5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

(´・ω・`)やあ

1 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 18:02:06
アメリカ版2chにバーボンを広めようと思う
↓の日本語を英語に直して訂正する作業手伝ってくれ

■英語
(´・ω・`)hi.
Welcome to bourbon house.
The tequilla is service, so drink it and calm down.
Yes, "again". sorry.
(仏の顔もって言うしね、)I'm not even thinking of asking you to forgive me.
But when you saw this thread title, I think you felt an indescribable "excitement".
In this bloody world, don't forget such a feeling.
(そう思って、このスレを立てたんだ。)
Now, (注文を聞こうか。)


2 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 18:06:21
日本語の全文もあったほうが訳しやすいんじゃないかな
いや、俺はやんないけど

3 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 18:15:45
>>2 OK

■日本語
(´・ω・`)やあ
ようこそバーボンハウスへ。
このテキーラはサービスだから、まず飲んで落ち着いて欲しい。
うん、「また」なんだ。済まない。
仏の顔もって言うしね、謝って許してもらおうとも思っていない。
でも、このスレタイを見たとき、君は、きっと言葉では言い表せない
「ときめき」みたいなものを感じてくれたと思う。
殺伐とした世の中で、そういう気持ちを忘れないで欲しい、
そう思って、このスレを立てたんだ。
じゃあ、注文を聞こうか。



4 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 18:16:24
youtubeで、日本の番組を偽装した動画がアップされています。
内容は、"日本人"の一家が「ニッガァ、ニッガァ」と差別発言を繰り返す。
寄せられたコメントをみると、アメリカ人は本気で日本人だと信じ、日本人に怒りを向けています。
http://youtube.com/watch?v=sVxNHUSIJeY
http://youtube.com/watch?v=vX6AU2O7oYg


↑これはひどいな
テレビの音声と英語の上手さからしてどう見ても中国人です。
本当にありがとうございました。


5 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 19:02:52

               __,,.,,.__
          ,:〜'゙⌒'"`     `丶、
        ,:='゙               `ヽ、_
      ,:'゙                  ヽ,
      ノ                     `:、
     ;′                     ヽ.
     }                _.,... -ー- .._      `:、
     ノ        r''''"´         `ヽ,     }
     }           {                 i.  /^′
     ,}         ,:彡              | /
     {       ,.イ´         j: i_,,. -ーt′
     } /~"ニフ {.   /二ニニィ  {フ=ニ、ト、
     j | {// ,i'     ,ヘツ_>'/  : ド=’イ | ヽ
     '; |`<''/  {    丶 ̄ ./    |、   ルリ
      〉 \イ,.,.、冫              l.、 |
      l、  \,,ハ.          /` 丶  :},)|
        ヽ、 ,ハ ヽ      / ` ‐⌒ー ' , |‐- .._ このスレは、正にカスだね。
        >'i \ ヽ.    , ‐--ー一 ''゙!丿    \
       ,/l   ヽ \ 丶、    `"二´ ,' |       ト、
       ノ |    ヽ.  丶、 `ヽ、    ___ノ  |.      | |
    / /ヽ     \   ` ̄ `了~ヽ|    |
  ./ /    |      \      |  |  /
/ /     |       ヽ    /、__,.ィ|   ̄
 /       |      ヽ   / | ||

6 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 20:09:22
改めて>>3だけ読むとなにが言いたいのかよく分からんな

7 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/15(土) 20:38:36
仏の顔もって言うしね、) You can only go so far.
(そう思って、このスレを立てたんだ。) I have made this thread thinking so.
(注文を聞こうか。) Get out of here!>>1

8 :英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です:2006/04/15(土) 21:56:14
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

□ 投稿する前によく読みましょう-「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

2ch発の単語集を作ってみるスレ準備室
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1137434516/
☆★☆日本語→英語スレ PART 243☆★☆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1144856659/
■スレッド立てるまでもない質問スレッド Part124◆
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1144996201/
英文添削教室
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1120405745/
【4ch】英語版2chに書き込んでみた【world 2ch】
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1107977084/


9 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 00:40:32
日本語の「○○はサービスだよ」ってのをserviceと訳してる時点で、もう何も期待できない。泣けてくる

10 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 00:55:41
>>9
だから訳すの手伝ってくれって言ってるんだよ。
そんなこと書くだけで、英語は書けないの?

11 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 01:41:34
涙そうそう

12 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 05:53:16
恋しくて

13 :We are the world:2006/04/16(日) 10:30:52
We are the GAT, We are the NULLPO,
we are the GAT to make a bigger sound,
so let's start NULLPO.
There's a GAT we're making,
we're beating found NULLPO,
it's true; we make better GAT just for NULLPO.

14 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/16(日) 19:13:14
NULLPOして
GATされた
日々などもぉ
忘れたわぁ♪


15 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/18(火) 22:23:31
Get out of here!>>1


16 :名無しさん@英語勉強中:2006/04/25(火) 19:13:36
you tube 見たんだけど何あれ?日本のテレビ局じゃないのはすぐわかる。
アメリカで作ったのか?こんなことやる意味あるの?
これを見る人間に対して情報を操作する意図があるよ。
事実と違うんだから。

17 :名無しさん@英語勉強中:2006/05/17(水) 21:16:55
In fact I never wanted to agree with that silly plan but I wanted to avoid schooldog like gorilla that was on my ass.

18 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/09(日) 20:49:05
un

19 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/10(月) 14:39:03
>>1
Hello,
Welcome to the Burbon House.
Please have this tequilla first and calm down.
Oh, don't worry, this one is to be my treat.
Yes, you are right... this is "Yet Another" Bourbon house, sorry.
Of course, everything has its limit, and I konow your patience isn't the exception...
so I don't expect you forgive me by just applogizing...
However, I bet you felt some excitement that you can't say what it really is
when you read this thread's title...
I made this thread, hoping people not forget the feeling in this cutthroat sociaty.
Now, which would you like to drink?


20 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/10(月) 14:43:51
>>19
applogizing → apologizing

21 :名無しさん@英語勉強中:2006/07/10(月) 15:14:03
Hi!(´・ω・`)

Thanks for your treat!

22 :名無しさん@英語勉強中:2006/08/20(日) 20:03:23
 

23 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/13(金) 05:00:44
(´・ω・`) LONG TIME NO SEE...

24 :名無しさん@英語勉強中:2006/10/19(木) 20:35:32
Whattadoin'?

25 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 01:13:30
ヤフーで直訳
(´/ω/』)こんにちは、バーボン家にようこそ。
このテキーラがサービスであるので、私は一番目I飲物でそれが欲しいです、そして、静まるために、下ろしてください。
うん、「再び。」、どうもすみません。
フランスの顔はもって、言って、眠って、私が謝罪して、それにそれも許可することを持とうと思いません。
しかし、私はあなたがきっと、この糸がタイのをを見たとき、私が語によって表すことができない「動悸」であるようであるものを感じたと思います。
激しい世界で、そういう感覚を忘れないでください;そう思って、そして、この筋に立っていることができた。
そして、命令を聞いてもらえますか?

26 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 02:11:11
do you think you could do some more design for me, coz those last ones were wicked and i loved using them when i was making new posters and merch.

if you can, can you please send the photos as large as possible like 1000 x 1000 or bigger just so i can use them for A3 printed posted.

お願いします!!



27 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 06:20:58
(・ω・)/よぉ

28 :名無しさん@英語勉強中:2006/12/22(金) 06:44:09
アメリカ版2chのurl教えてよ
アタイがそこに特攻するから
(・ω・)

29 :名無しさん@英語勉強中:2007/01/12(金) 00:40:45
もう疲れたよ

10 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)