5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【アルヨ】協和語について語る【アルネ】

1 ::2005/10/14(金) 20:12:56
かつて満州国で現地中国人教育の際に
使用された簡易日本語である協和語について語るスレッドです
「日本語には言霊が宿る」などの日本国内からの反対により定着せず歴史から抹消されてしまい
今では漫画の中国系の登場人物の言葉としてわずかに残るのみとなってしまいました

例)ワタシ日本人アルヨ

2 ::2005/10/14(金) 20:18:10
ウィキペディア「協和語」参照
tp://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/15(土) 10:41:36
てっきり、秋田県協和町の言葉かと。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/15(土) 20:25:46
へえ、ちゃんと計画された言語だったんだね・・・

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/16(日) 00:40:23
協和語の教科書とかあったんだろうか?

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/16(日) 23:28:25
協和語の文法を知りたい

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/17(月) 16:43:49
ゼンジー北京アルヨ

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/17(月) 16:57:33
おお!今ではウィキペディアにも項目があるのか。
ちょっと前に、国立国語研究所の「簡約日本語」が「協和語の二の舞になる」と言われてたので気になって調べたことがあったけど、当時は全然資料がなくて困ったよ。

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/18(火) 10:51:54
協和語使ってる漫画を探してみるしかないかな・・・

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/20(木) 21:34:21
>>9
こち亀はたまに中国関連の話でそういう台詞を言わせている回があったりする

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/22(土) 11:07:22
協和語の中国人がレギュラー出演している現行漫画ってないのか?
それを参考にしよう

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/24(月) 20:22:54
そんな漫画あるのかよ・・・OTL
>>8
ウィキ以外で資料か何か知りませんか?

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/26(水) 20:36:09
散々悩んで探してみたんだけどさ
・・・「magister negi magi」でググれば判る逝けば判るさ

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/27(木) 00:42:29
赤松漫画が引っかかりましたが、共和語についてはよくわかりません・・・

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/27(木) 21:17:41
>>13の漫画で中国人キャラ発見
主な協和語使用例(11巻)
・私が本気で戦える相手はいなかったアルからネ
・本気の試合を見ればつかめるかもしれないネ
・手加減などするでナイヨ
・さあくるアル
・情けない姿は見せられないアルヨ
・なにするアルか
・骨なんてつばつけとけば後は気合でくつくアルヨー
・これで良しとするカ
・修行の成果を見せるヨロシ

片仮名の部分に法則があるようです
また、促音を省略する傾向がありますね

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/29(土) 00:08:50
協和語が使われていると思わしき広告。
http://syasinsyuu.cool.ne.jp/camera/syasinki35.jpg

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/30(日) 14:53:02
>>11
ヒント:のらくろ

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/30(日) 17:53:49

ヒント:ケロロ軍曹

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/10/31(月) 20:42:55
使用例を>>15>>16みたいに上げられないか?
俺も探してみる

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/01(火) 22:25:21
アルヨ、を片仮名で書くのには何か意味があるのだろうか?

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/01(火) 22:28:07
>>20
アルヨ

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/02(水) 20:40:01
片言の日本語とはどう違うのかわからん

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/04(金) 21:08:05
さあ、協和語について語るヨロシ
どんどん頼むアルヨ

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/07(月) 18:31:19
ゼンジーにでも来てもらわなければだめだな

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/07(月) 23:41:51
アヨネ

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/08(火) 05:05:38
>>19
>>15-16

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/08(火) 05:29:59
井上ひさし「ひょっこりひょうたん島」の海賊の一人、
「唐変木」がモロこのしゃべり

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/08(火) 05:32:30
サイボーグ009の006「張張湖」もたぶん。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/08(火) 15:23:00
006は、「張家口」だと思うコト今までアッタヨ!

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/08(火) 22:36:32
結局、必然的にわりと年配のキャラばかりだな。

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/12(土) 20:18:13
東京コミックショーZ

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 04:13:00
西部劇のインディアンが話す英語を日本語に翻訳するときのお約束、
助詞なしの単語羅列日本語も、どうやって出来たか考えたら不思議だな。
昔の翻訳者──たぶん特定の個人──がああいうスタイルを作って、
その後の翻訳者もスタイルを継承したんだろうけど。

日米の歴史を比較したら、インディアン英語に対応するのは支那人日本語のはずで、
「インディアン英語を翻訳するさいは協和語をあてる」というのも合理的選択肢だった。
そういうスタイルが定着していたら、西部劇はずいぶん違った感じになっただろうし、
「〜〜ある」という語法に日本人が持つ印象も違っていただろう。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/13(日) 04:21:05
>>32
エセ東北弁しゃべる南部農民ってのも、
ありがちだったよね。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/18(金) 09:24:19
hosu

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/19(土) 23:37:43
結局、協和語を体系化した書物は存在しないわけか
残念だ・・・

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 18:46:24
>>35
論文ならあるようだ。

「「協和語」再考――用語としての「協和語」の扱いについて」
『中国文芸研究会会報』第244号、2002年2月  

「日本の植民地言語政策研究」という本に、言及があるらしい。
http://www.hanmoto.com/bd/ISBN4-7503-2074-9.html
>第二節 満洲国
>    1 満洲国の「国語」
>    2 新学制とその背景
>    3 満洲国の統制方策
>    4 社会教育と語学検定
>    5 満洲カナと「協和語」 ←コレ
>    6 日本語普及の裏
>    7 関東州の日本語

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 19:48:58
>>36
ほうほう興味深い
まあ言わば人工言語なわけだが無くなるのは惜しいような気がする

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/21(月) 22:52:50
協和語 研究 ある。
しかし ワレワレ しゃべる インディアン 日本語 研究 ない。
インディアン 日本語 助詞 ない。動詞 活用 ない。語順 普通 いっしょ。
意味 通じる 不自由 ない。何故?




39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/22(火) 14:56:16
けっさくなのは日本人でガイジンと日本語で喋るときにその喋り方になるやつ。

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/11/23(水) 00:32:43
単語を拾っていったらそうもなるさ

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/01(木) 10:31:05
ほ0す

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/01(木) 11:16:56
漫画にでてくる謎の中国人ことばにも、れっきとしたルーツがあったんだな

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/06(火) 11:40:28
保守アルヨ

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/10(土) 22:13:56
永遠はアルヨ。ここにアルヨ。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/10(土) 22:48:14
大阪府堺市協和町語

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/23(金) 11:12:43
協和語を盛り上げるアルヨ

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/12/24(土) 08:04:18
ほのぼのムードでまだまだがんばてるアルヨ

( `ハ´)ヨロシ
http://tmp5.2ch.net/test/read.cgi/bakanews/1130584902/


48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/09(月) 23:03:29
協和語タンはエロカワイイ

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/12(木) 11:03:39
( `ハ´)保守アルヨ

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/06(月) 09:57:52
何とかするアル

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/02/27(月) 00:37:42
こちらはマターリほのぼのと、そろそろ1000アルヨ。

( `ハ´)ヨロシ
http://tmp6.2ch.net/test/read.cgi/bakanews/1130584902/


52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/06(月) 12:06:38
ザマス言葉は実在した
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/min/1018160414/l100

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/08(水) 01:37:58
祝・2スレ目アルヨ

( ´ハ`)アルヨ
http://tmp6.2ch.net/test/read.cgi/bakanews/1141736957/


54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/04/24(月) 07:22:12
ワタシ支那人アルヨ
日本人は謝罪するアル

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/13(火) 07:34:16
( `ハ´)おはよアル。コヒもてきたアルヨ
      今日も日中は暖かくなりそうアルネ

つq□~ q□~ q□~ q□~ q□~ q□~

56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/15(木) 22:03:37
インディアン ウソ ツカナイ

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/06/17(土) 21:02:48
ワタシ支那人アル
日本人謝罪為アル


58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 07:40:15
私支那人在
日本人謝罪為在

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 08:19:30
ラーメンマンもそうだっけ?

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/03(月) 11:08:13
北斗の拳でいたな。

私この地を修める修羅アルヨ
ナイアルナイアルナイアル ヒョンゲ〜


61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/04(火) 14:21:45
協和語と日本語はどう違うの?

62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/04(火) 20:27:06
>>61
協和語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
協和語(きょうわご)は、満州国の建国初期に用いられた簡易的な日本語である。
興亜語(こうあご)、日満語(にちまんご)、大東亜語(だいとうあご)などとも呼ばれた。

協和とは、満州国のスローガンの五族協和に由来する。主に日本語を解さない漢民族や満州族といった中国人が用いていた。
そのため、中国語の単語も混じっており、更に助詞を省略したものであった。
これは、英語に対するピジンイングリッシュのような言語とも言える。
あるいは、一種のクレオール言語とみなす事もできる。
複数の民族から成る満州国で、早急な各民族間のコミュニケーション手段として日本人によって考案されたとされているが、
その後日本語は言霊の宿る言語であり、正しく用いるべきとの批判から否定されていった。
敗戦とそれに伴う満州国の瓦解によって資料は散逸し、その後系統だった研究も行われていないため、詳細は今も明らかでない。

現在は、漫画で中国人が登場する時や、中国人の真似をするときなどに用いられていることがある。また、ゼンジー北京も芸として用いている。


用例
ワタシ日本人アルヨ
私は日本人ですよ

姑娘キレイアルネ
娘さんはきれいですね

アナタ座ルノ椅子ナイアルヨ
あなたが座る椅子がありません(打ち消し「ない」+肯定文「ある」)

"http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E" より作成


63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/07(金) 01:28:57
その昔パタリロに出てきた中国人たちがそういうしゃべり方してたしてたけど、
今になって勉強になるなーー。歴史があったんだなー。
協和語の教科書とかあったんかな。あったら見たい。

64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/09(日) 08:32:34
協和語版のウィキペディア作りたいアルヨ

65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/06(水) 03:59:51
驚異age

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/06(水) 14:20:43
協和語とは別に、日本軍が用いた「兵隊日本語」とかなんとか言う、
ピジンぽいのもあったらしいな。

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/06(水) 20:57:27
>>11
銀魂に協和語を使う中華娘が出てたような。
あそこまでコテコテな中国キャラは今日び珍しい。

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/06(水) 22:58:39
兵隊日本語かあ
ノンネイティブと一緒に指示聞いて戦わなきゃいけないんだもんな
kwskplz

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/06(水) 23:29:27
安藤彦太郎著(1988)『中国語と近代日本』岩波新書p.113-118 あたりにあった!
「兵隊支那語」だった・・・orz

日中戦争中、中国に渡った兵士達が中国語だと思いこんで使った変な日本語らしい。

スラ、スラ!(死了、死了!)「ぶっ殺すぞ!」
サン・ピン・ニ・ゲー(三、びんた、ni汝、給?)「三つびんた食らわせてやる」
メシメシ・シンジョー(飯飯進上?)「飯をくれてやる」
ノーテン・ファイラ(脳天・壊了)「バカ」
テンホー(頂好)「すごく好い」
チャンチュウ(?酒)「酒」

あたりがメインで、今でも中国人が日本人をまねするときに「スラスラ」などと
いうらしい。その他、満鉄の沿線に住む日本人が話す、変な中国語「沿線官話」
(日露戦争後)や、日清戦争のときの兵隊支那語があったらしい。
日清戦争当時の兵隊支那語は「ポコペン」「ペケ」「アンポンタン」など。

この本自体は絶版かもしれないです。

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/07(木) 03:56:46
>>69
ペケが「不可(bu-ke)」から来てるってのは、
大学時代に教授の薀蓄で聞いた覚えがある。

あと、ケロロ軍曹のアニメ版で「ポコペン」が「ペコポン」に変更になった理由は、
「ポコペン」が兵隊支那語で中国人のことを指す蔑称だったからなんだよね。

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/07(木) 04:00:14
劇団ひとりの中国人の真似が画期的なのは、明治以来のステレオタイプな
協和語的中国人像に頼らず、リアルな中国人を観察して真似したというところ。

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/07(木) 10:55:51
アンポンタンはフランス語のアンポタン(impotents)だと聞いたが。

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/07(木) 11:13:44
一応この本では「忘八蛋」が語源だと。ペケも、マレー語起源だとかいう
説もあるし、どっちでもいいじゃないですか。

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/08(金) 10:12:15
両方正しいという可能性もある。
「忘八蛋」が語源となる「ワンパータン」という言葉と、フランス語の「アンポタン」という言葉がミックスして「アンポンタン」になったのかもよ。
例えて言うなら、「光陰矢の如し」という日本語と、「Time flies」という英語の成句とが組み合わさって、「Time flies like an arrow」という和製英語ができたように。
実際、そうでも考えないと、どちらか一方だけを語源と考えたのでは説明がつかない気がする。

それはそうと、impotentsをもしもフランス語読みではなく英語読みしてたら、今ごろこんなに気安く使える言葉にはなってなかったろうね。

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/09/09(土) 01:49:17
あんぽんたんが気安く使えるのかどうかは別にして、それはどうかな

単に、「ああ不能っていう言葉にはそういういみもあるよね」っていうみたいに
気安い意味とそうでない意味とがあるっていうふうに感ぜられるようになるだけじゃね

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/24(日) 03:07:15
赤塚富士夫とかちばてつおが満洲帰りだから
漫画の中のチャイニーズにアルアル言わせたのが広まったのな
協和語ってのが起源だったとは知らなかった

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 05:49:36
>>32
パナマ人にスペイン語習ってるときに、
速成だったからbe動詞の活用を省略しようと思い立って、
どう聞こえるか聞いてみたら、
「西部劇のインディアンみたいだ」と言っていた。

他のラテン語は知らないがスペイン語では
外国人の片言具合を表すのに動詞活用の省略を用いるらしい。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/25(月) 09:21:07
>>77
それは動詞の活用に限らず、名詞や形容詞などの
すべての変化事項に当てはまるのでは?

要は単語を並べるだけ、というしゃべり。

16 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)