5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

和製英語を追放しよう

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/14(木) 13:55:34
サンキューとか言うな
ちゃんとありがとうって言え

2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/14(木) 14:04:37
良スレageとか言うな
良糸上げと言え

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/14(木) 16:57:34
>>1
サンキューは和製英語じゃないだろ。
つうか、糞スレ立てんな。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/14(木) 18:42:49
コインロッカー

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/14(木) 19:55:07
コインランドリー

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/17(日) 13:24:02
和製英語は勿論、借用語としての英語を多用する風潮は嫌だ。




"コンセンサス"とか。


7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/18(月) 19:34:53
なんでコンセントがプラグを指すようになったの?

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/20(水) 16:46:25
>>7
コンセントは壁の方のだろ? 間違えてるか?

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/22(金) 03:57:37
確かにアメリカでコンセントが通じなかったときは衝撃を受けた。

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/22(金) 12:28:38
シャープペンシル

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/27(水) 21:14:13
和製英語代表といえばコンプレックス

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/27(水) 21:45:10
シネマ・コンプレックスぐらいか? まともな使い方は

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/07/28(木) 23:19:34
コンフリクトはフォークリフトとコーンフレークの合成語

じゃないよ。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 00:30:23
SYNTNETIC ってどういう意味?辞書にもWWWにもこれは翻訳できない。
SEMI SYNTNETICっていって、車のエンジンオイルのラベルにあるんだけど。
部分化学合成油っていみかな。?オマエラオシエロ。

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/10(水) 06:59:43
綴りが違う ○SYNTHETIC

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/11(木) 02:13:16
ドンマイもちゃんと発音しろってこと?

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 04:58:33
マイナスイオンも和製英語

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 11:45:40
ウォークマンは?

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 11:56:37
「和製英語」って言葉がそもそも間違っているだろう
出来た言葉が英語になっているわけじゃないんだから


20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 12:57:10
英語もどきだな

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 16:58:10
和製英語が本物の英語になった例
アニメanime

22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 22:20:12
ナイター

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 22:23:38
米製日本語を追放しよう

フジヤーマ、ゲイシャガール、ハラキーリ

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 22:30:04
和製中国語を追放しよう

自動車、手紙、野球、あと何だろう...

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/17(水) 23:34:35
>>24
あふぉ。和製漢語は、逆にがんがんに中国で使われている。
「中国共産党の神髄」ともいうべき語彙である「労動」にして、
日本語の「労働」を「さすがに日本の国字を使うわけにはいかん」と
いうことで「動」に変更しているとはいえ、取り入れている。


26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/18(木) 11:34:02
手紙、は本来のトイレットペーパーの意味で使おう!!!

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 03:07:30
和製独語や和製蘭語も追放しなきゃな。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 03:30:18
和製英語だ!とか主張しながら、
実は和製の他の印欧系言語だったりする
ケースが結構ある。

日本語に入っている漢語だって、
本来の意味からどんだけ変わっているか。

まあカタカナばっかりの文章は馬鹿っぽく見えるけどね。


29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 04:34:26
>手紙=トイレットペーパー
中国語入門レベルだな。

サッカーなどで使ってる
「ボンバー」
は和製何語?

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 05:34:23
昔「東京ボンバース」ってあったな。

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 11:12:29
沙羅←インド語
和製インド語にも気をつけろ

32 :〈丶`∀´〉 ◆xrKuG1IIrI :2005/08/21(日) 17:49:59
>>26
換わりに、半島漢語の「便紙」をletterとして使うといいニダ!

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 18:59:17
virtual
【形-1】 実質上{じっしつじょう}の、事実上{じじつじょう}の、実際上{じっさい じょう}の、
実質的{じっしつてき}な◆実体・事実ではないが「本質」を示すもの。
【形-2】 仮の、仮想{かそう}の、虚の、虚像{きょぞう}の

バーチャル は実質上の、という意味だ。きをつけろ

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 20:06:17
和製米国人のデイブ・スペクターも追放だ!

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/21(日) 20:48:00
英製仏語のマンションとかビーフとかポークも排斥してほしいもんだな。

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/01/26(木) 00:19:23
これを見て考えを少し改めなさい

クレオールについて
http://learning.xrea.jp/%A5%AF%A5%EC%A5%AA%A1%BC%A5%EB.html

Mebius Strip (36)
pidginとcreole
http://www.kufs.ac.jp/English/mebius/MebiusStrip/no036.htm

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/10(金) 17:45:34
1、2ヵ月前のだけど

【ワシントン1/5共同】
ブッシュ米大統領は5日、ワシントンで開かれた全米大学学長会議で
演説し、アラブなど外国文化を理解する努力を怠ってきたことが
米中枢同時テロを招く一因になったとして、幼稚園から外国語教育に
力を注ぐ「国家安全保障語学構想」を導入すると発表した。

米国人の外国語習得熱は低いといわれ、国務省によると、全米の高校生のうち、
スペイン語やフランス語以外の外国語を習う学生は全体の2%未満。
「このままでは安全保障上の危険だけでなく、ビジネスでも他国に負ける」
(同省高官)との危機感から、「英語オンリー」の教育体制を見直すことになった。

下記アドレスは海外における外国語事情について
http://www.jpf.go.jp/j/japan_j/oversea/kunibetsu/index.html
http://www.jpf.go.jp/j/japan_j/oversea/kunibetsu/2004/usa.html


38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/10(金) 17:50:52
センキューが許せない

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/10(金) 18:56:45
>>37
なんか、文章のつながりがおかしいよね。

>スペイン語やフランス語以外の外国語を習う学生は全体の2%未満。

>との危機感から、「英語オンリー」の教育体制を見直すことになった。

スペイン語やフランス語なら教えてるんでしょ?
んで、『「英語オンリー」の教育体制』??

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 05:33:54
米国には米語で命令しても理解できない米兵(移民)が
いっぱい居る。

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 09:04:33
じゃあ、米国をアメリカというのはやめるべきか?
米国人は自国をアメリカとは言わないからな。

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 09:39:56
じゃあ、日本もJAPANにするの?
それともJAPANやめさせるの?

ちなみにbeefもporkも日本以外でも普通に使ってますが・・・

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 09:45:29
スレ違いだけど、「ホッチキスかして!」と言うと
「あー、ステープラね」と言いなおす奴。

もう いいって。

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 21:17:18
ステイプラーだ。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 23:32:35
こないだ目にした酷い和製英語
「ポークジンジャー」…豚肉のしょうが焼きって書け。どうしてもやりたけりゃ、ちゃんと
ginger-flavored slices of fried pork
って書け
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch&p=ginger

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/11(土) 23:57:16
>>45 2、3 年前から広まりだしたように思う。

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 00:12:20
なんだ?
ぶたのしょうが?
しょうがよりぶたが食いたい

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 15:13:29
ホッチキス→オチキス(仏)=人の苗字だら?

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/03/12(日) 18:55:51
>>47 「フルーツ・イン・ゼリー」はフルーツかと思ったら、ゼリーだぞ。

50 :グルメブーマー:2006/03/13(月) 23:59:55
freshなflesh
flyのfry

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/07/08(土) 16:53:13
“hard rock”は和製英語だと主張しているバカおやじがいます。

http://music4.2ch.net/test/read.cgi/legend/1147965717/528-635

特に635に絶句してるのですがw

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/06(日) 11:02:15
ジェンダーフリー


53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 15:22:39
ノーパンて和製英語?

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 18:19:58
オールナイトをさらに略し徹夜を「オール」っていうのは
馬鹿すぎるからやめてほしいな。
どんな馬鹿でも「オール」は「全部」って意味くらい
知ってるでしょ?

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 18:22:15
日本では、小さいの(家庭用、事務用)を「ホッチキス」
大きい(業務用?)のを「ステイプラー」
って使いわけて言いますよね。

56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 18:58:02
タッカーは

57 :爆笑:2006/08/25(金) 19:12:10
>>56
なるほど業務用の布用ホチキスはタッカーだね

58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/25(金) 21:31:34
折り曲げないのがタッカー?

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/27(日) 00:58:26
ヤマトコトバだけでしゃべろよ

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/27(日) 01:01:35
ノーブラ ヌーブラ
ノーパン ヌーパン

ただしい日本語では「しゃべれよ」

61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/27(日) 01:10:03
>>59
あなた なに人?
相当なまって日本語を知らないから大和言葉っていってんじゃないの?
その前に日本語勉強しろよ。
「しゃべろよ」だって!!!ぷぷぷぷぷぷぷ どんな田舎にすんでんの?
これは、打ち間違えたわけじゃないだろう。
絶対ただなまってるのだ。

62 :59:2006/08/27(日) 01:11:24
在日ですが何か?命令形は苦手です。「勉強すれ」と親に言われてました。

63 :59:2006/08/27(日) 01:13:17
>>61
田舎じゃないよ。仙台だよ。

64 :59:2006/08/27(日) 01:22:48
わろた

65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/27(日) 01:27:30
在日の分際でがたがたいうなよ。
しかも仙台かよ、ど田舎だな。
二つの理由で日本語がへたなわけだ

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/08/28(月) 21:58:51
ダブルブッキング(二重予約)って和製英語ですよね?
正しい英語では何と表現するんでしょうか?

67 :66:2006/08/28(月) 22:35:04
すんません。
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1156559093/
に移動しました。

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/20(金) 07:18:27
double-booking という名詞は英語にもある。使い方のことは知らぬが。

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/22(日) 22:29:32
>>38
ウリマルでは「テンキュ」だからケンチャナヨ

70 :bomberman:2006/10/24(火) 05:13:06
「ボンバーマン」は和製英語。bomber は「ボンバー」ではなく「ボマー」。
発音通りに書くとbommer。


71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 11:00:13
ニューハーフって和製英語?

72 :66:2006/10/30(月) 11:08:57
>>71
思いっきり和製英語じゃないっすか?
英語だとたぶん transexual (もしくは transsexual) じゃないかと。
でもこの単語だって米製英語っていうか造語だと思いますけどね。

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/10/30(月) 18:22:58
「高島易断」とは本来「明治の易聖」と呼ばれた高島嘉右衛門の著書名です。
しかし、嘉右衛門の知名度と易占の的中率の高さに目を付けた連中が、その
書名をそのまま易断所の名前とし、金儲けに利用したのです。
この連中=高島易者は、嘉右衛門の子孫でも弟子でもありません。
そして、それが今日まで1世紀近くも続いている訳です。

もう一つの問題点は、高島易者の中には低額の鑑定で客集めをし(新聞のチラシを使う)
、「あなたは祖先の悪業で幸福になれない」とか「水子の霊が見えます」といった
脅し文句を並べ、数十万から数百万円の祈祷に誘導しようとします。
即ち、一種の霊感商法です。
その為、高額の祈祷料を払ってしまった人々をはじめ、嘉右衛門の子孫や、一般の占い師、
など、多くの被害者を生み出し続けているのです。

【霊感商法】高島易断【被害者多数】
http://charm.log.thebbs.jp/1142570964.html

高島易断について語れ!
http://p2.chbox.jp/read.php?host=hobby8.2ch.net&bbs=uranai&key=1048686324&ls=all



74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 03:44:50
ゴールデンウィーク ちなみに中国でも大型連休のこと、黄金週間っていうの? 前に新聞で見た気が…

75 :青森在住栃木県人 ◆nvq8yGWNPg :2006/11/01(水) 05:52:09
でも和製英語がないと、

日本で野球ができなくなるぞ。
野球用語は和製英語天国だからね。

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 23:22:21
>>75
太平洋戦争中のように
「よし」「だめ」といえばいい

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/01(水) 23:42:23
ゲッツーとかスリーランとかメイクドラマとか。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/02(木) 17:05:37
ナイター

79 :青森在住栃木県人 ◆nvq8yGWNPg :2006/11/03(金) 00:13:31
>>76
ファールを打って、それを漢語で呼ぶと、球場のスリたちが
あわてて逃げ出したというやつだな。(「擦打」)
でも、太平洋戦争中の後楽園球場の写真なんかを見れば
分かると思うけど、戦争末期もスコアボードには
「ストライク」「ボール」「アウト」等々と書いてあったよ。

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/03(金) 00:30:12
ハードゲイってのは

81 :通りすがり:2006/11/03(金) 00:58:55
アメリカのお菓子屋で「シュークリーム」って言うとびっくりするよ。
靴クリームのことだからね。正しくはshoe polishing creamだが。
日本の喫茶店で言う「モーニングサービス」は朝のお祈りのこと。

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/11/26(日) 18:33:27
「シュークリーム」はフランス語のつづまったものであって英語は無関係。

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2006/12/29(金) 22:51:39
ファンタジックってちゃんとした英語っぽいけど
英和辞典には載ってないんだよね。しってた?

15 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)