5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国語はハングルを捨ててラテン文字表記すべき 2

221 :名無し象は鼻がウナギだ!:2005/08/04(木) 13:17:24
 何の法律用語だったか忘れたけどnaverを見て笑ったの
は、漢字語をハングル表記するだけでは済まないという
こと。
 例えば「物権」は、「ぶっけん」とハングル表記する
だけでは意味が通じないので、「とくていのものをちょ
くせつてきにしはいするけんり(特定の物を直接的に支
配する権利)」て言い換えてるのよ。
 「物権」で済んだのが「とくていのものをちょくせつ
てきにしはいするけんり」になっちゃって漢字がわかる
naver韓国人が癇癪をおこしてたんだよね。

 物権は、ハングル表記の問題点のイメージとして出し
ただけなので、実際に物権がこのように表記されている
わけではないのでご注意を。

320 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)