびお)」なんてどうだろうか?

「クロスセル」のクロスは十字だから、「辻売り」とかどう?
でもこれじゃ街頭売りとか、めった売りみたいな意味になるなw

他の訳
ギャロッピング現象→頓振現象
ギャップイヤー→(入前)隙(ひま)飽かし
ジャンケット→頭映会
ビジョナリー→洞響者
ビューバス→景浴所

482 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/11(日) 22:43:58
マジックハンド→鋏棒

483 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/11(日) 23:58:16
マジックハンド → 手繰り竿、とか。

484 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/12(月) 07:53:42
高枝切 ← マジックハンド

485 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/18(日) 20:10:35
ナプキン→拭き紙、拭き布
口についた食べ物を拭き取るので「拭き布」とする。

486 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/18(日) 23:19:47
生理用ナプキンはどうしますか。

487 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 19:11:43
生理用おむつ

488 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 21:38:20
>>486
月襁褓、とか。

489 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 22:11:32
「ふきん」でいいよ
口ぶきんと下ぶきん。

490 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 23:06:51
タイムカプセル→遺埋、時の箱

物を「埋」蔵して将来に「遺す」こと。「時の箱」は直訳。


491 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 23:19:51
パタンナー→製図員
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%8A%E3%83%BC

衣服の図面を引く人。パターン(図)を作る人の直訳。

492 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/19(月) 23:51:40
下らん造語するな

493 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/20(火) 01:04:23
>>486
「多日安心」「横漏安心」

494 :明鏡企画:2006/06/20(火) 17:12:52
「新しい日本語」(柳沢編)コピペ奨励

柳・ヤナギ(名詞)
(1)期待を裏切る人や不甲斐ない人の呼称。
  (用例)うちの職場はヤナギばかりで苦労が絶えない。
(2)(自虐的に)駄目な状態。
  (用例)1、彼女に振られてすっかりヤナギだ。
      2、今の俺はヤナギだから、期待されても困る。    
         
  (解説)2006年ドイツで開催されたサッカーW杯に出場した日本人FWに由来。
      その期待はずれのプレイスタイルが多くの国民の落胆を招いた。

柳沢(名詞) 
 →「柳・ヤナギ」と同意
  (用例)1、どいつもこいつも柳沢ばかりじゃないか。
      2、久しぶりに友人に会ったが、彼はすっかり柳沢になっていた。
      
柳沢化
(1)期待はずれの状態になること。やる気のない様態。
  (用例)近年、若者の柳沢化が深刻な社会問題になってきた。

柳沢症候群(医学用語)
(1)特定の人物の影響が周囲の意欲を削ぎ、望ましい成果が得られなくなる症状。
  (用例)プロジェクトリーダーの高原部長が不正入札に関わっていたために、
      関係者は柳沢症候群に陥り、社運を賭けた駅前開発プロジェクトは頓挫した。

柳る・ヤナギる(動詞) 
(1)期待を裏切り強く失望させること。
  (用例)1、宮本先生がヤナギった授業を繰り返したので、生徒は反発し学級崩壊になった。 
      2、「いい加減ヤナギるな!」

495 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/20(火) 21:56:56
地味に「処女作」って言うのに抵抗があるのだが…
初作でいいじゃん。

496 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/21(水) 07:18:42
>>494
柳沢(ヤナギサワ)→ヘナギサワ
 「へな」と「やな」を交換で、「やなぎ→へなぎ」。
ってことで、まんま「柳」ではなく「ヘナギ【埴木】」はどう?動詞は「へなぎる」

>>495 「処女作」は、同音の漢字で言い換えれば済むような…。「初序作」とか。

497 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/21(水) 11:36:41
だからその音も含めて抵抗あるんだって。
言い換えを目的とはしてないよ。

498 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/21(水) 19:03:08
直訳だからね。

499 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/24(土) 22:51:10
パナソニック・パンサーズ→黒豹隊
(panther:豹)
http://www.panasonic.co.jp/sports/panther/p-info.html

サントリー・サンバーズ→陽鳥隊
(sun:日、birds:鳥)
http://www.suntory.co.jp/culture-sports/sunbirds/

NECブルーロケッツ(blue rockets)→青弾隊
http://www.necsports.net/index.php

岡山シーガルズ(sea gulls)→海鴎隊
http://www7a.biglobe.ne.jp/~seagulls/

JTサンダーズ(thunders)→雷電隊
http://www.jti.co.jp/JTI/volleyball/men/index.html

東レ・アローズ(arrows)→球箭隊
http://www.toray.co.jp/arrows/women/index.html

500 :バレーのチーム:2006/06/24(土) 22:52:12
デンソー・エアリービーズ(airybees)→風蜂隊
http://www.denso.co.jp/AIRYBEES/

パイオニア・レッドウィングス(redwings)→紅翼隊
http://pioneer.jp/topec/sports/

旭化成スパーキッズ(Sparkids)→熛童隊

武富士バンブー(bamboo)→竹林隊
http://www.gogo-bamboo.tv/index.html

トレフェルサ(trefuerza)→三力隊
http://www.toyoda-gosei.co.jp/trefuerza/index.html

堺ブレイザーズ(blazers)→炎光隊
http://www.blazers.gr.jp/

JTマーヴェラス(marvelous)→驚愕隊
http://www.jti.co.jp/JTI/volleyball/women/index.html

久光製薬スプリングス(springs)→弾機隊
http://www.springs.jp/

野球のときは「軍」だったかがバレーも軍でいいのか?

501 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 03:36:32
いまバレーってそんなことになってるのか

502 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 06:22:07
パレーにデットボールは無い。弾を当てて殺すのが軍なんだから、不適だ。

503 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 10:22:21
つうか、virginを処女と訳した時点で・・・

オカルト系だと「男の魔女」〜なんて訳もでてくるし。

504 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 13:34:27
それは訳がおかしいんじゃないよ。
男も女も両方「魔女」と呼ぶ。

505 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 19:17:58
女じゃないのに女とつくのがおかしくないってか?
へそで茶が沸くわ。

506 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 22:36:14
訳がおかしいわけじゃないと言いたい。

お前が魔女という言葉に男と女の両方の意味が含まれる事に不満があるのなら、
それはそれだ。
スレタイよろしく、造語でもしてみれば?

507 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 23:11:03
言いたければ言えばいい。

508 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/25(日) 23:29:28
そう噛み付いてばかりくるなよ

509 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/27(火) 23:38:28
ドラムマシン→鼓音機
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%A0%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%B3
ドラム(太鼓)+マシン(機器)から直訳。



510 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/27(火) 23:39:11
直訳は要らんよ。

511 :殴り書き:2006/07/01(土) 14:47:06
エフェクター→変音機
ブースター→音量倍増機
コーラス→伴奏機
エコー→反響機
エンハンサー→倍音配合機
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC



512 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/01(土) 14:50:39
>>504
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%CB%E2%BD%F7&kind=jn
>古くからのヨーロッパの俗信で
>人に害悪を与える魔力をそなえているという“女 性”。

513 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/01(土) 15:00:48
エフェクター→ちょいとかえるやつ
ブースター→ぐいっとがんばらせるやつ
エコー→こだまするやつ
エンハンサー→がんばらせるやつ

514 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/01(土) 15:46:49
エフェクター → ぎゅぃ〜ん
ブースター → ぐぅぉ〜
エコー → ワワワワー
エンハンサー → ぐぉわー


515 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/02(日) 09:54:59
2ちゃんねる言語板用語 象語

516 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 10:25:02
エフェクター 画像味付器
ブースター 補助推進装置
エコー 文字列表示命令
エンハンサー 価格上昇要因

517 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 12:49:05
オープンウォータースイミング→野外競泳
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000367
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%B3%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0

518 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/04(火) 21:04:17
バッファリング:予蓄(する)

519 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/04(火) 22:29:25
デジタルモックアップ→模図機
http://e-words.jp/w/E38387E382B8E382BFE383ABE383A2E38383E382AFE382A2E38383E38397.html

レジュメ(会議、講義)→摘要紙、解説紙
(レジュメ(就職)→履歴表)
発表資料という名前はあるが発表でない場合は解説紙。

520 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/05(水) 00:15:25
>>518
バッファ→〔機械〕緩衝装置/〔化学〕緩衝溶液/〔電気〕緩衝回路/〔コンピューター〕緩衝領域
バッファリング→緩衝処理

521 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/05(水) 00:58:28
「造語」って言うからにはさ、「それを指す適当な語がない概念」に名付けるの
かと思うんだけど、現状このスレはただの「訳語」スレッドだね。
日本語にその概念を指す語がない、という点では同じことだし確かに造語では
あるけど。

522 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/05(水) 03:46:28
そうかバッファって緩衝のことなのかあ。
知らなかったよヽ(`Д´)ノ

523 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/06(木) 09:51:16
っつーか、それ位は知った上で造語遊びをして欲しい。

524 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/06(木) 12:46:30
>「それを指す適当な語がない概念」

まあそうなんだが、>>2

ここは世に蔓延る外来語を本気かつ面白く日本語化していくスレッドです。
スレッドの題名に「造語」という言葉がありますが、外来語(が含まれる言葉)を和語や漢語などを駆使し日本語化するという事です。

とあるわけで外来語の置き換えが趣旨なんだわ。しようと思えばそういう単語も作れるが。

ガムじみ:吐き捨てたガムが道路にこびりついて黒くなっている状態
冷房族:冷房めあてで食堂や図書館などに居座る人
ニヒリゼーション(nihilization):世間で道徳が守られなくなること。退廃に同じ。
文尊工卑:会社で文系出身の上役が高給で工学系出身の技術者が激務であることを批判する語
国民責任:「人民の責務」という言葉を「自己責任」のように軽く言い換えたもので政治の失敗を言い逃れするときに使う語。
例:自民党を選んだのは国民なのだから国民責任として増税を容認するのが筋だ。批判をするのは簡単だ。
カオハラ:容姿で差別すること、または嫌な顔つきをして威嚇すること。
キャラキャラしい:キャラ=キャラクター=性格。見え透いた猫かぶりをしている
世代梗塞:中年、高年が引退せずに現役でいるために若年の雇用が阻害されていると批判する語、心筋梗塞より。
化粧語:悪いことを良い感じの言葉で表すこと。例:お上にたてつくな→愛国心、だます→夢を売る
日常系アニメ:サザエさん、ちびまるこちゃん、クレヨンしんちゃん、ドラえもんの総称。一話完結でストーリーの進行がない漫画。
十字むき:みかんの皮をむくときに底の部分から指を入れてヘタを中央に十字になるようにむくこと。

525 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/06(木) 19:10:55
>524
そっちの方が面白い。このスレは「翻訳語スレ」と改題すべき。

526 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/06(木) 22:35:29
・ 外来語の翻訳造語スレ(音訳⇔形態訳⇔意訳)
・ 術語造語スレ(考察、提案)
・ 体系翻訳造語スレ(造字および造辞?)
・ 新現象や言い回しを造語するスレ(もじり造語、おちゃらけ)

527 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/11(火) 19:31:13
テレパシー=念話
原作ナウシカより。

528 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/16(日) 22:39:07
テレパシー⇒阿吽

529 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/16(日) 23:04:18
ギリシア語の語根をそのままリテラルに表せば、遠感、遠勘だろ。

530 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/16(日) 23:35:38
だから?

531 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 23:24:25
リリースノート→更新履歴(表)
もう更新履歴のほうが普通になっていると思うが一応。

532 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/19(水) 23:28:13
「放出一覧」「はなてんいらん」と読む。

533 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/20(木) 01:08:34
「更新履歴」だと update log みたいだ。

534 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/21(金) 16:20:02
リリースノートは一発目から出すものだけれど、なして、更新ナンチャラとするん?

535 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/22(土) 23:22:15
キャトル・ミューティレーション→家畜の怪死
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%88%E3%83%AB%E2%80%90%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&num=50

536 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/23(日) 14:12:54
日本語って、名刺に「さん付け」する事多いけど、訳せるの?

お芋さん
お粥さん
飴ちゃん
などなど・・・

訳せてるのはmr.beanぐらいかな

537 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/23(日) 15:23:34
関西人だけ。

538 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/25(火) 00:36:28
ミニストップ→ミニ停

539 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/30(日) 14:43:31
なぜ「ミニ」は手付かず?

540 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/30(日) 19:56:53
シロガネーゼ→白金婦人(しろかねふじん)
アシヤレーヌ→芦屋婦人(あしやふじん)
白金、芦屋で富裕な暮らしをしている婦人をいう。
レーヌとかエーゼとかつけるのが欧州崇拝でいやらしいので婦人に換える。


541 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/01(火) 05:03:16
既婚者なら「夫人」じゃないのか
それともシロガネーゼとかは娘っ子も含むのか(会ったことも見たことないから知らない)

542 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/01(火) 18:10:23
含む。

543 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/03(木) 14:40:55
ベーグル→わっかパン、環状麺麭(かんじょうめんぽう)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%AB

544 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/04(金) 23:29:16
茹で麺麭とか。

545 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/11(金) 13:34:58
ワーキングプア→在職貧民
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000445
働いている(就職しているが)が貧窮している人。

546 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/11(金) 20:04:02
>>545 短縮して「貧職民」とかどうだろう?

ワーキングとあるから「貧労民」か「貧働民」の方がいいかも。


「いま、働いても報われない貧困労働者、『貧労民、貧働民』が増えてます。」とかね。


職と労働は、意味がどこか似ているようで違う気がするな。

547 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/11(金) 20:58:22

魔羅断(まらだん)
【名】男子の性的な禁欲行為。魔羅(陰茎)と断(断食)を合成し、
   ラマダン(イスラム教徒の断食)の語呂に掛けている。

548 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/11(金) 21:34:04

マインド・スリップ
【名】タイムスリップのように自分の意識が別の人に乗り移ること。

549 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/11(金) 21:41:26
造語というより訳語のスレッドか。

550 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/12(土) 03:13:47
訳語は文脈や状況によって既成のいろいろな日本語を使うよね。

551 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/12(土) 16:32:02
ラジオの音楽番組聴いてると、コンピレーション、ってよく出てきます。
ピュー太用語のコンパイルから、翻訳のことかと思えるのですが、ちょっとニュアンスが
違うような気がします。 ここの方たちのお知恵をおねがいします。

552 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/12(土) 17:03:15
これだな↓
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%B3965284042275960000/jn/5/topic/

コンパイル(compile)とコンピレーション(compilation)は動詞と名詞の関係で「編集」の意味。
「懐メロベスト30」とか「日本ラッパー大全」とかいったようにある基準で曲を集めたものだな。
訳すなら「特集盤」とか。


553 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/12(土) 17:29:32
ルック語→糞中糞語

554 :551:2006/08/13(日) 04:42:05
ありがとうございます。

555 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/16(水) 22:37:25
【宇宙】太陽系の惑星、一気に3個増か 国際天文学連合で16日、新定義提案
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/scienceplus/1155712252/

新しく増える3つに和名をつけてやってください。

556 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/16(水) 23:30:22
火星・木星間の小惑星帯(アステロイドベルト)→第一小惑星帯
エッジワース・カイパーベルト→第二小惑星帯(別称)
エッジワースカイパーベルト天体(EKBO)→第二小惑星(別称)
プルートン(pluton)→冥王星(広義の冥王星)、冥王星群(プルートンと呼ばれる天体の総称では「群」をつける)プルートンに属する惑星級の天体は第○○冥王星としてすべて番号で呼ぶ。

海王星以遠天体→遠星(略称)
dwarf planet→中惑星
dwarfは「小人」の意味でplanetにつけて「小さい惑星」の意味だがすでにasteroidを指して小惑星と使っているし、
「小人惑星」とか「矮惑星」といっても小惑星とどう違うのか名前が紛らわしい。
冥王星よりは大きいが地球や木星と比べれば小さい中間的な天体の意味で「中惑星」とするのがよいと思われ。

拡張的五行命名法
五行を自然現象を表すものと拡大解釈して火・水・木・金・土に「風」と「石」と「氷」を加え

カロン→石星
セレス→風星
2003UB313→氷星
とする。これ以上増やしようがないので非常に姑息な手段である。








557 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 00:07:25
カロンは冥府の渡し守のことなんで「冥渡星」
セレスはジュピター(木星)の奥さんなんで「木妻星」

558 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 00:10:21
>カロンは冥府の渡し守のことなんで「冥渡星」

メイド星?w


559 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 00:24:32
>>557
セレスは豊穣の神でもあるので「豊穣星」でもいいなあ

560 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 07:30:19
>>559
土星の立場が危うくなるではないか。

561 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 09:12:47
セレスは女神だから「女星」でどうだ?

562 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 09:54:56
>>557-558
これは、もうこれで決まりだな。早速天文板にもはりつけて、カロンを、
冥渡星、あるいは、冥途星で定着させよう。

563 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 10:16:27
先に向こうに書かれてるんだけど。

564 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 10:35:34
>>563
10時以降の書き込みなら、それはオレ>>562が書いたものだ。


565 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 13:58:37
昨日から書いてある

566 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 14:11:39
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/scienceplus/1155712252/143

567 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 17:38:10
冥渡星は私が初めである。

568 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 17:39:16
セレスは木妻星じゃだめ?

569 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/17(木) 23:29:44
カロンは「冥追星」か「冥対星」ってのはどうかな。(どっちも「メイツイセイ」)
互いに周回しあう二重惑星だそうだし。

570 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/18(金) 01:11:30
冥王・F・星と冥王星Aにしてはどうだろう。

571 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/18(金) 01:35:52
なんでもいいから翠石星ってのを作ってくれ

572 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/18(金) 06:11:59
ドワーフ・プラネットてのが定着しそうだけど、ホワイトドワーフを周回する惑星みたいでヤだな

573 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/18(金) 19:01:22
いっそPlutonの和訳を冥土族にしたらどうだ?

574 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/18(金) 19:08:53
金一星

575 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/19(土) 13:18:03
キッザニア→児童模擬労働場
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000461

かわいげな名前にしているところがいやらしいから漢字語に変えます。

576 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/27(日) 13:53:00
パワープレートトレーニング→振動筋力鍛錬法
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000478

577 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/29(火) 10:59:08
スポレック→軽テニス
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000482

ポジティブリスト制度⇔ネガティブリスト制度
農薬許可(表)制度⇔農薬禁止(表)制度
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000481

578 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/30(水) 19:19:10
read me→説明書、「読んでね」ファイル



579 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/30(水) 22:05:07
昔は「*.読」なんつーのがあったな。
「*.doc」とも掛けてるんだろうけど。

580 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/03(日) 19:40:26
ラテン・ギリシア語をゲルマンの固有語に置き換えるページを見つけた(止まっているが)。
http://www.geocities.com/bajparry/Anglish.html

581 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/03(日) 23:57:09
アウェイ→遠征

582 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/03(日) 23:58:39
基本的にドイツ語みたいになるよね

583 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/05(火) 02:26:19
造語どころか、冥王星もろともメンバー落ちしたよ orz
Namjune Paik の「冥王星人」は彼の傑作の 1 つなんだが、どうしよう。
http://www.fukuoka-art-museum.jp/jc/html/jc04/02/namjun.htm

584 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/05(火) 06:28:55
いいじゃん、冥王星は冥王星なんだし。

585 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/05(火) 06:53:54
>>539
バス停。

586 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/10(日) 10:21:05
バレーパーキング・サービス→駐車代行
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000506

587 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/12(火) 21:40:29
オイルサンド→油岩、石油砂岩
オイルシェール→油岩、石油頁岩
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%89

588 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/14(木) 13:47:14
アナマロカリス → 穴麿

589 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/14(木) 18:26:15
2003 UB313がErisと命名されたらしい。
ギリシア神話でトロイア戦争の原因を作った不和の女神。

よって、和名は煽女星

590 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/15(金) 02:24:11
アナマロカリス の検索結果 約 2,510 件
アノマロカリス の検索結果 約 32,100 件

591 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/17(日) 11:59:33
AIDS(エイズ、後天性免疫不全症候群)→壊抗症

抗体を主武装とする免疫機構が破壊されて発生する、
日和見感染の症状全般を指す。
参考:壊血病


HIV(ヒト免疫不全ウイルス)→壊抗症ウイルス

592 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/17(日) 20:29:53
感染性後天性免疫不全
とかいう医学の論文に使うよな立派な訳があるのに

593 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/18(月) 16:10:19
はぁ、そうすか。それは
acquired immunodeficiency syndromeの訳でしょう。
>>591は、あくまで「AIDS」の訳。
まぁ、なんでもいいんだけど。

ひとの書き込みを非難するヒマがあるなら、面白い造語を投稿しなよ。

594 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/18(月) 17:06:33
ソウルフード(soul food)→心の味
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89&lr
直訳。

595 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/18(月) 17:51:11
逆ギレする暇があるなら【ry

596 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/18(月) 21:25:47
ベルマーク→鐘票(しょうひょう)

597 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/18(月) 23:32:34
ピートモス(peat=泥炭 moss=苔)→苔炭、蘚苔泥炭

598 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/19(火) 20:37:35
ピートモスで泥炭そものなんだが

599 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/29(金) 13:28:18
ヨット→帆艇
モーターヨット→機艇

実際は微妙な定義があるんでしょうが適当につけてみました。

600 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/30(土) 02:17:38
>>595
まさにおっしゃるとおりで

601 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/01(日) 11:42:14
ソイジョイ→大豆棒
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000548


602 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/02(月) 01:04:38
ジョイスティック=悦棒


603 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/03(火) 03:35:32
DINKSは共稼ぎって訳されてるけど、小梨が略されちゃってるんだよね。そこをなんかウマイのないかな

604 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/03(火) 04:18:05
コナトモ

605 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/03(火) 17:13:03
アザーン→招唱

606 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/03(火) 22:34:13
フェイキック→眼内レンズ挿入
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%83%E3%82%AF&

607 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/04(水) 03:13:38
phakicてのはギリシャ語のphakos(レンズ豆)から作った造語か。
(phacoidはレンズ状体)
レンズをちゃんと訳しておいてたらなあ・・・

608 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/04(水) 10:54:13
プリスクール→幼児英語教室、英語保育所
http://dic.yahoo.co.jp/newword?category=&pagenum=1&ref=1&index=2006000553

609 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/04(水) 23:55:48
屈折鏡

610 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/05(木) 00:43:29
>>609
それを1字で。

玉へん(王へん)の字でないもんかな。古代の玉器で。

611 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/05(木) 04:22:16
琰か瑜か瑩か瓈かな。
でも1字では難しそう。

612 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/05(木) 04:55:51
わお・・・ ヒヒワムシとヒヒワドリは知ってたけど、ヒヒワダマなんて字もあるんだ。

613 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/05(木) 13:18:44
意外と玉偏って音に関する字が多いのね。

614 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/09(月) 02:47:05
>>596
それだと「商標」と衝突するから
「鐘印」(かねじるし)
ってどうだろう?

615 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/09(月) 19:20:49
ラベンダー→薫衣草(くんいそう)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%96%B0%E8%A1%A3%E8%8D%89%E5%B1%AC

中国語から。

616 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/10(火) 03:43:35
北海道で作られたラベンダーの品種に「オカムラサキ」ってのがあるが
それを和名にしたかったんだろうな。

617 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/10(火) 08:49:26
ムラサキって元々は植物の名前だから、
なんかオカムラサキって違和感があるな。

618 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/10(火) 09:27:03
紫の染料を貝から取ってたから、それとの対比でオカなのか。

619 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/11(水) 01:49:49
>>581
アウェイ⇒出試合
ホーム ⇒迎え試合

620 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/11(水) 17:28:47
ファイティングポーズ、ガッツポーズって
うまく漢字熟語にできないかな?

621 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/11(水) 17:47:16
喧嘩姿勢、腸姿勢

622 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/11(水) 19:45:26
和語で比喩だが「腕をかざす」とか「腕を構える」はどうか。

623 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/11(水) 21:23:25
>>620
武道の構えから採るのも一考。
柔道や空手や相撲で、近いポーズの型・構えはないだろうか。

624 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/12(木) 12:39:15
勝鬨姿とか。

625 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/13(金) 02:12:02
勝ち見得を切る
力印(りきいん)を結ぶ

626 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/13(金) 23:04:11
ガッツポーズ=腕角(うでづの)、鍬形(くわがた)

627 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/14(土) 07:28:34
ガッツポーズ=天を殴る

628 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/14(土) 20:42:50
小バンザイ

629 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/14(土) 22:59:05
ガッツポーズの語源を知ってるのか?

【石松姿勢】

630 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/15(日) 00:13:18
>>629
石松説に軽くダウト。

631 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/15(日) 00:57:43
ガッツジュン説を提起。

632 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/16(月) 17:53:39
アルミニウム=軽鉄
タングステン=重鉄
プルトニウム=冥銀
ウラニウム=死銀
ベリリウム=緑甘銀

・・・・・・メリクリウス?を水銀と訳した人は天才だな・・・・・・

633 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/17(火) 00:51:19
Be や Al に銀の字は抵抗があるな…

Al 礬精
W 重鉛
Pu 冥鉛
U 天鉛
Be 緑精

634 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/17(火) 05:04:24
>>632
hydrargyrumの逐次訳じゃねえの?

635 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/17(火) 13:08:32
ウラニウム=黄餅

636 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/17(火) 15:53:33
最も重い新元素を生成 米ロの研究グループ
http://www.asahi.com/international/update/1017/015.html


637 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/20(金) 08:45:57
>>632-635
http://www.nextftp.com/isya/zougoin/genso.html

638 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/20(金) 14:24:48
>>836
百十八素


639 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/20(金) 15:22:54
>>638
>>636な。

640 :猪口黎杜:2006/10/20(金) 17:52:15
いいの見つけたよ
風呂案内・・・・・・バスガイド

641 :東京のバスガール「:2006/10/20(金) 18:52:17
若い希望も恋もある ビルの街から山の手へ
紺の制服 脱ぎ捨てて 私は東京の バスガ〜ル〜
発射〜 オーライ♪ 明るく 明るく さするのよ

酔ったお客のいやらしさ 嫌な体位で責められて
ト〜ロ〜リこぼした ひとしずく くじけちゃいけない バスガ〜ル〜
発射〜 オーライ♪ やさしく やさしく しごくのよ

642 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/25(水) 21:11:59
オンパレード→大行進

まったく賄賂のオンパレードだな。→まったく賄賂の大行進だな。

643 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/25(水) 21:50:38
通貨
ドン→銅(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%B3_%28%E9%80%9A%E8%B2%A8%29
エスクード→盾(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%89
ズウォティ→金(きん)
クーナ→貂(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%8A
クローナ→冠(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%8A
ユーロ→欧
プラ→雨(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%A9
ソル→日(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8C%E3%82%A8%E3%83%9C%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%AB
レフ→獅子(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%83%95



644 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/26(木) 10:58:17
スカート、「裾」にしようと思ったんだが、
「裾(=スカート)の裾(=衣服の下端)を引っ張る」みたいなことになって困った。
んで「裳(も)」にしようと思ったんだが、いまいち字面からスカートのイメージが
掴めなかったんで、「筒裳(つつも/とうしょう)」ってのはどうだろう、と。
スカートって普通筒状なので。筒状じゃないスカートは別の字を充てればいいかな。

まぁ、おそらくは「スカートの裾を引っ張る」→「裳裾を引っ張る」が妥当な予感がするんだが。

645 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/26(木) 23:48:17
字は「裙」でいいじゃないか。
これ1字で「つつも」と読むことにすればいい。

646 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 00:31:35
でなきゃ「腰巻(こしまき)」「湯巻(ゆまき)」とか。

647 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 05:30:00
湯巻はバスローブだとおもう

648 :644:2006/10/27(金) 06:36:12
>>645
お、いいですねそれ。なるほど「裙(つつも)」……。
調べたら結構あっさりと見つかったのでちょっと調べが甘かったか。

>>646
いや、「腰巻」は確かに意味的には合ってるんだ、合ってるんだが……何ていうか、
「女子高生の腰巻」とか、なんか、なんか……!(駄
要するに字面とか語感が何となくうーん、っていうだけなんだけど。

まぁ、この辺は場合によりけりか。

649 :644:2006/10/27(金) 06:41:00
すまん、「女子高生」→「女学生」だった。

650 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 20:48:11
ポーカーフェイス→空顔(そらがお)
そらは空暗記のそらで「無い」の意味。
何事も無いような顔つきの意味でポーカーフェースの訳とする。

651 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 21:09:44
ボジョレ・ヌーヴォー→ボジョレ新酒

652 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 21:33:28
バックアップ→備録

ディスクのバックアップをとる→ディスクの内容を備録しておく

653 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/27(金) 21:59:26
ビハインド→遅れ

三点ビハインドで8回の裏になりました→三点遅れで8回の裏になりました。

654 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/28(土) 21:28:03
バックアップ→後方支援

655 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/29(日) 02:21:19
と漢語でやるからいろいろナニがナニなんだよね。
「バック」も「アップ」も幼稚園児でも使う言葉だ。

656 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/29(日) 19:56:25
バックアップ→「裏上」
     乃至は「うらあげる」
ってのはどうだろう。

657 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/29(日) 20:57:38
>>655
背中のバックがなぜ予備という意味になるのか?
背中→後ろに続く→後ろに続いて備える(後方部隊)→備える、という比喩からである。
日本語では「裏で操る」「黒幕」「この事件の背後には政治が絡んでいる」など、
後ろ、裏=見えないところ=真の原因という意味はあるが後ろ=助ける、備えるの意味では後援会、銃後などあまり用いられない。
「後ろを取る」のように直訳するのは簡単だができれば耳慣れない比喩は使いたくない。

658 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/29(日) 21:17:03
ブルーギル→青鰓鱸(アオエラスズキ)
blue(青)、gill(鰓)の直訳。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%AE%E3%83%AB

659 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 01:04:13
既存語彙を活かして
バックアップ=後ろ盾、後添え
じゃダメ?

660 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 03:18:56
ディスクの中身をバックアップのときの感じとして変だなあ。

661 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 12:43:44
英語は和語と同様、抽象度が高いんだよ。日本語は同音異義語が多いというが、
英語も負けてない。言うなれば一語多義、同音同綴異義だからな。
だから彼等も専門用語はラテンを使ったりする。

漢語は具象度が高いのだから、一つで幅広い意味をもつ英熟語を、
一つの漢熟語に対応させようってのは無理筋。具体的と言う漢字の利点を殺すだけ。


662 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 19:42:17
バックアップ→裏打ち、裏当て、裏添え

663 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 23:47:28
>>660
それは「予備をとる、つくる」でいいじゃん。
>>654は「後方支援」の意味合いで造語したいのだろう?

>>661
抽象度やら多義をもってきて云々するってどうよ。
英語や日本語は抽象度が高くて、漢語は具象度が高いって何?w

変てこな一対一対応をしてからに、用法ってのが頭にないんだなあ。
そんなもの表現の仕方でいっくらでも変わるってこと識らないのか。

664 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 00:06:06
負けんつ嫌い

「負けず嫌い」の「ず」が紛らわしいという場合、
別の変化として考えたもの。

んとす[mtosu]→んつ[mtsu]

665 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 00:23:05
英語の句動詞は意味が広いから一義的に漢語を当てはめようとしても無理がある、という意味に解釈した。
句動詞の定義:go,lookなどゲルマン系の動詞とup,onなどの派生によらない副詞からなる動詞句。
句動詞の意味が広いのは拡張的な比喩を行うからである。
例えばtake off(テイクオフ)はそのままでは「取り去る」だがよく知られているように飛行機が飛び立つことも表す。
offが離れることを表しtakeは「食事をとる」にあるようにあまり意味を持たず単に動作を表す。
通常はこの単語が「離陸する」と訳されるがこれは漢語による比喩をとり除いた意訳である。
訳語が原語の構造をちゃんと表していないという批判があってもこのような比喩的な単語を訳するのは案外大変である。


666 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 00:46:42
単語を訳するには大きく分けて直訳と意訳の二つがあるというのはよく知られているが、直訳とはなんだろうか?

直訳とは、複合語(派生語)を成分ごとに対応する訳語に置き換える操作である。
例えば「トリビア」(trivia)という単語はtri-とviaの二つの成分からなり、tri-は三、viaは道の意味であるから「三道」と訳される。
tri-= 三、via =道、→ tri-+via = 三道
記号で表すと、A=ア,B=イ → A+B=ア+イ

直訳が使える条件は「字義通りであること」である。
字義通りであるとは単語に比喩や転化などの付随的な性質を持たないことをいう。
上の例のトリビアの場合は直感的に分かるように直訳が使えない。
これは三つの道→三叉路→街路→市井→平俗→平凡と意味が移っているためである。
このような場合は実際の意味を汲み取って「些細な」とか「雑学」とか訳される。

667 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 01:00:49
アナの「わん ぷりーず」だな

668 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 02:17:56
すげー話のズレを感じるんだが、一体何について語ってるんだ?
意訳・直訳がなんなのさ。造語する視点とは根本から違う感じなんだが…。

669 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 13:53:20
キャッチコピー・キャッチフレーズ→つかみ文句

キャッチは「つかむ」という意味、フレーズは「語句」の意味で合わせて「つかみ文句」と訳する。
コピーは複製→印刷→印刷物→宣伝用の印刷物=広告→広告の語句となってフレーズと同じく語句という意味である。

例文
キャッチコピーを口にするのは会社の思惑に引っかかっている。→つかみ文句を口にするのは会社の思惑に引っかかっている。

670 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/31(火) 17:09:26
造語は一言語の範囲で行うものと二言語の範囲で行うものの二種に分かれる。
バナナの先端の黒っぽい部分を「黒身(くろみ)」と呼ぼう、というのは一言語での造語である。
楽器のシンバルを「洋銅鑼」と呼ぼう、というのは外来語(英語)から日本語へ言い換えるという意味で二言語での造語である。
前者は概念を説明する語句(バナナの先端の黒っぽい部分)とその名前(黒身)の二つの要素からなる。
後者は外来語(シンバル)とその訳語(洋銅鑼)の二つの要素からなる。
両者の違いはある概念に直接命名するか既に命名されているものを置き換えるかにある。
前者を直接的造語、後者を間接的造語あるいは翻訳造語と呼ぶことにしよう。
通常は造語というと直接的造語をいうと思うが、
このスレでは「外来語の日本語化>>1」という題目からして造語といえば主に間接的造語をいう。

造語は下位分類として(1)適用、(2)新造の二つがある。
適用とは外来語に既存の単語を当てはめることである。
「スキル」(skill)を「技能」としたり、ブックシェル(book shell)を「本棚」としたりするのが適用である。
新造とは外来語に合わせて新語を作ることである。上の洋銅鑼や黒身は新造である。普通は造語といえば新造を指す。
適用は更に(1-1)拡張と(1-2)回復・復活の二つに分かれる。
拡張とは現在使用されている単語を適用することをいい、回復とは現在はほとんど使用されていない単語(廃語、古語)を適用す

ることをいう。
テレホンカードを「電話券」というのは図書カード→図書券をなぞってカード→券としたもので拡張の一種である。
レタスを「ちしゃ」とするのは回復の一種である。


671 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 00:38:00
「さやえんどう」と対を成すように「グリーンピース⇒種えんどう」

スナップえんどうはさしずめ「さやたねえんどう」かw

672 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 01:30:49
えんどうにはさやえんどうと実えんどうがあり、実えんどうのうち、
色が濃く未成熟の実をグリーンピースといっています。
www.vegefund.com/panfu/sayaen/sayaen.htm

「スナップエンドウ」の名の由来は英語名の「snap bean」や「sugar
snap」で、「snap」には“ポキっと折る”や“パチッという音”という
意味があるのだそうです。ほんとにこの歯ざわりは素敵。
http://abata.tea-nifty.com/recipe/2006/03/post_c939.html

ぽりぽりえんどう

673 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 01:41:01
ぱりぱりとかぽっきりのほうが合いそう

674 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 01:49:18
ぽっきりえんどういいね。

675 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 21:54:38
タウンミーティング→地方会議
タウン=田舎町、ミーティング=集会の直訳

676 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/02(木) 17:04:36
スワップえんどう

677 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/02(木) 17:50:01
バイト→丁稚(でっち)
住み込みで労働する子供の意味から給料の低い雇用の意味に転用。

例文:レストランでバイトをしている→レストランで丁稚をしている、バイトを始める→丁稚になる

678 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/02(木) 18:08:50
キャンパスメンバーズ制度→大学会員制
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000611

679 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/04(土) 05:27:51
テニスのガット(腸が語源)を、造語しようと思ったが断念。
今もナチュラルガット(牛の腸を使用)があるとは知らなかった。
http://www.rakuten.ne.jp/gold/esports/tennis/gut-tennis.html

680 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/04(土) 06:03:34
腸詰なんてのがあるんだから、腸弦とかじゃダメ?

681 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/04(土) 13:11:57
高アイスランド語っていう外来語の置き換えをしている個人的な会があるらしい。
http://www.hafronska.org/

例えば日本の地名だと

Asahikawa (Japan) Árroðafljótsbær (Morning-sun river)
Fujiyama (Japanese volcano) Skáldkeilan
Fukuoka (Japan) Hamingjafellsbær (fukuoka = good fortune hill)
Fukushima (Japan) Hamingjahólmur (good fortune island)
Hiroshima (Japan) (Morguneysk) Breiðeyjarhöfn (Hiroshima = Broad Island)
Hokaido (Japan) Norðureyjarhérað (Hokaido = north sea province)
Honshu (Japan) Höfuðey (Morguneyjar)
Japan Morguneyjar (Land of the rising sun)
Kanazawa (Japan) (Morguneysk) Gullmýraborg (Kanazawa = gold marsh)
Matsuyama (Japanese city) (Morguneysk) Furufellsbær (Matsuyama = pine mountain)

682 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/05(日) 00:14:40
似たのでもっと不まじめなのならあるぞ

固有名詞を徹底的に訳すスレ
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1083951894/l50

683 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/08(水) 21:12:20
ラング・ド・シャ→猫舌クッキー
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A3


684 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/08(水) 21:40:44
フリーズ=電脳死神


685 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/09(木) 00:38:55
パスタ→西洋麺
グルメ→美食家(←広辞苑より)

686 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/09(木) 22:58:52
フィート→足
フィート(feet)は足を意味するfootの複数形である。直訳して「足」(そく)とする。
例文:高度8000フィートのところを飛ぶ→高度8000足のところを飛ぶ。

ヤード→条
ヤード(yard)は細い木の枝を意味するyardからとった名称である。直訳して「条」(じょう)とする。
法律の条と重なるがそこは問題ない。
例文:7500ヤードのゴルフ場→7500条のゴルフ場


687 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/09(木) 23:29:25
フィートは「歩(ほ)」でいいんじゃないのか?
歩がほかの単位とかぶるっていうなら、「歩足」か「歩測」かなんてどうだろう。

高度8000フィートの所を飛ぶ→高度8000歩足の所を飛ぶ

それと「足」って両足揃えの靴を数える数詞じゃないか?「ブーツ1足いくら」とか。

688 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/10(金) 01:09:39
古代中国の度量衡で[足圭](き)というのがある。
半歩の長さに由来し、約40cmだったという。
幸い現在はお蔵入りなので、これをフィートに充てて使うとか、どう?
1キ、2キ・・・だと「〜機、〜期、〜基」と聞き誤り易いのが難か。

689 :688:2006/11/10(金) 01:23:26
1ヤード    =0.9144cm
一間(いっけん)=1.8182cm

尺貫法の0.5間がほぼ1ヤードに等しい。
半間(はんげん)という言葉が現存するので、これを用いて1ヤード=1ハンゲン(半間)とするのはいかが。
 

690 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/10(金) 01:35:26
マガジンラックは?

691 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/10(金) 04:24:46
雑誌幸運

692 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/10(金) 05:13:16
ワロタ   雑誌棚だとちょっとニュアンスが違うな。図書館にあるようなラックはいいけど、
家にあるちゃちな「籠」もラックと言うからなあ・・・棚/籠で使い分けるべきですね。

693 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/11(土) 03:57:30
「ゴーストライティング」 → 影筆する(「影武者」をなぞって)、幽筆する

694 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/11(土) 13:04:14
フィート = 尺
インチ = 寸

でええやんかいさー。
どのみち、イギリスとアメリカで微妙に分量違うんやさけ。

695 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/11(土) 18:56:44
尺も寸も実際にはまだまだ現役。DIY店いってみ。尺対応のコンベックスやら差し金やらが
売られてるから。

696 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/11(土) 19:48:37
シークレットブーツ→背伸び靴

背を高く見せる革靴。やや意訳。

697 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/11(土) 21:35:55
呎 吋 碼
磅 噸

698 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/12(日) 13:08:12
シュピーゲル→週刊「鏡」(しゅうかんかがみ)
http://www.spiegel.de/
シュテルン→週刊「星」(しゅうかんほし)
http://www.stern.de/
フォークス→週刊「焦点」(しゅうかんしょうてん)
http://www.focus.de/

699 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/12(日) 13:36:36
>>694
そうだな。
映画の「ロングフィート」を「長尺」と訳しているし、
逆に寸勁を英語で「ワンインチ・パンチ」と訳してもいるから、まあOKか。
 

700 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/13(月) 05:32:04
ラリー・ニーブンの作品中のロングショット号(船の名前)は「のるかそるか」号となってたね

701 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/13(月) 20:52:28
家電製品で日本語が取り入れられてるのは、
電話機、掃除機、洗濯機、空気清浄機、食器洗浄機、冷蔵庫ぐらいか?

二つ以上の機能があるものは外来語になってしまっている気がする。
冷暖房→エアコンなど。

702 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/13(月) 23:20:36
扇風機、換気扇、炊飯釜、電気コタツ、暖房便座w・・・

703 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/14(火) 05:32:14
冷風扇がコンビニクーラーって…

704 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/15(水) 16:38:05
ブルドッグ→ブル犬(けん・いぬ)
ミッキーマウス→ミッキー鼠(ねずみ)
カレーライス→カレー飯(はん・めし・ごはん)
ハヤシライス→ハヤシ飯(はん・めし・ごはん)

部分訳。音読みか訓読みかどちらでもよい。

705 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/15(水) 19:41:12
ばかじゃねーの

706 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/15(水) 20:11:49
>>705
愚かな造語と呼ばれるものこそ真の造語である。造語とは前には無かった言葉を作ること。
前には無かった言葉は耳慣れない。耳慣れなければ奇異に感じられる。奇異に感じられれば「ばかじゃねーの」とレスをする人が出てくる。
それは造語が新奇だという望ましい証明なのだよ。

707 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/15(水) 20:49:02
造語とキャッチコピーの違い

1,造語で作るのは単語でありキャッチコピーで作るのは文法用語でいう「句」(複数の単語を結合したもの)や文である。
2,造語は実用あるいは知的好奇心が目的であるがキャッチコピーは宣伝が目的である。
3,造語は使用されるがキャッチコピーは見聞きするのみで語彙として使用されない。

造語の二つの定義

1,言葉を作ること、あるいは新しく作った言葉。
2,個人的に作った一般に認知されていない単語。

「目線って芸能界の造語だろ?視線って言えよ」のような文では後者の意味である。
1に「非公認」の意味が付加されている。

造語の著作権

造語に著作権はない。
単語の使用に課金すれば莫大な利益になり不労所得とみなされるであろう。
例えば「政治」という単語を一人月当たり100円課金すれば1000万・100・12=12億で年収12億である。
単語は口伝えネット伝えで広まるのでDVDと違い複製を止めるすべはない。

708 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/15(水) 20:56:15
あ、計算間違えた。120億か。

709 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/16(木) 04:21:38
造語が金になる例は商標だよね。他メーカーに使わせないため、ってだけですごい数の商標が

710 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/16(木) 13:42:38
>>689
たとえば、3ヤール(2.8メートル)のつもりで「3半間」と言ったら、間の感覚のある人なら、
3.5×1間で6.5メートルくらいの長さを想像しないかい?

711 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/16(木) 18:34:04
普通は三間半と言う。

712 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/16(木) 22:30:36
>>707 どうでもいいけど例文に突っ込むよ。
○○目線と○○視線じゃ捉え方が違うと思うんだけど…っと言っとく。

713 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/17(金) 05:36:21
ニュアンスの違いはあるかも知れんが、広辞苑だかなんだかの定義上は同義だった気がする。

714 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/17(金) 17:40:45
グラインドシューズ→滑り鞋(すべりぐつ)
http://dictionary.goo.ne.jp/topic/1801.html

715 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/19(日) 12:16:18
ホワイトカラー→白服組
ブルーカラー→青服組

カラーはcollarで襟の意味だから白襟、青襟でもよいと思われる。

716 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/19(日) 13:57:10
事務屋と現場のが実際的

717 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/19(日) 16:26:05
営業もホワイトカラーにはいるんじゃないの。
そして営業は普通事務とは言わんと思うけども。

718 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/19(日) 20:07:45
ヘロイン→英雄剤

音が似ているから。


719 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/19(日) 21:49:11
樽俎折衝も事務方の仕事なんじゃないの?
ビジネス(business)で事足りちゃう感じがー…。

720 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/20(月) 02:59:16
「背広組」「制服組」でいいだろ

721 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 05:35:22
ビロシキ → ろやき
ロシヤのオヤキだから

722 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 05:49:09
>>720
爆笑。女を除外している。
制服着てるホワイトの女は、ブルーに入るわけだね?


723 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 05:57:05
女子社員にだけ制服着せる会社なんてなくなるだろ

724 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 10:08:36
うんにゃ。最近また復活の兆しがある。女子社員側から制服にしてくれという声が上がっている。

725 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 19:39:45
アラサー→三十路族
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000649

726 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 20:58:30
今でも女性自衛官or防衛庁職員はいると思うが
制服組・背広組でいっこうにかまわないのでは。

727 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 21:28:39
制服と現場がどうしても結びつかないのだが。
現場じゃない制服もたくさんいるし、制服じゃない現場もたくさんいる。

728 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 22:08:26
だったら襟の色が青じゃないブルーカラーもいるし(ry

729 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 23:00:03
制服組だと自衛隊がらみをどうしても思い浮かべてしまう。

730 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/21(火) 23:57:03
いいじゃないか、これからは国民ひとりひとりが国防意識をもち、
自衛隊を模範とするような社会になるのだから

731 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/22(水) 06:24:21
プリンタインクカートリッジ→刷の具(すのぐ)
絵の具のもじり。

732 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/22(水) 20:17:17
クールビューティー→冷艶美女
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%22%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%22&lr=

少し前にスケートの荒川とかいう人を流行らそうとしたときの煽り文句だが
一応訳する。クール(cool)は涼しげな、でビューティー(beauty)は美人。

733 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/23(木) 13:07:42
オートローン→車債
オートリース→自動車賃貸(略:賃車)

クラッチ→離合器
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%A2%E5%90%88%E5%99%A8

クルーズコントロール→定速(運転)機
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB

734 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/24(金) 22:52:03
パック(量詞):詰め

魚二パックを買う→魚二詰めを買う

735 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/25(土) 00:08:39
クールビューティー → 冷佳
文字数少なくしてみた。

736 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/25(土) 18:48:37
カップル→つがい

カップルが街を歩いている→つがいが街を歩いている

737 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/26(日) 06:36:24
冷奴かとオモタ

738 :ロックの名称:2006/11/27(月) 19:56:56
ヘヴィメタル→重鋼(おもがね)ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%98%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB
ガレージロック→車庫ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%
ハードロック→硬派ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
ソフトロック→軟派ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
シンフォニック・ロック→交響ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
サザン・ロック→南ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
サイケデリック・ロック→幻覚ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%87%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
ニューロック→新ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/Category:%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF
プログレッシブ→前衛ロック
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%96%E3%83%BB%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF#.E6.A6.82.E8.AB.96


739 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/27(月) 20:10:39
直訳の何が面白いのか。

740 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/27(月) 21:05:58
面白おかしい訳を考えるのか…しかもイケてるやつを?

741 :738:2006/11/27(月) 21:33:38
>>740
いや別にこれは一例だから真に受けるなよ。別にふざけているわけじゃないぞ。

742 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/28(火) 04:05:19
ケチャップ → 鮭汁

743 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/28(火) 19:39:31
すなおに茄汁でいいだろ

744 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/28(火) 20:50:30
サークル→わっか

部活とか親睦会とか名前があるから必要ないが直訳。無理があるが。

造語のサークルを作る→造語のわっかを作る

745 :紹介:2006/11/28(火) 21:08:02
リバースモーゲッジ→住宅担保年金、逆抵当融資
年金を前払いで受け取り、受給者の死後に住宅を売る制度。
http://www.reversemortgage.jp/2005/09/post_1.html
http://www.amazon.co.jp/gp/product/4492711082

746 :ファイル共有ソフト:2006/11/28(火) 21:27:41
Bittorrent→ビット激流(torrent=激しい)
Emule→電子騾馬(mule=ラバ)
Edonkey→電子驢馬(donkey=ロバ)
Share→共有
shingetsu→新月
Cabos→カボス
Cybersky→電子の天空
Soulseek→魂探し
http://en.wikipedia.org/wiki/Soulseek
konspire2b→共謀2b
http://en.wikipedia.org/wiki/Konspire2b
Audiogalaxy→音響の銀河
http://en.wikipedia.org/wiki/Audiogalaxy

747 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/28(火) 21:36:33
ヘクタール(ha)=百畝(ももせ)

748 :グーグルのサービスの直訳:2006/11/28(火) 21:36:44
google map→地図グーグル
google trends→統計グーグル
google earth→地球グーグル
google scholar→学術グーグル
google image→画像グーグル
google video→動画グーグル
google news→新聞グーグル
google mars→火星グーグル
http://www.google.com/mars/
google code search→グーグル設計文検索(ソースコード→設計文)
http://www.google.com/codesearch
google transit→行程グーグル
http://www.google.com/transit
google talk→会話グーグル

749 :グーグルのサービスの直訳:2006/11/28(火) 21:52:55
google book search→書籍グーグル
http://books.google.com/
google alerts→報知グーグル
google answers→回答グーグル
http://answers.google.com/answers/
froogle→価格グーグル
http://froogle.google.com/
google finance→株式グーグル
google calender→暦グーグル
coogle checkout→決済グーグル

750 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/28(火) 22:01:28
>739

751 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/01(金) 20:48:19
コーヒー
カフェ・オレ
カフェ・ラテ
カプチーノ
エスプレッソ
マキアート


752 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/01(金) 22:18:50
>>751
カフェオレとカフェラッテは牛乳コーヒー。カフェオレはフランス語、カフェラッテはイタリア語。
マキアートはmacchiatoは「染みのある」という意味だから「染みコーヒー」
エスプレッソは前にも出たが「速出しコーヒー」
カプチーノはcappucinoで頭巾をいう。茶色の僧服をつけたカプチン修道会から来ているらしいから「茶巾コーヒー」

753 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/01(金) 22:46:16
「コーヒー」は造語成分として強力でないといけないから
既存語の組み合わせじゃなくて
なにか新しく持ってきたほうがよさそう

そこで、あおぎりという字を使って
「梧茶(ごちゃ)」という言葉でいってみようと思う

これなら、コーヒーのゼリー(にかわ寒天)は「梧天」とか、
コーヒーミルは「梧挽き」とか、いくらでも造語できる

 コーヒー 梧茶,梧
 カフェオレ 乳梧,牛乳梧茶,仏式乳梧,
        俺梧茶,白梧茶
 カフェラテ 乳梧,牛乳梧茶,伊式乳梧
 カプチーノ かぶり梧
 エスプレッソ 早梧
 マキアート 蒔絵梧茶

原語の語感を残しつつ意訳してみた

754 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/01(金) 22:48:37
追加
 キャラメル 絡み飴
として
 キャラメルマキアート 絡め蒔き(梧茶)

755 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/01(金) 22:56:42
造語らしい造語で良いな

756 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/02(土) 01:29:50
>>753
アオギリ科だってのはココアだろ。
コーヒーノキはアカネ科でアオギリと何の関係もない。
ついでだから提案すると
アカネ科の木で日本で有名なのはクチナシ(梔子)があるから
梔茶[シチャ]というのはどうかな。

757 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/02(土) 01:45:50
ゴチャゴチャしちゃイヤン

758 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/02(土) 02:51:40
コーヒー→香梔(コウシ)
ココア →香梧(コウゴ)
とすれば、音もちょっと似てるw

759 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/02(土) 03:02:46
> アオギリ科だってのはココアだろ。

うわあ。そうだった。
はずかしすw

760 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/02(土) 11:38:36
SBNR→非宗教精神系
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000671

761 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 05:09:23
インドのチャイはシナモンなどが入ってるから肉桂茶?

と思ったら、中国茶の一種で「肉桂茶(ロウグイチャ)」というのがあるらしい。
残念。
カルダモン は〔小豆蒄(しょうずく)〕 というらしい。

762 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 06:30:02
諸君、聊か技巧に堕ちていまいか?
昔に比して漢籍の浸透せざれば
須く知恵をして理解し易き言造るべし。
梧茶は俄に判ぜずして、百畝のようなる(>>747)を善きと思ふ

>>732,>>735
怜媛(cool beauty)は如何?難しや?

763 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 14:27:18
ポップコーン→はじけもろこし
(ポップ→ポン、コーン→穀物)

764 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 20:28:09
アスレチック→運動園、体育園
体を動かす器具を多く設置した敷地、運動場でもよい。

765 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 20:38:41
グミ指→義指、偽指
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%AF627352000000000000/jn/5/

タスポ→タバコ券、タバコ購入証
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%A4%BF235500000000000000/jn/5/

766 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 20:39:21
「タバコ」って書いて気持ち悪くなった。orz

767 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 21:16:25
>>764
爆笑
まだアスレチックってあるの?
田舎の第三セクターでやってるのかな?

768 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 21:56:03
元々公営が多いと思うが。

769 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/03(日) 22:28:18
>>767
なんか嘲笑のポイントがずれてまいか
きもい奴だな

770 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/04(月) 19:37:36
>>762
王怜媛さんとかいそう。

771 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/05(火) 14:04:09
>>765
改革開放以前の中共は、「煙票」という、タバコの配給証があった。
配給証だけではダメで、銘柄ごとに規定されたお金を払い、煙票に記載された
数量のタバコを受け取った。

772 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/05(火) 17:39:41
なつかしいな、糧票、布票・・・

773 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/06(水) 01:52:48
>>762 「怜媛」って賢い姫?

774 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/08(金) 20:32:06
>>744
任意の集まりという意味のサークルは、輪ッかとは関係無いしなあ。
上下関係を持ち込まない集まり、という意味で、起源はゲール人の円卓では
なかったっけ?

775 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/08(金) 22:08:25
ロマンチックな→風情がましい、心深い

ロマン(roman)+イク(-ic)、ロマンは小説、「小説に出てくるような」の意。
意味が近いのは感動的な、感傷的な、甘美な。「風情」(ふぜい)に置き換えられる。

ロマンチックな景色→風情がましい景色、風情のある景色



776 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/09(土) 21:11:00
アパート、マンション→つぼねや(つぼねや)、群れ家(むれや)、部宅(ぶたく)
アパートはアパートメント・ハウス(apartment house)の略でアパートメントは区分、分割。
部屋を区切る→区切る→つぼねで「つぼね家」と意訳する。
群れ家は集合住宅の和語化。マンションもアパートと同じものを表すから群れ家かつぼね家でOK。
部宅はつぼね家の漢語化。

例文:安いアパートに住む→安いつぼね家に住む。マンションの六階で火事があった→群れ家の六階で火事があった。

777 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/11(月) 17:58:55
カルビ→肋肉
ガツ→豚胃
ゲンコツ→牛骨
タッカルビ→鶏肋
タン→舌肉
ツラミ→面肉
テール→尾肉
テッチャン→大腸
トントロ→豚頸
ネック→牛頸
ハツ→心臓
ハラミ→膈肉
レバー→肝臓


778 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/13(水) 18:03:06
>>776
局家では語感の中に安っぽさや各部屋の孤立した印象がないのでは?
意味の通り易さと語感からは集合住宅に軍配(当前か)
群れ家はゴミゴミとした印象がして良い。
昭和のころのアパートなら。

対案を出さないと叩き返されないので
分宅と提案しておく(「ゆんたく」みたいだが)。

779 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/14(木) 03:18:45
>>777
ガツ(擬態語「ガツガツ」から)、ツラミ(面身)、ハラミ(腹身)、トントロ(豚とろ)
は日本語起源ジャンよ

>>776
長屋の楼閣だから、長屋楼

780 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/14(木) 03:50:28
ガツはgutsじゃないの

781 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/15(金) 15:06:24
ポスダック→政治家株式評価システム(略:政株)
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2006000697

782 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/15(金) 22:32:43
カモフラージュメイク→隠し化粧、仮粧(かしょう)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%A2%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%82%AF
カモフラージュ=擬似、メイク=化粧、として直訳で「隠し化粧」「仮粧」とする。

783 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/15(金) 22:55:13
パズル→なぞなぞ
なぞなぞは現在は言葉による頭を使う問題をいうが図や道具を使ったものにも拡張して謎々というようにする。


784 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/15(金) 23:09:51
知恵を使うのがパズル、知識を問うのがクイズ。
図や道具を使うかどうかは元々関係ない。

785 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/16(土) 00:03:39
パズル→試智
クイズ→試識

786 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/17(日) 12:59:00
ラウンド(量詞)→場
格闘技などで試合を第○ラウンドという。
ラウンドは丸いという意味のroundであるから回でもよい。

10ラウンドで負ける→第10場で負ける。

787 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/19(火) 04:13:05
>>780
ガツ=胃・食道
gut(s)=小腸 テニスのラケットの網のところ、羊の小腸を干して作るガットはこっち。

788 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/20(水) 20:38:49
ロードコーン→円錐筒(えんすいとう)
工事をしているところなどで見られる円錐状の物体。
台や標よりは筒がよいと思われる。
http://images.google.com/images?svnum=50&hl=ja&lr=&q=road+cone


789 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/20(水) 21:15:53
ロードコーンなんて普通言わんけどな。単にコーンかパイロン。

790 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/21(木) 00:39:36
標錐。

791 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/21(木) 01:03:32
置き角(づの)

792 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 03:17:50
センスのいい造語は漢語かやまと言葉系に二極化するような希ガス

793 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 09:31:14
あとユーモア

794 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 15:15:42
>>792
漢語かやまと言葉系に二極化するような

と言いますと?

795 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 22:29:24
>>794
いや、かやまじゃなくてやまと

796 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 23:45:53
その2つ以外に何があるんだろう。

797 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/22(金) 23:53:26
和語漢語混じりかな。重箱湯桶

798 :792:2006/12/23(土) 05:00:07
うん、そんな感じ。漢語だけ、やまとだけ、のほうがセンス良くまとまった感じがする。
混じるとセンス無く感じる。

799 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/23(土) 17:47:31
ナンバーポータビリティー

800 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/24(日) 05:10:30
新聞で「番号そのまま」でいいじゃんとか言ってたぞ

801 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/24(日) 18:17:12
同番移行って、どこで聞いた言葉だったかな。

802 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 02:02:58
ホワイトカラー・イグゼンプション

803 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 04:59:15
事務屋奴隷化制度 が端的でイイかと

804 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 18:01:29
まず語構成の確認。ホワイトカラーはwhite collar エグゼンプションはexemption。
ホワイトは白、カラーは襟。上にも出ているが
エグゼンプションは外れるという意味の前置詞exと取るという意味のemereと動作名詞を作る接辞-tionでex-emp-tion。
ここでの取るは「食事をとる」の「取る」と同じで実際に取るのではなく措置とか行為の意味。
日本語では「除外」に当たる。直訳では「白襟除外」。しかし分かりやすくするには補添が必要だろう。

何を除外するかというと労働時間の規制と残業代(裁量労働制)。
除外というのは適用の範囲から除外するということでその意味では「控除」がよく使われるのだろうが、
「控除」よりは二度と出なくなるという意味で「撤廃」のほうが感じがよいと思われる。
ホワイトカラーは比喩による白服組、白襟という名前よりは事務職のほうが直接的でよいと思われる。
結論としては、長めにいうなら「事務職の労働規制の撤廃」、略語は「規廃」が妥当なところだろう。

政府は明らかにカタカナ語を使って愚民に知られないように実感がわかないようにしているよな。

805 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 18:50:06
バリカン→くしばさみ

バリカンの上下の刃が櫛のようになっていることから。
例文:バリカンで髪を切る→櫛剪みで髪を切る

806 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 19:12:00
サイエンスエンジェル→科学天使運動
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&num=50&q=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%AB
http://www.morihime.tohoku.ac.jp/sub3.html
http://dic.yahoo.co.jp/newword?category=&pagenum=1&ref=1&index=2006000499
http://www.yomiuri.co.jp/kyoiku/news/20060624ur21.htm

女学生の優遇制度。

807 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 00:23:45
『科学天使』ってなんかヤヴァ目なひびきがする。
しかも『運動』とか付いたら、新興宗教っぽいし、マジで「科学の名において〜」とかやりそう…。
もしくは「戦隊モノか何か?」って感じだ。

なんなら『科の女(かのじょ)募集』ってのはどうだw

808 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 02:32:33
ホワイトカラー、は端的に「ワイシャツ」でいいだろう
ブルーカラーの「作業衣」と対比をなすものだ

イグゼンプション、は、例外、とか、適用除外、だけれども
上の人も言ったようにここは意訳する必要がある

何の適用を除外されるのか? 労基法の一部の規定である
それらはどういったものか? 労働者を保護する規定である

いちおう建前的には自由労働的な性格を持つ労働者について
労働時間を自由にできるようにということなのだけれど
実際には錆び残させたい放題を合法化する制度と言われている

そこのところをうまく訳出したい
法の保護からはずすというような


ワイシャツ無法化制度

809 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 03:59:49
>>807
「才媛ティスト」とか



悪かったよオヤジでごめんよ

810 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/26(火) 04:03:54
もしやと思ってぐぐってみたらとっくにあるのか・・・_| ̄|○

"才媛ティスト" の検索結果 約 30 件中 1 - 25 件目 (0.13 秒)

811 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 19:35:06
サスペンス・ドラマ→危惧劇
サスペンスはsupenseでぶら下がることをいう。ぶら下がった不安定な心理状態を演出するドラマをいう。
ぶら下がる→不安→危惧と意訳して危惧劇とする。

812 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 20:18:29
ブレーク。
「人気急騰」とはまた違う様な気がするんだけど、
何かしっくりとする日本語が欲しい。
っつーか、breakにはあまりいい意味はなさそうなんだけど、
そもそも日本での用法って英語圏でも通じるの?

813 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/28(木) 22:29:50
ブレイク(break)は「破る」「壊れる」という意味である。この原義から他の意味が派生する。

お金を固形の塊とみなし、その塊を砕いて壊すことから「小さいお金に両替する」という意味が生じる。
電気を糸とみなし、その流れを引きちぎって通じなくすることから「電源を切る」という意味が生じる。
出来事を扉・壁とみなし、その扉を壊して押し入ることから「勃発する」という意味が生じる。

流行や人気をいうブレイクは上の三番目の意味である。
「来年にブレイクする」とは「来年に大宣伝で売り込みに出る」ことをいう。
・オクシデンタルラジオがブレイクする→オクシデンタルラジオが流行に躍り出る
・蟹原友里をブレイクさせる→蟹原友里に人気を打ちだす
・デスノートはあまりブレイクしなかった→デスノートは大きく宣伝を鳴らしたがそれほど流行らなかった

のようにすればよいだろう。あと一語にするなら「打ち流行る」でどうか。

814 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 03:18:18
fuck(さす)みたいなもん?

ナイフを刺す>ブッ殺す>殺してやりたい>クソったれ

チンポを挿す>レイプする>性交する

815 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 19:45:19
ハイツ→高屋(たかや)

ハイツはheightsでheightは高さをいう。小高い丘に建っている集合住宅を指す。
ハイツの「高い」という意味と建物の意味を合わせて「高屋」とする。
立地でなく建物自体が高いという意味で高層ビルと誤解されるかもしれないが、問題ないだろう。

例文:ハイツ・ピュアというところに住んでいます→清し高屋というところにに住んでいます

816 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 19:53:47
シルバー→銀齢(ぎんれい)、シルバーシート→銀齢者優先席(銀席)

老人をいう体のいい言い換えカタカナ語。うざいから直訳。


817 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 19:56:22
追加。
シルバー仮面は銀色仮面。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E4%BB%AE%E9%9D%A2

あと小説ですでに銀齢があった。
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&num=50&q=%E9%8A%80%E9%BD%A2

818 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 22:52:19
スキットル→酒筒(しゅとう)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AB

スノーダンプ→雪取り
除雪器の口語的な言い方。少しちりとりに似ていることにもよる。
http://images.google.com/images?q=%E3%82%B9%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%97&ndsp=20&svnum=50&hl=ja&lr=&sa=N&ie=UTF-8&oe=UTF-8&tab=wi

819 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/01(月) 13:07:09
ボディースーツ(紅白)→裸画服(らかくふく)
http://www.nikkansports.com/entertainment/f-et-tp0-20061231-137225.html

820 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/02(火) 02:35:23
柔肌襦袢

821 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/02(火) 22:35:12
ローラースケート→車靴(くるまぐつ)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%83%88
しょぼい意訳。

822 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/02(火) 23:08:09
週間少年ジャンプ→週間少年「跳躍」
週間少年チャンピオン→週間少年「覇王」
ビッグコミック→大漫画
モーニング→朝

マーガレット→モクシュンギク
プリンセス→姫君
kiss→接吻
プチコミック→小漫画



823 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 02:00:22
>>822
「跳躍」は台湾版でそう訳されていたな。

824 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 19:16:58
デザート→後笥(あとげ)

意訳。あとげはあさげ、ゆうげの「け」と食後の後を合わせたもの。


825 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 19:26:28
オードブルは→先笥(さきげ)ですねw

826 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 19:36:22
日本語に言い換えられる外来語
http://mentai.2ch.net/gengo/kako/978/978865480.html

827 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 20:36:49
<漢語を「やまとことば」に言い換えよう>
http://mentai.2ch.net/gengo/kako/1009/10094/1009420723.html

こういう言い換え系のスレッドってほかにもまだありますかね?

828 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/03(水) 22:08:12
スローフードは慢餉(まんげ)

829 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 00:00:45
【社会】「トレーサビリティって何?」外来語→日本語言い換え委員会の初会合
http://news2.2ch.net/newsplus/kako/1028/10287/1028715926.html

830 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 00:10:47

フィギュアスケート→型滑り(かたすべり)
スキー      →履き橇(はきぞり)

これらは実在の訳語です。私が作った語じゃないです。

831 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 02:38:29
マラソン→遠走  (遠泳、遠足にならって)

スパゲッティ→剛麺 (乾麺では一番硬い麺ではないかと思い)

ところで、擬音語+「んこ」って色々応用が利きそうだね。
「パチンコ」「チャリンコ」「ガチンコ」「カチンコ(映画撮影のね)」

名詞+「んこ」だと
「泥んこ」「嘘んこ(ごっこ遊びでいわゆる「フィクション」の意味で)」
 

832 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 03:30:20
うちの地元では嘘っこって言ってたなあ

>>831
じゃあ電子レンジは…。

833 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 05:31:19
擬音からするとチンコ・・・

834 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:24:20
バンドの直訳、「○○楽隊」に統一する。
出典
http://ja.wikipedia.org/wiki/Category:%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89


アースシェーカー→地震楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AB%E3%83%BC
ART-SCHOOL→芸術学院楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ART-SCHOOL
Iceman→氷人楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Iceman
アウター・リミッツ→超限楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A6%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%9F%E3%83%83%E3%83%84
THE OUTSIDERS→法外楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_OUTSIDERS
Aqua Timez→水時楽隊(みずどきがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Aqua_Timez
Arc〜大人になりたくない子供たち〜 →弓弦楽隊〜大人になりたくない子供たち〜
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Arc%EF%BD%9E%E5%A4%A7%E4%BA%BA%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%AA%E3%81%84%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%9F%E3%81%A1%EF%BD%9E
acid android →薬中非人楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Acid_android
APPLE O'CLOCKS→リンゴの刻楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/APPLE_O%27CLOCKS
アニメタル→鋼鉄漫画楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB
ARS NOVA →新芸楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ARS_NOVA

835 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:25:14
アンダーグラフ→下書き楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%95
ANTHEM→賛頌楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ANTHEM
Antique Toy→旧玩具楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Antique_Toy
undermine →侵害楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%B3

Eastern youth→東方青年楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Eastern_youth
イエロー太陽s→黄陽楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%AD%E3%83%BC%E5%A4%AA%E9%99%BDs
イエロー・マジック・オーケストラ→黄魔楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9
THE YELLOW MONKEY→黄猿楽隊(きざるがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YELLOW_MONKEY
YEN TOWN BAND→銭町楽隊(ぜにまちがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/YEN_TOWN_BAND
175R→蝗虫騎手楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/175R
infix→挿入楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Infix
Invisibleman's deathbed→透明人間臨終楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%93%E3%82%B7%E3%83%96%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%BA%E3%83%87%E3%82%B9%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89

836 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:26:02
Wizard→魔士楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Wizard_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
VOW WOW→ワンワン楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/VOW_WOW
Wizards' Hymn→魔術賛歌楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Wizards%27_Hymn
ウエスタンヒーロー→西方英傑楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%92%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%BC
UVERworld→超世楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/UVERworld
Woman's Soul→女魂楽隊(にょこんがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Woman%27s_Soul
ULTRA BRAiN→超脳楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ULTRA_BRAiN
ウルトラ・リヴィング→超命楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0


837 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:32:57
AIR DRIVE →飛走楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/AIR_DRIVE
AIRMAIL from NAGASAKI→長崎空便楽隊(ながさきくうびんがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/AIRMAIL_from_NAGASAKI
AIRPORT→空港楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/AIRPORT
HY→ひがけ(東屋慶名)楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/HY_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
YELL FROM NIPPON→日本の声援
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/YELL_FROM_NIPPON
ECHOES→反響楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ECHOES
エキゾティクス→異客楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%82%AD%E3%82%BE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%AF%E3%82%B9
ETERNAL ECHO→長声楽隊(とこごえがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ETERNAL_ECHO
X JAPAN→X日本
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/X_JAPAN
NSP(New Sadistic Pink)→新・桃(しんもも)、新桃色淫虐楽隊(しんももいろいんぎゃくがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/NSP_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
L⇔R →左⇔右楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/L%E2%87%94R
Every Little Thing→小事楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Every_Little_Thing
Electric Eel Shock→鰻の電撃楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Electric_Eel_Shock
Empty Black Box→空黒箱楽隊(からくろばこがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Empty_Black_Box
Envy→嫉妬楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Envy

838 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:42:33
audio active→活音楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Audio_active
OVER ARM THROW→上手投げ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/OVER_ARM_THROW
AURA→そよ風楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/AURA
オールウェイズ→いつも楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%BA
OLD→古物楽隊(ふるものがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/OLD
オックス→牛楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9
オナニーマシーン→手淫機楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%8A%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3
オルケスタ・デル・ビエント→風楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%93%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%88
オルケスタ・デ・ラ・ルス→光楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%82%B9
オレンジ・レンジ→橙橙楽隊(だいだいだいがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%B8


839 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 12:55:06
GARDEN→庭楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GARDEN
GARNET CROW→紅鴉楽隊(くれないがらすがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GARNET_CROW
Kannivalism→食人楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Kannivalism
COMEBACK MY DAUGHTERS→娘よ戻れ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/COMEBACK_MY_DAUGHTERS
COLOR→麗色楽隊
http://ja.wikipedia.org/wiki/COLOR
カラーボトル→色瓶楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%88%E3%83%AB
GUNDOG→銃犬楽隊(じゅうけんがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GUNDOG

CASTLE→城砦楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/CASTLE
キャロル→燭灯楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%AD%E3%83%AB_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
KILLERS→殺戮楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/KILLERS

840 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 13:02:24
KWEEN→似非女王楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/KWEEN
Cloud Nine→九雲楽隊
http://ja.wikipedia.org/wiki/Cloud_Nine
GRAND COLOR STONE→大彩石楽隊(だいさいせきがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GRAND_COLOR_STONE
クリスタルキング→晶帝楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0
クリスタル・レイク→晶湖楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%AF
GLAY→灰色楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GLAY
クレイジーケンバンド→キチガイケン楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89
THE CRANE FLY→飛鶴楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_CRANE_FLY
globe→地球楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Globe

841 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 13:21:46
GOING UNDER GROUND→地下行楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GOING_UNDER_GROUND
GHOST→幽霊楽隊
http://ja.wikipedia.org/wiki/GHOST
コーヒーカラー→梔茶色楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%92%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%BC
GO!GO!7188→ゆけゆけ7188
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/GO%21GO%217188
Ghostnote→怪書楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Ghostnote
Concerto Moon→月楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Concerto_Moon
ザ・ゴールデン・カップス→金杯楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%B9
CONDOR44→鷹44楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/CONDOR44
COMPLEX→複合楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/COMPLEX


842 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 13:35:03
ザ・コレクターズ→採集楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BA
サザンオールスターズ→南天群星楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%B6%E3%83%B3%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BA
THE STAR ONIONS→星のたまねぎ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_STAR_ONIONS
THE STAND UP→発起楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_STAND_UP
THE STREET SLIDERS→街路滑走楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_STREET_SLIDERS
The 3peace→三部楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/The_3peace
ZAZEN BOYS→座禅少年楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ZAZEN_BOYS
ザ・タイガース→猛虎楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%82%B9
サディスティックス→淫虐楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9
サディスティック・ミカ・バンド→淫虐ミカ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%9F%E3%82%AB%E3%83%BB%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89

843 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 13:42:52
THE HIGH-LOWS→高低楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_HIGH-LOWS
The Birthday→誕生日楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/The_Birthday
THE BAND HAS NO NAME→無名楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_BAND_HAS_NO_NAME
THE BIG HIP→でっちり楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_BIG_HIP
THE PINK☆PANDA→桃色猫熊楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_PINK%E2%98%86PANDA
THE BLACK MAGES→黒士楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_BLACK_MAGES
THE BLUE HEARTS→青心楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_BLUE_HEARTS
THA BLUE HERB→青草楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THA_BLUE_HERB

844 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 13:52:03
The Miceteeth→鼠歯楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/The_Miceteeth
THUMB→親指楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THUMB
Something ELse→他物楽隊(ほかものがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Something_ELse
THE YOUTH→青春楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_YOUTH
SONS OF ALL PUSSYS→全マンコ出身楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SONS_OF_ALL_PUSSYS
Sunflower's Garden→ひまわりの庭楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Sunflower%27s_Garden

845 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 14:13:07
Sunbrain→陽気脳楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Sunbrain
shame→慙愧楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Shame
THE AURIS (SUPER) BAND→(超)耳楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/THE_AURIS_%28SUPER%29_BAND
Jr.MONSTER→若妖怪楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Jr.MONSTER
Sing Like Talking→話すげに歌う楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Sing_Like_Talking
スウィング・ウエスト→腰振り楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88
SUPERCAR→超級車楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SUPERCAR
SUPER STUPID→たくらんけ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SUPER_STUPID
STRAWBERRY FIELDS→苺園楽隊(まいえんがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/STRAWBERRY_FIELDS
ストロベリー・フラワー→苺花楽隊(まいかがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%AF%E3%83%BC


846 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 14:24:35
SPARKS GO GO→きらめきいけいけ楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SPARKS_GO_GO
ザ・スパイダース→蜘蛛楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%91%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B9
SUPER BELL''Z→超鐘声楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SUPER_BELL%27%27Z
Spiral Life→螺旋の命楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Spiral_Life
Spin Aqua→渦水楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Spin_Aqua
SPEEDWAY→高速道路楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SPEEDWAY
SMILE→微笑み楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SMILE_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
SLIME BALL→粘球楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SLIME_BALL

847 :バンドの直訳:2007/01/04(木) 14:26:43
SAFETY SHOES→安全靴楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SAFETY_SHOES
セックシマシーン→姦淫機器楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3
セックスマシンガンズ→姦淫機銃楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SEX_MACHINEGUNS
ZERO→零数楽団
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ZERO_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
センチメンタルバス→感傷乗り合い車楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%90%E3%82%B9

theSoul→魂魄楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/The_Soul
SOPHIA→賢知楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/SOPHIA
ソルティー・シュガー→鹹糖楽隊(かんとうがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%AC%E3%83%BC
ZONE→帯楽隊(おびがくたい)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/ZONE_%28%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89%29
Salt→塩楽隊
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/Salt

======終了=======

848 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/04(木) 21:49:26
代替エネルギー「可燃氷」、南中国海でサンプル採取へ[人民日報]
http://j.people.com.cn/2007/01/04/jp20070104_66603.html


849 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/05(金) 00:46:42
オストメイト → 義肛会
バイパス   → 迂回路、迂道、回り道

850 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/05(金) 09:40:09
YMO=いも

851 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/06(土) 00:42:37
ひたすら直訳では何も面白くない

852 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/07(日) 12:26:03
新東京タワー=墨田櫓

853 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/07(日) 21:16:27
ウィン・ウィン→甲勝乙輸、勝ち分け、諸儲け(もろもうけ)、両儲け(りょうもうけ)、共益

ウィンはwinで勝つをいう。どちらにも利益があるという意味の商売の用語。
勝ち分けは引き分けに合わせた語。
諸儲けのもろは諸刃の諸で両面の意。

この取引はウィン・ウィンですよ。→この取引は両方が設けられるいわゆる両儲けですよ。
ウィン・ウィンの関係→共益関係


854 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/08(月) 18:26:12
Tバック → 細縦褌(ほそたてみつ)
Tフロント→ 細前褌(ほそまえみつ)

スパッツ → 木股(きまた)/=祭でよく着る白いピッタリした腿までの丈の股引きのことね
パンツ(ショートトランクス) → 猿股
パンツ(特にボクサー)    → 半タコ
パンツ(ブリーフ)      → 股貫(またぬき。腕貫・指貫の類推。身体に密着させて着装させる点、また、結わき付けたりではなく、くぐらせて着装する点から)
パンツ(特にビキニタイプ)  → 褌股貫(みつまたぬき)=横ミツ・縦ミツ・前ミツの3パーツに分かれている特徴から

 

855 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/08(月) 20:02:27
ベルトのバックル⇒鉤具(かこ)

856 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/08(月) 22:38:25
エスプレッソ → 圧し漉し(へしこし)
カフェオレ  → 半珈半乳、五分淹れ
アメリカン  → 湯だく
カピチーノ  → 雪ヶ島、白洲(和菓子に多い地形に見立てた命名で)

857 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/08(月) 22:39:08
誤 カピチーノ → 正 カプチーノ デスタ・・・

858 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 01:20:00
なかなかいい感じだな

輸入の輸って漢語だと負けるっていう意味だと思ってた

859 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 15:23:16
ガッツ→根性、肝
例文:あいつはガッツがある→あいつは根性がある、あいつは肝が強い

ルックス→見目、見た目
例文:真の美人はルックスじゃない→真の美人は見た目じゃない

オムニバス(車は除く)→単篇集、単曲集
例語:オムニバスのクラッシックのCD→古典単曲集のCD

ゴールド・ラッシュ→金騒動(きんそうどう)
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5

フレンドリー→むつまじい
例文:店員はフレンドリーな応対だが実は馬鹿にしている→店員はむつまじげだが、実は馬鹿にしている。

Xデー → 某日
例文:Xデーに大地震が起きるだろう→某日に大地震が起きるだろう


860 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 15:45:36
ハイファイ→高精度(の音質)
高忠実度とか高再現性とかもあるがちょっと無理があるだろう。精度で十分。
http://ja.wikipedia.org/wiki/Hi-Fi

スピーカー→発音機
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC
スコーカー→中音機
ウーファー→低音機
ツイーター→高音機
ロータリースピーカー→回転式発音機

861 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 16:24:18
エリンギ→ヒゴタイサイコダケ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AE
やや長くなるのが問題。

862 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/09(火) 16:44:08
スコーカー→がー鳴き
ウーファー→うー鳴き
ツイーター→ちゅん鳴き


863 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/10(水) 00:10:34
芹茸というものはもうあるのかな
じゃあ襟茸とか

鮑茸は代用品ですと言ってるようで貧乏臭くてやだ

864 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/10(水) 03:30:48
「硬太しめじ」とかにすれば奥さんにも大人気!

865 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/10(水) 16:12:16
フィーバー→猛熱、爆熱、灼熱、沸騰
例文:今Wiiがフィーバーしてるよ→今Wiiが爆熱だよ

ノンセンス→無粋
例文:ノンセンスな質問→無粋な質問

アウトオブ眼中→視界の外
例文:フリーターなんて会社はアウトオブ眼中だよ→フリーターなんて会社からすれば視界の外だよ


866 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 00:03:48
> 視界の外
これはだめだろ。全然ニュアンスが残ってない

867 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 02:14:48
マンション → 蔟(まぶし)、箙(えびら):養蚕より
パネル   → 羽目(はめ)

ブラックコーヒー    → 素種湯(すざねゆ)、粋種湯(きざねゆ)
フロンティアスピリット → 墾魂(はりだましい)
ファスナー       → 接歯(はぎば)
ポップコーン      → 爆ぜ唐(はぜもろこし)
プラスチック      → 脂(ず=樹脂)、鋳脂(いず)
スーパーマーケット   → 手選屋(てえりや) ・・・「手ずから」「手製」「手弁当」など接辞「手=自ら」の応用。中国語「自選市場」参照
ファイヤーウォール   → 波止(はと=防波堤)
ライフジャケット    → 命羽織(いのちばおり)
ペデストリアンデッキ  → 徒桟敷(かちさじき)
チャンピオン      → 秀手(ほて)
(サッカーの)ゴール  → 極め門(きめど)
東京メトロ       → 江戸坑線(えどまぶすち) 地下鉄=マブ(間分:トンネル、坑道)+線ス+道チ 「大江戸線」もあることだしw
 

868 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 02:54:38
キャットウォーク  → 花道
ワイルドピッチ   → 荒球(あらだま)
オートクチュール  → 誂え着(あつらえぎ)、誂え仕立
ドーム       → 窯屋(かまや) :雪の窯倉から類推
バグパイプ     → 鞴笛(ふいごぶえ)
ハンバーグ     → 牛捏(ギュウつくね)

869 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 03:15:49
>>868
アコーディオン=手風琴みたいに、
バグパイプには既に訳語は存在せんだろうか、と思った。
思っただけ。

870 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 03:18:38
>>865
そもそも「眼中にない」を遊びで言い換えたのが「Out of 眼中」でしょ。
だったら元の「眼中にない」でいいじゃん。

>>867
合成樹脂とか防火壁とか歩道橋とか勝者とかじゃ駄目?

871 :派遣会社の訳名:2007/01/11(木) 14:10:43

インテリジェンス→知労社
インテリジェンスはintelligenceで知性とか賢さをいう。
軍事では諜報を意味するが、この場合は賢い社員を派遣しますよという宣伝文句であろう。
知性+労働者で「知労社」と訳する。

キャプラン→職歴計画社
キャプランはラテン文字でcaplanと書く。おそらくキャリア(career)とプラン(plan)の混成語であろう。
混成語とは単語の綴りを部分的につなげた単語をいい、この場合はca-とplanを取っている。
キャリアは今まで就いていた職業やその経験をいう「職歴」を意味する。
間接的に派遣社員をいうのであろう。プランはよく知られている計画をいう。
直訳で職歴計画社とする。
またトルコ語にkaplan(カプラン)という単語があり、虎を意味する。これも入れるべきかもしれない。
ttp://tr.wikipedia.org/wiki/Kaplan

テンプスタッフ→時員社
テンプスタッフはラテン文字でtenmstaffと書く。スタッフは知られるように人員を意味する。
テンプのほうはtemporal(一時的な、時間による)の略で必要な時に社員を派遣しますという宣伝文句であろう。
直訳で時員社とする。

グッドウィル・グループ→好志社
グッドはgoodでよい、ウィルはwillで意志、直訳で好志社とする。

スタッフサービス→労員社
スタッフはstaffで人員、サービスはserviceで奉仕→労務。人員を派遣し労務に益しますという宣伝文句であろう。
労務+人員で労員社とする。


872 :派遣会社の訳名:2007/01/11(木) 14:14:06
アシスト→助役社
アシストはassistで接辞adと動詞sistereからなる。sistereは立つ、adは英語のtoに当たり、「〜に」を意味する。
ある人のほうを向いて立っていること「侍立」という意味から補助をいう。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%F8%CE%A9&search_history=%BB%F8%CE%A9&kind=ej&kwassist=0&mode=0&jn.x=32&jn.y=10
この場合助けるのは派遣先の会社の仕事であるから、助役社と訳する。

ピープルスタッフ→衆員社
ピープルはpeopleで民衆、スタッフはstaffで人員、民衆+人員で衆員社と直訳する。

ダイアモンド・スタッフ・サービス→玉員社
ダイアモンド(diamond)は宝石の一種で「輝きが美しい」をいう。
スタッフがダイアモンドのように輝いているという宣伝文句であろう。
ダイアモンドは通常金剛石と訳せられるから「金剛人員社」としてもよいが、、
これはダイアモンドが非常に硬いことに着目した名前であってこの場合の光による命名とはやや異なる。
少しずらして玉員社とすればよいだろう。

ヒューマンリソシア→資世社
リソシアはラテン文字でresociaと書く。これはresource(資源)とsocius(仲間、社会)の混成語で
有用な資源(=人材)を派遣して社会に貢献しますという宣伝文句であろう。
「世間に資する」という意味で資世社と訳する。

フジスタッフ→富士派遣社
スタッフはstaffで派遣社員をいう。直訳で富士派遣社でよいだろう。

メイツ→僚員社
メイツはラテン文字でmatesと書く。これはルームメイトなどのメイトで連れ合い、同僚をいう。
派遣先から見て同僚となる社員を送り込むという意味から同僚+社員で僚員社とする。

873 :派遣会社の訳名:2007/01/11(木) 14:32:33
マンパワー・ジャパン→日本人力社
マンはmanで人、パワーはpowerで力、ジャパンはJapanで日本。派遣社員=人材の力という意味であろう。
人材の力を縮めて人力とし後ろに来ているジャパンを前に移して「日本人力社」と訳する。

アヴァンティ・スタッフ→尖兵社
アヴァンティはavantiでイタリア語で「前に、先へ」で意味である。
この場合は職務の前線で働く社員を派遣するという意味であるから尖兵社と訳する。

アーデント・スタッフ→熱血職員社
http://www.ardent-staff.com/
アーデントはardentと書き、燃えるという意味のardere(アルデーレ)の現在分詞である。
燃えるように働く社員という意味で熱血職員社と訳する。

クリスタル・グループ→光晶社
クリスタルはcystallと書き、通常は結晶をいう。この場合は結晶が光るように人材が光るという宣伝文句であろう。
よって光+結晶で光晶社とする。

松下エクセルスタッフ→松下秀員社
エクセルはexcelと書き、「優る」を意味する。この現在分詞がexcellent(エクセレント)である。
優秀な社員を派遣しますという宣伝文句であろう優秀+社員で秀員社と訳する。

874 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 22:56:47
キーホルダー→鑰環(かぎわ)、鍵掛(かぎかけ)

ミスコン→美女品評会

グロテスク→醜怪
グロテスクは醜悪+奇怪で「醜怪」とする。
http://www.google.com/search?hl=ja&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&num=50&q=%E9%86%9C%E6%80%AA
例文:グロテスクな絵を描いて気持ち悪がられる→醜怪な画を書いて気持ち悪がられる

ニアミス→微過
ニアは近い=わずか、ミスは過誤。合わせて微過。

ノルマ→課限
「課」される仕事の期「限」で課限。
例文:ノルマの日が迫る→課限が迫る。

カウンター→返し撃ち
例文:カウンターのパンチを当てる→返し撃ちを食らわす

875 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/11(木) 23:48:02
>>867

スーパーマーケット →  手選り屋(てえりや) よりも
             →  手選り市屋(てよりいちや)→手市(ていち)、市屋(いちや)
と省略で使える形の方がいいんじゃないかな。
「帰りにスーパーによっていく」→「帰りに手市(市屋)によっていく」


「坑線(まぶすち)」は「坑路(まぶぢ)」のほうが簡単で言いやすいと思う。

876 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/12(金) 00:35:18
サイクロイドはどう訳せましょうか

877 :867-868:2007/01/12(金) 01:01:46
>>869
直訳で「袋笛(ふくろぶえ)」でいいのかもしれませんね。

>>875
「坑路(まぶぢ)」も考えたのですが・・・鉄道以外のトンネル道路などと
区別が付かなくなってしまうかな、と思い、敢えて。
 見てのとおりですが、和語訳で一貫させてみようと無茶をしたらどうも苦しくていけないw

そういえば、東京メトロの旧称「帝都高速度交通営団」、よく見たら
「地下」の語も「鉄道」の語も含んでいないんですよね。

878 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/12(金) 02:40:37
たしかに「坑路」だけでは鉄道以外にも考えられますね。
これを思いついたのは坑道のイメージからでしょうか?

よくよく考えれば、区別はいろいろありますね。
線路(鉄道)と道路(車道)、地上か地下など。

ただ、案外、用語の違いって、用いられる場面で違ってたりします。
わざわざ説明的なものを加えなくても、どういう方面の話か分かったりしますし。
それと似たような形で用語を作れるといいんですが。

879 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/12(金) 03:13:04
>>876 すでにあるみたい。
サイクロイド cycloid 擺線(はいせん)
エピサイクロイド epicycloid 外擺線
ハイポサイクロイド hypocycloid 内擺線
(ウィキペディアより)

擺はこの場合「揺れる・振れる:振り子」の意味だと思う。
時計の振り子のことを現代中国語で「鐘擺」という。

880 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/12(金) 16:24:59
なんかこのスレで造語(っていうか訳語)を提案している人って
少なくとも二人いるな。漢語よりの人と和語よりの人。
中国語に詳しい人もいるようだ。

881 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/13(土) 11:14:14
ヘリコプター → 浮輿(うきごし)

882 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/13(土) 11:16:26
大学 → 才府(ざえのみやこ)

883 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/13(土) 11:32:48
タンカー → 大荷船(おおにぶね)
ショベルカー → 土掻車(つちかきぐるま)

884 :877:2007/01/13(土) 23:39:31
>>878
まさしく坑道の意味から取ったものです。
地下鉄道の元祖は、旅客用よりも古くから、鉱山やトンネル工事の運搬トロッコがありますしね。
方言「マブ」は、多分東日本のあちこちで広く「トンネル」の意味としても使われているようで。

>>883
<ショベルカー

ブルドーザーとどう区別したものか・・・
・ショベルカー → 土掘車(つちほりぐるま)
・ブルドーザー → 土退車(つちどけぐるま)
なんてねw

885 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/14(日) 11:27:27
このスレッドと似た主旨のサイトを見つけました。
しかも本スレ訳語のまとめサイト「造語院」が紹介されている!

おまえなんか、訳してやる! 略して「おま訳」
http://d.hatena.ne.jp/sugio/20030610

886 :885:2007/01/14(日) 11:30:47
>2ちゃんねる言語板「良い造語しませんか?」スレッドの保存・編集がされています。
>スレは漢語派VS.万葉派の小競り合いなども含めて勉強になりました。

万葉派というのは和語訳のことかな?
小競り合いと呼ぶには数の上であまりに少数派だけどね(笑)

887 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/14(日) 12:02:05
>>886
和語訳イコール古典調、というイメージを
持っている人が多いのかなあ。
現代でも口語や俗語、及びいわゆる「現場用語」は和語訳がたくさん現役なんだけどね。

メールの「空打ち」、ローライズこと「腰穿き(こしばき)」、とか多々。


888 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/14(日) 12:57:56
ガードレール → 徒垣(かちがき)
カーブミラー → 角鏡(かどかがみ)
マンホール  → 直訳したら「人穴(ひとあな)」か。地中に通じる縦穴ということで「人井(ひとい)」とか。
 
「インターチェンジ」は「一般道と自動車道との接続点」、 
「ジャンクション」は「自動車道と自動車道との接続点」。
これに何かうまい訳し分け方、ありますかね。 

889 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/14(日) 20:51:06
「接ぎ道」とか「連接路」とか訳してどっちも同じでいいんじゃね?

890 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/14(日) 22:28:56
インターチェンジ → 乗り口、乗り降り口
ジャンクション  → 中継交差、乗り換え口

891 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/15(月) 00:32:48

日本語を捨てるなかれ
http://www004.upp.so-net.ne.jp/s_honma/sugachan204.htm

892 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/15(月) 01:30:09
これはなかなか興味深く読みました。

なぜ日本人は外来語(特に英語)ばかり使うのでしょうか?
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2636206.html?check_ok=1

893 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/15(月) 02:06:07
入口、出口、出入口という言い方が
すでに使われているような

ジャンクションは「分岐」だな
和語にするなら「別れ」か

古代の街道の分岐点が、○○別れ、っていう感じで
地名に残っていたりもする

894 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/15(月) 14:36:32
>>892

仮に外来語の使用を容認する立場を右派、反対する立場を左派というとして、
右派の意見は大きく三つある。

(時勢説)
・漢語の使用は容認しておきながら英語の使用に反対するのは差別である。
 英語の使用はすでに定着したものであり、時流として容認せざるを得ない。

(放任説)
・時に任せておけば変な外来語は廃れて使われなくなる。
 一方それでも使われるということは日本語に必要であるということである。
 国語研究所のような置き換えは不要。

(ニュアンス説)
・外来語は従来日本語に無かったものを表すのに便利である。
 和語や漢語とはニュアンスによる使い分けが生じているからそれを訳そうとするのは暴論である。
 外来語は日本で用いられる独自の意味を持った単語であるから英語本来の用法と異なるという批判は当たらない。

左派の意見は大きく二つある。

(玩弄説)
・外来語を多用するのは外来語を用いたほうが新しい、かっこいいという感覚があるためで、それは欧米崇拝に由来する。
 またどのような意味かなじみがないのを利用して悪い意味をごまかすのにも用いられることが問題である。

(懐古説)
・明治の学士は外来語を多く訳したというのに今の者は何をしているのか、全く嘆かわしい。今こそ外来語を訳すべし!


ちなみに俺は玩弄説は支持するが懐古説は反対。

895 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/16(火) 00:37:35
加えるならば、技術用語に多く見受けられる「新語が多すぎて訳し代えが間に合わない」
というのもあるかと。
これは意見というより原因に入るか。

896 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/16(火) 01:53:29
>>884
ショベルカー → 砂掘車 (シャボルシャ)
ブルドーザー → 押土車 (オシドシャ)

なんか音を似せて訳は漢和混淆だけど。


>外来語使用云々
外来語も古語も両方探究すりゃあいんじゃないですかね。
故事やら文脈ってのが背景にあったりもします。

造語の探究って生み出すセンスからでしょう。センスは経験からです。
意識で無理やりってのもゴリ押し感がある。

カタカナ語の据える部分ってある意味造語(あるいは造用?)とも言えるのでは。
だから治まる場によって原語よりも意味が限定されてたり、既存の語と使い分けられたりするんですよ。

897 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/18(木) 23:01:32
パス、スルー→継ぎ過ごす、取り流す

ゲームなどで自分の番が回ってきたが特に何もしないことをパスするという。
またほかの人が賛成している提案を断るときにもいう。前者は「継ぎ過ごす」、後者はとり流すと訳する。
2チャンネル語のスルーはパスに近く、「無視する」でもいいが「流す」も使える。

例文
・カードを置いてきたのに気づきレジの列をパスして急いで売り場に戻った。
→カードを置いてきたのに気づきレジの順番を継ぎ過ごして急いで売り場に戻った。
・今度の日曜日にテロをやるって?いやその件はパスするわ。→今度の日曜日にテロをやるって?いやその件はとり流すよ。
・何スルーしてんだよww→何勝手に話を流してんだよww



898 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/19(金) 21:38:00
ナイン→九人(きゅうにん)
試合で出場する野球選手の別名。2000年優勝チームのナイン→2000年優勝チームの九人

マドンナ→令媛、姫
人気のある婦女。イタリア語madonna(聖母マリア、貴婦人)に由る。
例文:あの人どうしたの?財前金子っていううちの会社のマドンナだよ→あのどうしたの財前金子っていううちの会社の令媛だよ。

トレンディー→時めく、流行の
例文:今はどこの会社でもデスマーチがトレンディーなんだよ→今はどの会社でも奈落仕事が時めかしいんだよ。

899 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/20(土) 10:32:51
>>898
1試合に出せる選手の数は、高校野球で18人、プロ野球25人だよ。

900 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/20(土) 20:29:44
コンパクト→密小(みっしょう)
コンパクトな機器→(部品の)密小な機器

「コンパクト」は・外見が小さいこと・中身が詰まっていること の二つが条件である。
「コンパクトな棚」は本やCDが隙間無く置いてあってあまり場所をとらない小さなものをいう。
「小」と「密」を合わせて密小とする。


ノミュニケーション→酒付き合い(さけづきあい)
飲む(飲酒)+コミュニケーション(付き合う)=ノミュニケーション(酒の席で付き合って話をする)
から「酒付き合い」とする。

ノミュニケーションは下戸の人にとって苦痛だ→酒付き合いは下戸の人にとって苦痛だ

901 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/20(土) 20:59:42
密度が小さい=がらんどう
のような感じがするんだけれど……

902 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/20(土) 23:13:10
セレブリティ→閑婦・閑夫。閑人(かんじん)。

ブルース→跳音歌。跳歌とも。
楽譜にない独特の跳ねあがり(コブシ)を見せるところから。

リズム・アンド・ブルース→打再歌。
打ち込み再生唱歌の略。
「うちさいか」または「うっさいか」と読み、「ダサイうた」は読み間違い。
まれに「ウッサイ歌」と読む人もあるが、これも悪意的ヒガ読みである。


903 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 03:19:22
既存の語彙だと「稠密」なんかどうだね。

904 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 04:11:20
軽薄短小がけっこう言われてるけど

905 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 04:19:05
縮密か密縮

906 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 13:14:04
数学をやる者としてはコンパクトの訳語が稠密というのは
ひどく違和感があるな
コンパクトの訳語は欲しいんだけど

907 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 18:47:36
>>906
「簡潔」とか。
「鏡付き携帯用化粧容器」というのもw

908 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 19:57:17
外来語の訳をしているサイトを見つけました。知っていたらすみません。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E%E8%A8%80%E3%81%84%E6%8F%9B%E3%81%88%E8%BE%9E%E6%9B%B8EDOBEE
http://edobee.ics.kagoshima-u.ac.jp/wiki/index.php/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8

909 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/21(日) 22:52:05
数学には明るくなくて真っ暗だからコンパクトがどんなイメージなのか分からん。

化粧のほうは「小鏡」(こかがみ)「粉手鏡」(こなてかがみ)。
鏡がついていないものはパフが訳せればパフ+箱で表せる。


910 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/22(月) 03:20:22
粉箱

911 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/22(月) 17:38:11
パフは眉刷毛(まゆはけ)かなあ

912 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/22(月) 17:39:07
あ、違うかw
パフってよくわからねえんだよ

913 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/22(月) 23:21:46
西洋タンポ

914 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/24(水) 03:22:37
片手で持てるくらいの大きさの鏡が「手鏡」なので、
「手櫛笥(てくしげ)」とか。

古くはハマグリなどの二枚貝におしろいを収め、塗るときに開いて掌に乗せて化粧した。
これって現代のコンパクトと用途も形体もよく似ていると思われ。そこで
「粧貝(けわいがい)(しろいがい)」とか。


915 :914:2007/01/24(水) 03:40:37
「コンパクトな〜」

形容詞で「繁い(しげい)」があるでよ。
「ぎっしり、びっしり、すき間無く」の意味がある。
 

916 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/24(水) 10:25:47
>>915
> 繁い
ファンデーションの訳かとオモタ

917 :914:2007/01/24(水) 22:42:42
コンパクトカー → 稠車(しげぐるま)   高密度の意味で「稠」の字を充ててみた。

余談だが、日産の「ティーダ」って、沖縄本島方言「太陽」のティーダが語源だったりする?
英字表記もTiidaだし。日産はサニーなど「太陽」関連のネーミングでそろえているから、もしや?
 

918 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/24(水) 22:46:33
そうだろうな。「天道」(てんどう)のなまりでてんだう>てだー>てぃだなんだろう。
車のコンパクトは密度じゃなくて単に小さいという意味だろう。
小型車とか和語なら小車(おぐるま)で足る。

919 :914:2007/01/24(水) 22:57:34
↓今知ったばかりなんだが、

「2006年現在、自動車メディアを中心に、ワンボックスカーに対して
『箱車(はこぐるま)』の用法が広まっている。」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%B1%E8%BB%8A

920 :914:2007/01/24(水) 23:03:46
>>918
やはりティーダはそうですかね。

日常語としては「コンパクトカー → 小車」でも支障ないでしょうね。
ただ、原チャリ級の排気量で1〜2人乗りのミニカー(マイクロカー)などとの区別が必要かも、と思いまして。

コンパクトカーの特徴は「小型のわりに座席も荷物スペースもそこそこ充実」というあたりかなと思い。
もしかしてコンパクトカーって和製英語なのかな。

921 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/25(木) 01:33:32
オグルマという草がある。
素人目には区別のできないほどよく似た仲間に
カセンソウ(歌仙草)、ミズギク(水菊)というのがある。
こんなに似てるんだったらもう少し和名揃えろと。
どうでもいいけど。

922 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/25(木) 05:14:57
最近生まれた比較的新しいスポーツの「ミニスキー」・・・



(゚д゚)ハァ?
ミニスキーってのは雪国じゃ、駄菓子屋や雑貨屋でガキの小遣いで買える値段の、
靴に固定するプラスチック製の小さなスキーのことなんだよ!

923 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/25(木) 16:55:08
チクングニヤ(チクングンヤ)熱 → のけぞり熱

【社会】チクングニヤ熱 スリランカから帰国した女性が感染 国内初確認 厚労省
http://news22.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1169609990/l50

激痛伴うチクングンヤ熱が蔓延、患者5万人に=レユニオン島
http://news.livedoor.com/webapp/journal/cid__1683217/detail
 「チクングンヤ」とはスワヒリ語で「上方に曲がる」という意味。この感染症の患
者が激痛で体を歪めることから、病名としても使われるようになった。チクングンヤ
熱はワクチンが治療法が確立しておらず、ワクチンもない。死に至る病気ではなく大
半の患者は回復するが、他の病気を併発しやすいという。


924 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/25(木) 21:39:52
ナイーブ→世知甘い、うぶくさい、拙朴、稚拙
近年広まった(?)悪い意味のナイーブ。良い意味のほうは純朴とか繊細。
世知甘いは世知辛いの対として作ったもので世間を甘く考えていることをいう。
うぶくさいは「純真な」をいう俗語「うぶな」と雰囲気が感じられることをいう「〜くさい」を合わせた語。
拙朴(稚拙)は「新卒ゆえ拙朴(稚拙)にございますがご指導お願いいたします」のように改まった場面で使う。

クッキング・ペーパー→吸油紙、油とり紙、調理紙
揚げ物を上におくときなどに使う紙。

ノーコメント→無発言、黙秘
やや俗っぽいが「発言しない」という意味で「無発言」とする。
例文:大臣は今回のスキャンダルについてノーコメントだった→大臣は今回の醜聞について無発言だった。

925 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/26(金) 01:01:06
>>924
「ノーコメント」についてだが、「発言しない」という意味なら「不発言」の方が適切だと思う。
まあわざわざ造語しなくても既に「黙殺」という言葉があるが。
ポツダム宣言が伝えられたとき、政府が論評なしで発表したところ、
朝日新聞が「政府は黙殺」と報じたことは有名。

926 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/26(金) 17:36:53
ノーコメント→ひ・み・つ

927 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/26(金) 21:24:35
リップサービス→世辞、社交辞令、口を売る、嘘褒め(うそぼめ)、
例文:大人の褒め言葉はリップサービスに過ぎない→大人の褒め言葉は口を売っているだけのことだ。

make it possible with CANON(メイキッポスィブルウィズキャノン) →キヤノンで可能に!
キヤノン社の文句。

ゴッドファザー→豪父(ごうふ)、極道頭(ごくどうがしら)、老主
原義は教父だがヤクザのボスもいう。

928 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/26(金) 22:00:57
リフレッシュ→爽やげる(さわやげる)、爽やぐ(さわやぐ)

リフレッシュはreとfreshからなる。
re-は「戻す」を表す接辞。freshは「塩を含まない」とか「生鮮」をいう。
よくre-は「再○○」とされるから「再新鮮化」と訳せるが、
「気分がリフレッシュする」という文を「気分が再新鮮化する」としてもあまり通じない。
ここは和語を使いたい。「爽やぐ」は爽やかと関連する動詞で今は廃語だがこれを復活させる。
気分がリフレッシュする→気分が爽やぐ
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C1%D6%A4%E4%A4%B0&kind=jn&mode=0&base=1&row=0

929 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/28(日) 20:48:41
トップテン、ベストテン→十位、十強、十頭、十傑、

歌謡曲の売り上げの話でトップテンと呼ばれる。「十個の順位」という意味で「十位」と訳する。
スポーツならば「十強」「十傑」を使えばよい。第十位と紛らわしいが問題ないだろう。

3月の売り上げのトップテンを紹介する→3月の流行曲十位を紹介する。

930 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/29(月) 15:33:17
top10なんて、江戸時代から有るだろ。

931 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/29(月) 19:03:35
ダンス・ダンス・レボリューション→踊れ踊れ革命、舞踏事変
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%AC%E3%83%9C%E3%83%AA%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3

直訳。


932 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/30(火) 02:05:00
中国語は「熱舞革命」

933 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/30(火) 09:24:01
敵性語を日本語に置き換えるみたいな感じ?

俺は西原理恵子の「下達する」って造語とか好きだな。上達の反対。
「劣化する」ともまた意味が違う、新しい概念を提示する言葉だよね。
ナンシー関の「近頃の旅番組は何かお得でないと損をするかのような風潮」ってのもいいね。
あまり使い回しが利かない表現だけども。

934 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/30(火) 21:00:01
オーバーニーソックス → 膝上靴下

935 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/30(火) 21:26:33
>>934
靴下っては「靴の下」ということだろう。肌と靴の間にあるから靴の下なのだ。
でもオーバーニーソックスって靴の部分から大きくはみ出てるよな。靴下と呼べるのかと。
「膝足袋」がよい。

936 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/01/31(水) 04:57:28
脚絆はだめ? 本来の脚絆はもう廃れてるからイイ訳かと・・・

937 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/02(金) 07:28:51
デスクトップ→机上
マイドキュメント→書架

938 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/04(日) 20:05:27
ウォーターフォールモデル→瀑布式工程、単流工程
http://e-words.jp/w/E382A6E382A9E383BCE382BFE383BCE38395E382A9E383BCE383ABE383A2E38387E383AB.html
ウォーターフォールは滝。水流が一方向であるように工程が一方向であること。

イースターエッグ→隠しプログラム、裏プログラム
http://e-words.jp/w/E382A4E383BCE382B9E382BFE383BCE382A8E38383E382B0.html

データフローダイアグラム→処理行程図
http://e-words.jp/w/E38387E383BCE382BFE38395E383ADE383BCE38380E382A4E382A2E382B0E383A9E383A0.html

939 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/04(日) 20:28:31
ボッシュート→没収、沈み落ち、はずれ落ち
世界不思議発見のクイズで不正解だったときに回答者の手元の人形が没収されること。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E7%AB%8B_%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%83%BB%E3%81%B5%E3%81%97%E3%81%8E%E7%99%BA%E8%A6%8B!#.E3.80.8C.E3.83.9C.E3.83.83.E3.82.B7.E3.83.A5.E3.83.BC.E3.83.88.E3.80.8D

例文:残念!野々村さんボッシューーート! → 残念!野々村さん沈み落ちーーー!

940 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/04(日) 20:42:17
パンチ→拳、拳で打つ、拳打ち、拳打

パンチの訳。回数も拳で表す。
パンチを五発見舞われる→五拳殴られる、パンチのある文章→拳の利いた文章

941 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/04(日) 22:03:21
セッション→期間、〜会、回
セッションはsessionとつづり、
ラテン語で「座る」を意味するsedereと名詞化の接辞の-tioを合わせたもので元は「着席」をいう。
そこから 着席→席について裁判、会議を行っている→裁判、会議→裁判、会議の期間→期間 と意味が変化した。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=session&kind=jn&mode=0&base=1&row=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=session&kind=ej&mode=0&base=1&row=0
http://www.etymonline.com/index.php?term=session

ウィキペディアの意味の分類にしたがう。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3

・音楽でいうセッションは「演奏会」、単位は「回」。
・ネットワークでいうセッションは「接続期間」、単位は「回」、セッション層は「接続層」。
・テーブルトークRPGでいうセッションは「結成」、単位は「回」。ワンセッションゲームをする→一回ゲームをする。
・CDのセッションは「データの区切り」、単位は「区」。ワンセッションを読み込む→一区を読み込む。
http://e-words.jp/w/E383AAE383BCE38389E382A4E383B3.htm

942 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 15:53:00
もっと基本的な「見る」について書いてみてよ
look
watch
see

943 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 16:40:54
英語の造訳?

944 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 22:10:52
seeとlookとwatchの違いは「意識的かどうか」である。
seeは意識せずに見ること、lookは意識して見ること、watchは注意して見ること(lookよりさらに意識的)である。
日本語で「見る」一つで済ませているところを英語に対応させてこの三つを区別するには以下の方法がある。

(1)全く新しい単語を作る。(例see=につ、look=さうぐ、watch=やもす)
(2)語句を修飾する。(例watch=じっと見る、see=ふと見る、look=目をつけて見る)
(3)複合動詞、派生動詞を作る。(例:watch=見る+張る=見張る)

(1)は出来るならそれに越したことはないが既存の語を使うのが暗黙の前提である。
(2)は簡単であるが一語でないから造語とは呼べない。そこで(3)に頼ることになる。

日本語では動詞Aの連用形と動詞Bをつなげて
複合動詞を作る(書く+つける=書きつける、書く+込む=書き込む、書く+出す=書き出す)。
これによって見る+○○=see,見る+○○=look,見る+○○=watchとなるような○○を考え付けばよい。
see=見る、look=見向く、watch=見付く、大声のするほうに見向く、画面に見付いている


945 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 22:46:44
言語板のみんなだから言語感覚には鋭いものとして話すと、
なんていうか「妙」がないんだよ。
これがないと訳語として作ったとしても定着しない。
たとえば「背広」は単にセビルロードの音訳な訳だが、
スーツを着て「これは“背広“というのだ!」と言われれば、
まあその人の背中に回ってみて「なるほどそうか」って思いますわな。
当て字が体を表していればいいとは言わないが、「背広」には何とも言えぬ妙がある。
訳語が既に氾濫気味の現代に敢えて造語するなら、こういう妙を目指したいよな。

946 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 23:44:44
>>943
「見る」「観る」「診る」という漢字表記を使えば
区別しているとも言える。

947 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/05(月) 23:45:11
あー、まあなじんでるからなのかもしれないけど、なんか元からそういう名前だったようなな。
言いたいことは分かる

948 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 00:39:44
>>945
そういう点で一番出来が良いのは「型録」だと思う。

949 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 01:11:49
上で俺が書いた「蒔絵」はなかなかいけてると思うんだけど

950 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 02:20:17
>>944 Look at は静止しているものを観察する。Watch は動いているものを観察する。

951 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 05:06:24
ラジオライフ系の人は「ワッチする」ってよく言うね

952 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 05:35:16
>>950
>Look at は静止しているものを観察する。

look(look at)は、「視線を向ける」だよ。

>Watch は動いているものを観察する。

見る対象物が動くかどうかは関係ないよ。
「ちょっとトイレに行くから僕の鞄を見といてね」の「見る」はwatchだよ。

953 :黒幕:2007/02/06(火) 12:14:50
奇跡のトリックスター、黒幕である。
…。
変態ヤシよ…。
我がスレに来るがよい…http://same.u.la/test/r.so/pie.bbspink.com/feti/1162548223/l10

954 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/06(火) 14:59:04
妙訳とは何か。機知のある訳である。機知とは何か。単語の理解に言外の知識が必要であることである。
背広とはセビルロードの音訳である。セビルロードを単に「ビロ」と略すれば妙訳ではない。
しかし「背広」と書けば語音の外に「背が広い」というイメージを伴うから妙訳である(>>945)。

セット
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%BB%A5%C3%A5%C8&kind=jn&mode=0&base=1&row=0

goo辞書より引用。

名)スル
(1)道具などのひとそろい。
「応接―」「コーヒー-―」
(2)映画撮影時、演技の舞台とするために作る建造物。
オープン-セット(屋外セット)・ステージ-セットなど。
(3)ラジオ・テレビの受信器。
(4)テニス・卓球・バレーボールなどで、一試合を構成する基本単位。
(5)道具や機械を組み立てたり取りつけたりすること。また、機械などをある状態に調節しておくこと。
「目覚ましを八時に―しておく」
(6)ある場所に備えつけたり、用意・準備などをしておくこと。
「テーブルを―する」「会場を―する」
(7)髪形を整えること。洋髪についていう。
「髪を―する」

(1)は「物組」(ものぐみ)、コーヒーセット→コーヒーの物組
(2)は「据え建て」(すえたて)。「物を置く」の「据える」と「建てる」を合わせる。
(3)は受信機。一据え、二据えと数える。
(4)は「番」でいいだろう。ワンセット目は○○が勝った→一番試合は○○が勝った。
(5)は「装い据える」。
(6)は「取り据える」。「取り行う」と同じく「取る」をつけて改まった感じを出す。
(7)は整える、繕う、装う。

955 :945:2007/02/06(火) 16:35:53
>>954
俺の言語感覚を押しつけるつもりはないんだけど、
「妙訳」ってなかなか便利な造語したもんだね。
お手柄ですわ。

956 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/07(水) 00:32:42
「カタカナ語、多すぎる」 政府、批判受け新制度改称
http://www.asahi.com/politics/update/0206/007.html

 「ナビゲーター」から「応援隊」に――。政府は6日、地域活性化に関する関係
閣僚会合で「地域活性化政策体系」を了承し、政府職員が地方に出向く新制度「地
域活性化ナビゲーター」の名称を「地域活性化応援隊」に改めることを決めた。
「カタカナ語が多すぎる」との批判にこたえたという。

 「ナビゲーター」は昨年11月の関係閣僚会合で、政府職員らが地方自治体側と
ともにまちおこしを図る仕組みとして導入を決定していた。

 安倍首相は就任以来、「カントリー・アイデンティティー」などカタカナ語を乱
発。渡辺地域活性化担当相は6日の記者会見で「『横文字ばかり多すぎるじゃない
か』という批判もある。特にカリスマ的なものを『地域活性化伝道師』と認定した
い」と語り、日本語へのこだわりを強調した。

 一方、政府は同日、活性化策の柱である構造改革特区制度を3月末の期限を5年
間延長する改正案を閣議決定。渡辺担当相は「地域独自の取り組みと規制改革につ
なげていきたい」と述べた。

957 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/08(木) 01:00:32
シーン→〜界
ミュージック・シーン→音楽界


958 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/08(木) 18:10:16
son of a bitch →売女っ子(ばいたっこ)
英語の罵り言葉。sonは息子、bitchは雌犬=娼婦。「ばいたの子」という意味で「ばいたっこ」とする。

959 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/08(木) 19:24:38
半ドン→半休
半ドンは午前中は仕事があり午後は仕事がない状態をいう。オランダ語で日曜日をいうドンタクに由来するとも言われる。
ドンの部分を休に置き換えてよく知られている半休とする。

数年前に土曜日の半ドン制が週休二日制になった。→数年前に土曜日の半休制が週休二日制になった。

960 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/09(金) 21:03:01
アフターファイブ→五時後(ごじあと)
アフターはafterで後、ファイブはfiveで五時。五時の後で五時後と直訳する。

例文:アフターファイブで遊ぶにはベルダッシュが欠かせない→五時後に遊ぶには鳴り走りが欠かせない

961 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/10(土) 13:23:41
ミシン→縫製機
身近なものだしガイシュツかな…

962 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/10(土) 15:08:16
シール→粘着紙、粘着膜

963 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/10(土) 17:57:13
ブラックコメディー → 痛烈喜劇(痛劇)

964 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/10(土) 21:46:50
毒喜劇とかは?

965 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 04:03:34
>>962 密閉票とかはどう?

966 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 08:33:00
シールとステッカーの混同を、造語で解消。

967 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 18:10:18
>>966
ステッカー=貼章(てんしょう)


968 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 18:58:23
VistaのMS-IMEは「封緘」を変換しないのか。

969 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 20:36:46
>>967
貼符…シール
貼章…ステッカー

970 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 20:44:46
ごめん>>969を訂正

貼符…ステッカー
貼章…ラベル
封着…シール

でどうでしょう。
「Oリング→封着材の一。」
みたいな使い方。
「封符→封着目的で用いられる貼符のこと。」
「貼章→包装として用いられる貼符」

971 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/11(日) 21:02:53
混同しがちな外来単語を造語するのは楽しい趣向かも。

ローン…目的融資
キャッシング…消費融資
リース…代理購入賃貸


972 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/12(月) 13:52:50
ストーリーテラー→語り部、口達者、語り師、談話員
http://www.google.com/search?q=%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%86%E3%83%A9%E3%83%BC
マイナーなカタカナ語。数語を使い分ければよい。

973 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/14(水) 11:53:42
>>971
「ローン払い」は
「月賦払い」かな?

974 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/15(木) 09:57:30
「和」という漢字の訓読みは沢山あるけど、そもそも大和言葉では、どういう意味というか位置づけなの?

なごやか、足す、やわらぎ、とか・・・調和、平和の「和」とか

975 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/15(木) 13:33:02
たぶん輪っかのわでしょ。
丸く収まるとか言うし。
倭国のワと和むのワは別系統の言葉だと思うのだが、
いつからか混同されている。

パーマの種類
(「パーマ」は定着しすぎてるから強いて訳さない)
ツイスト→捻転
ピン→細流
ストレート→直毛
パンチ→輪縮
ボディ→中毛

976 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/15(木) 20:40:24
スイートウィート→アマミコムギ(甘み小麦)
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2007000091

スピナビ(スピリチュアル・ナビゲーション)→タマアナ(魂案内の略)、心魂訓導会
http://dic.yahoo.co.jp/newword?ref=1&index=2007000092

977 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/19(月) 22:25:19
パルクール→跳び登り、跳登(ちょうとう)
http://dictionary.goo.ne.jp/search/%82%CD831303830000000000/jn/5/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB

978 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/20(火) 19:17:02
野球用語。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E%E7%90%83%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E5%92%8C%E8%A3%BD%E8%8B%B1%E8%AA%9E#.E9.87.8E.E7.90.83.E3.81.AB.E3.81.8A.E3.81.91.E3.82.8B.E5.92.8C.E8.A3.BD.E8.8B.B1.E8.AA.9E
による。

ウィニング・ボール→勝ち球
ウエスト→捨て球、流し球
オープンゲーム→開き試合
カットマン→投げ継ぎ
クッションボール→跳ね球
サイクルヒット→四種打ち
タイムリーヒット→得点打ち
トップバッター→初打者(しょだしゃ)
トンネル→股くぐり
ナイター→夜試合(よるじあい)
ノーコン→不制球(ぶせいきゅう)
ノック→打ち受け(打った球を受ける練習)
ハーフ・スイング→半振り(はんぶり)
バスター→変え打ち(バットの構えを変えて打つ)
ヘッドスライディング→頭滑り(あたますべり)
ポテンヒット→間当たり(まあたり)、間落ち(あいだおち)
ランニング・ホームラン→走り入り
ワンポイントリリーフ→一点登板

979 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/20(火) 19:33:13
直球、打者、四球、遊撃手などの用語を作った子規にちなんで
サッカー用語を造語してみる。

ゴールキーパー…防護手
ディフェンダー…後備手
ミッドフィールダー…内野手
ボランチ…遊撃手
フォワード…最前手
オフサイド…越線
ゴールキック…飛蹴
コーナーキック…斜蹴
ヘディング…頭打
トラップ…受球
パス…通球
シュート…狙撃球
ボレー…跳打

例文

「内野手からの長い通球を最前手が敵後備員を引きつけながら胸で受球、
そのまま右足で豪快に振り抜いた跳打狙撃球は防護手の手をすり抜けて点打となったが、
僅かなところで線審が越線の旗をあげており、得点は無効に」

980 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 06:20:57
元素名に関しては、まったく新しく作るより、

A:第一に元々あった日本語名を、
(蒼鉛、水鉛…)
B:次に主要な鉱物名(藍銅鉱>藍銅、紅鉛鉱>紅鉛、重晶石>重晶、灰重石>灰重…)
C:または主要な化合物名(明礬・礬土>礬銀、苦土>苦銀…)から、
D:その次に元素名の和訳または由来から、

としたほうが良くなくなくない?

C・Dは、金属の場合は単体で白色のものを"銀"、黄色っぽいものを"金"、赤味がかれば"銅"、青味がかれば"鉛"、黒味がかれば"鉄"という感じで。

AやBなんかは、イメージできる年寄りもいそうだし。

981 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 09:42:26
中国なんかじゃあ、あたらしい科学用語なんかは、造語だけじゃなく漢字自体から新作するらしいな

982 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 13:06:46
造字でよし。ただし本業の化学者はラテン文字の元素記号を使うし、
画数ではカタカナだけの表記とあまり変わらないし、
利点はノートでスペースを節約できるぐらいのもので造語マニアぐらいしか使わないとは思う。

リチウム→金+リ
ナトリウム→金+ナ
カリウム→金+カ
ルビジウム→金+ル
カルシウム→金+カ
セシウム→金+ケ
フランシウム→金+フ
ストロンチウム→金+ス
ラジウム→金+ラ
バリウム→金+バ
チタン→金+チ
マンガン→金+マ
ニッケル→金+ニ
スカンジウム→金+ス
コバルト→金+コ
ニオブ→金+ニ
ジルコニウム→金+ジ
モリブデン→金+モ
ルテニウム→金+ル
パラジウム→金+パ
カドミウム→金+カ
テクネチウム→金+テ
ロジウム→金+ロ


983 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 13:19:31
ついでに略字を提案してみる。()内が読み方。

囗+車(駐車場)
囗+教(自動車教習所)
囗+サ(サーキット)
囗+電(発電所)
囗+ダ(ダム)
囗+幼(幼稚園)
囗+小(小学校)
囗+中(中学校)
囗+高(高校)
广+銀(銀行)
广+美(美術館)
广+映(映画館)
广+デ(デパート)
广+ア(アパート)
广+ス(スーパー)
广+コ(コンビニ)
車+バ(バス)
車+タ(タクシー)
玉+ビ(ビー玉)
弓+バ(バイオリン)
弓+ビ(ビオラ)
弓+チェ(チェロ)
弓+コ(コントラバス)
酉+ビ(ビール)
酉+ワ(ワイン)


984 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 13:47:43
県名の合字。県名の漢字を一文字に圧縮する。()内が読み方

青−月+林(青森、「森」の上側の木を主に変える)
岩+手(岩手)
禾+火+田(秋田、秋の火の部分の下に田を加える)
形+山(山形、山を形の下に書く)
ネ+一+口+鳥−白(福島、福から田を除き、鳥の始め四画を除いた下側の部分を加える)

草冠+二+成(茨城、茨の欠の部分を成に変える)
栃(栃木、木を省略)
君+馬(郡馬)
玉+奇(埼玉、土を省略)
千+葉(千葉)
ネ+川(神奈川、申と奈を省略)
東+京(東京)

青+岡(静岡、争を省略)
長+予(長野、里を省略)
利+山(山梨、木を省略、山を下に書く)
新−斤+写(新潟、さんずいと斤を省略)
階−皆+支(岐阜、阜をこざとへんに変えて山を省略)
愛−心−夂+知(愛知、愛の上側を残して下側を知に変える

985 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/02/23(金) 14:11:36
富−田+山(富の田の部分を山に変える)
石+川(石川)
福−田+井(福井、田を井に変える)

滋−幺幺+加(滋賀、滋の幺幺の部分を加に変える)
三+重(三重、三は左下から右上にはねて書く)
奈+良(奈良)
和+山(和歌山、歌を省略。山を下に書く)
京+者(京都、おおざとを省略)
大+反(大阪、こざとへんを省略。大は左、反は右に書)
兵+庫(兵庫)

香+川(香川)
徳−心+鳥−白(徳から心を除き、鳥の下側の部分を加える)
女+舜−舛+友(愛媛)
矢+高(高知、口を省略)

崗(岡山)
広+島(広島)
鳥+取(鳥取)
山+口(山口)
島+艮(島根、木を省略)

長+奇(長崎、山を省略)
加+左(佐賀、にんべんと貝を省略、加を上、左を下に書く)
ネ+岡(福岡、畐を省略)
大+分(大分)
能+本(熊本、れっかを省略、能を上、本を下に書く)
宮+奇(宮崎、山を省略)
麑(鹿児島、島を省略)
さんずい+黽(沖縄、中と糸をを省略)


239 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)